Рыцарский роман — повествовательный жанр европейской средневековой литературы; вид средневековой эпической поэзии, развившейся одновременно с рыцарством в Англии, Германии и Франции. Рыцарский роман, в целом, знаменует начало осознанного художественного вымысла и индивидуального творчества и составляет вершину средневековой повествовательной литературы.
В подборку включены как сами произведения, так и литературоведческие труды по теме.
За всеми сюжетными хитросплетениями монументального романа Вольфрама фон Эшенбаха, написанного в первом десятилетии XIII века и объединяющего множество сюжетов и историй, просвечивает одна великая и вечная история спасения. Путь Парцифаля - спасителя рыцарства Грааля - путь его самопознания, самоопределения по отношению к высшим христианским ценностям. Спасая себя, свою душу от бездны отчаяния и неверия, главный герой спасает и других.
За всеми сюжетными хитросплетениями монументального романа Вольфрама фон Эшенбаха, написанного в первом десятилетии XIII века и объединяющего множество сюжетов и историй,…Развернуть
«Роман о Розе» — один из выдающихся памятников мировой культуры. В нашей стране он до последнего времени был практически неизвестен. Первый перевод, сделанный ритмизованной прозой, вышел лишь в начале XXI века.
«Роман о Розе» можно отнести к числу самых загадочных и глубоких по содержанию произведений средневековой французской литературы. В основе романа лежит таинственное видение. Помимо глубинного метафизического смысла, роман содержит сумму знаний того времени в самых различных областях: философии, теологии, «искусстве любви» и т.д. Это дает повод называть роман «энциклопедией средневековья».
Предлагаемый читателям перевод романа соответствует художественной форме оригинала и воспроизводит его поэтический стиль и стихотворный размер.
Перевод содержит необходимые комментарии.
«Роман о Розе» — один из выдающихся памятников мировой культуры. В нашей стране он до последнего времени был практически неизвестен. Первый перевод, сделанный ритмизованной…Развернуть
Роман "Ланселот, или Рыцарь телеги" принадлежит перу выдающегося средневекового писателя - Кретьена де Труа. Известный сюжет о Ланселоте, впоследствии использованный многими авторами и чрезвычайно популярный в европейской культуре, впервые представлен именно в этом произведении. Полный стихотворный перевод "Ланселота"» на русский язык осуществлен впервые. В издание включены научные статьи и примечания к роману.
Это академическое издание знаменитого рыцарского романа XII века об одном из ключевых героев легенд про короля Артура, шедевр старой европейской литературы.
Роман "Ланселот, или Рыцарь телеги" принадлежит перу выдающегося средневекового писателя - Кретьена де Труа. Известный сюжет о Ланселоте, впоследствии использованный многими…Развернуть
На протяжении нескольких столетий эту книгу хорошо знали и любили во многих странах Западной Европы. Ее перевели на многие языки и читали и в королевских дворцах, и в домах простых горожан и сельских жителей. Удивительные подвиги во славу прекрасных дам, невероятные приключения, описанию которых посвящены страницы книги, захватывали воображение и пробуждали желание следовать примеру героев, для которых на свете не было ничего дороже чести и справедливости.
На русском языке эта книга прежде никогда не издавалась, и мы знаем ее главного героя лишь по роману Сервантеса "Дон Кихот", где он упоминается очень часто.
На протяжении нескольких столетий эту книгу хорошо знали и любили во многих странах Западной Европы. Ее перевели на многие языки и читали и в королевских дворцах, и в домах…Развернуть
От переводчика: «Сэр Гавэйн и Зеленый рыцарь», аллитерационная поэма, принадлежащая перу неизвестного творца – шедевр средневековой литературы, и это единодушно признают знатоки и любители. В начале этого века был опубликован первый ее русский перевод. Он не прибавил славы доброму имени безымянного гения, а скорее замарал его. В своем переводе я хотел дать русскому читателю представление о красоте и глубине оригинала. Сдержанное употребление архаических слов и оборотов оправдано здесь тем, что английский поэт в умышленно простонародной форме описывает обычаи и образ жизни времен былинных и даже сказочных, и мне, для адекватного их отражения, приходилось изредка добывать из тины русской словесности ее золотые слитки.
Комментариев пока нет — ваш может стать первым
Поделитесь мнением с другими читателями!