Комментарии к подборке Снаркомоны 2022 — стр. 4

На полке нет книг
1 2 3 4 5

Комментарии


Лена Обухова - Пробуждение куклы 3½ из 5
Ну что сказать)) Гилти плэжр такой гилти плэжр, но как хорошо-то! Один раз послушать, один попугаться - кайф. Я в принципе боюсь кукол (привет прочитанной в детстве книге "Куклы мадам Мендилип", бррр), а тут целый заброшенный лагерь зловещих кукол, которые могут передвигаться в темноте и мечтают проверить, что там у детишек внутри. Одно это наводит лютый ужас, так еще и Юльку снова мучают кошмары, а каждую ночь ей звонят с телефона погибшей Иры...
В общем, пугательный элемент на этот раз выше всяких похвал. А вот насчет расследовательного и романтического этого сказать не могу. Юля и Влад снова темнят и не могут нормально поговорить. Наблюдать за их конфликтом, когда каждый думает "о боже, онона слишком хороша для меня!", можно только с закатывающимися глазами. Ну и ладно Юлька, но Влад-то такой умный и рассудительный, уже мог бы сложить 2 и 2!
Детективную часть имхо можно бы тоже доработать. Читатель довольно быстро догадывается, кто же стоит за убийствами, но герои топчутся на месте и не понимают очевидного. Ситуация с Алексом, который решил промолчать про труп в подвале, когда его уже вяжет полиция, и полиция, которая не может нормально обыскать подвалы детского лагеря (это ж блин не лабиринты под средневековым монастырем! =_=), тем более после слов Галки - это вообще смех.
Но ладно, что уж тут поделать. А химия между Соболевым и Владом по-прежнему хороша, я все жду слеш-фанфика. >:)
Кстати, в этом томе нам наконец немного раскрыли Игоря. Надеюсь, с ним будет все хорошо и он выздоровеет после атаки безумных кукломаньячек. т.т


Энтони Бёрджесс - Долгий путь к чаепитию 2½ из 5
Ни уму, ни сердцу. Аннотация обещает пародию на "Алису в стране Чудес", но это точно не она. На обложке написано "Вариации на тему "Алисы в стране Чудес" и вот это больше похоже на правду.
Мальчик Эдгар засыпает на занудном уроке про старинных британских королей (с именами на Э!) и попадает в другой мир, где приключается подобно Алисе, при этом будучи одержимым единственным желанием - попасть домой к чаепитию.
Только вот "Алиса" прекрасно читается просто как абсурдная сказка, ведь представить большую гусеницу или белого кролика не составляет труда, концепты игровых карт или шахмат знакомы даже детям, а такие тонкости как "почему Шляпник безумен", "почему Чеширский кот улыбается" или "почему черепаха фальшивая" вовсе необязательно знать, чтобы наслаждаться сюжетом.
А в этой повести через слово встречаются отсылки, причем даже если я их улавливала, то все равно не понимала, к чему они. Ну появились тут персонажи с именами из Диккенса или Мередита, и что? Сцены с ними не были интересными. Теорию относительности нам рассказывают в подробностях аж три раза, и что? В книге 124 примечания, которые занимают 16% общего объема. Зачет и золотая медаль переводчику, он старался как мог, тем более, что здесь было огромное количество слов на букву Э.
Но мне видимо надо приходить, когда поумнею, потому что читать подобное - выше моих сил))
картинка Vanadis


Крис Ридделл - Оттолина на море 4 из 5
Оттолина как всегда мила до невероятности. Сюжет на этот раз такой: мистер Манро отправляется в Норвегию искать большого Бигуфута. Он много раз делал многозначительные намеки и подавал Оттолине знаки, но девочка была слишком занята своими делами и своими новыми туфельками (не могу ее винить, потому что пингтофли и лосоножки способны свести с ума кого угодно)). Так что в один не очень прекрасный день мистер Манро пропадает и Оттолине приходится отправляться на его поиски. С собой она берет того самого медведя из прачечной и он меня всю книгу радовал, потому что мишек Ридделл рисует шикарных))
Текста здесь как будто еще меньше, чем обычно. Путешествие Манро нам показывают исключительно в виде картинок, без всяких описаний. Так что читается книга минут за 15, но вот разглядывать иллюстрации можно до бесконечности. Тут и устройство подводной лодки (да-да, отсылочки к Жюль Верну), и удивительный самолет, но мой фаворит, конечно - айсберг, на котором мишутки устроили мастерскую по пошивке обуви (никаких настоящих мехов, только смехомех!).
Так что мило и забавно, а юным читателям еще и расскажут о том, насколько важно всегда прислушиваться к близким людям и не игнорировать их проблемы.


Эрнест Клайн - Первому игроку приготовиться 5 из 5
Перечитала с большим удовольствием, хотя и без эффекта новизны уже бы вряд ли поставила пятерку, но менять оценку не буду)) Ох, ну насколько в книге при всех ее недостатках всё логичнее, чем в фильме. Сорренто хоть и не особо прописан, но не выглядит идиотом и даже имеет некоторые игровые скиллы. Реальный мир опасен, в неблагополучных районах на каждом шагу могут схватить и сдать на органы. Никто и никогда не бегает в визорах по улице в стену, а некоторые разжираются до такой степени, что и ходить-то не могут (судьба, чуть не постигшая Уэйда). Ну и, понятное дело, герои не живут в одном городе и нет никаких сцен с голливудскими слезами))
Конечно, Уэйд ну слишком уж крут. Запоминать фильмы и игры с такой точностью, взламывать соцсистемы, внедриться в корпорацию зла и слить оттуда все данные всего за восемь дней? При этом в 18 лет пройти чуть ли не все игры на планете и посмотреть все сериалы 80-х, еще и в школу при этом ходить? Уфф. Но ладно, простим это автору (а вот насчет второй части цикла надо еще подумать, говорят там все совсем плохо :/).
Перечитывала в бумажной версии, которую купила после первого прочтения, и была сильно расстроена. Электронкам я прощаю опечатки, потому что мало ли, криво распознали. Но нет, и в книге огромное количество опечаток, тот же "Joust" в половине случаев назван "Toust", в словах пропадают буквы, а "Бегущий по лезвию" вышел в 1892 году (ну это уж совсем стыд).


Сюзанна Янссон - Зимняя вода 2½ из 5
Один раз почитать можно, но предсказуемо. На маленьком скандинавском острове при загадочных обстоятельствах пропадает маленький мальчик. Полиция думает, что он утонул, отец подозревает мистические силы, а женщина-фотограф начинает любительское расследование, потому что уверена в похищении. Книга написана довольно сухо, изредка встречаются описания неба и моря. Но при этом на удивление создается неплохая атмосфера маленького, продуваемого холодными ветрами городка.
Автору хорошо удалось показать состояние Мартина, который то замыкается в себе и сходит с ума от чувства вины, то выстраивает безумные теории, то ударяется в поиски паранормального.
Майя довольно интересный персонаж, но сцена с подвалом испортила мне все впечатление от ее умственных способностей. И автор же специально заострила внимание на том, что Майя уже один раз хотела что-то сфотографировать, но забыла телефон. И вот через главу она идет вламываться в чужой дом с подозрительным подвалом без телефона? На котором и камера и фонарик, и как бы какие-то доказательства можно пощелкать, не? Пусть бы потом связь в этом подвале не тянула или телефон разбился, ну елки-палки. =_=
Интрига анонимных писем тоже была ни о чем. У виновника нет никакой адекватной мотивации кроме "ну он что-то больше любил животных, чем людей, вот и писал". При этом видел, что его угрозы вообще не помогают и что такой метод борьбы ни к чему не приводит. Но нет, надо было нагнать драмы в отношения Майи и ее кавалера, ведь читатель сразу поверит, что это он, милейший добряк, писал анонимки и сделает "Ах!" (нет).
Ну и, конечно, убийство кошечки. Я все понимаю, я понимаю состояние Мартина, но после этого я просто не могла сопереживать и хотела дослушать книгу как можно быстрее. Тем более, что я была уверена в счастливом финале и что Адама не уволокла маленькая мертвая девочка. Так и получилось.


Бенджамин Стивенсон - Каждый в нашей семье кого-нибудь да убил 3 из 5
Эх. Поначалу была очарована, а потом разочарована. Люблю книги и фильмы со сломом четвертой стены, так что меня не смущали ни обращения к читателю, ни подбрасывание подсказок и забегание вперед. Но слишком уж многие из авторских решений в итоге показались мне скучными, нелепыми или предсказуемыми.
Взять ту же задумку с убийствами из названия. Сразу понятно, что кто-то скорее всего убил мать при родах, кто-то проявил халатность, а кто-то убьет себя. Как говорится, ничем не удивили. Или подсказки вроде: "через сто страниц наши губы встретились, а я при этом был голый". Понятно, что речь будет идти не про секс и герою будут делать искусственное дыхание (только происшествие я не угадала, думала его как-то из душа на мороз вытащат на улицу и буду пытаться заморозить)). Причем эти подсказки повторяются несколько раз и даже есть 14,5 глава, в которой просто пересказывается весь сюжет и автор перечисляет все зацепки "для тех, кто не особо умный". И действительно перечисляет все, что читатель и так запомнил без всяких хитростей и тонких литературных игр, а я уж думала, меня попытаются запутать. Или вот про Люси раз пять пишут "ага, это была ее последняя сигарета". И тут я отметала самый очевидный вариант и думала, что может эта Люси просто бросит навсегда курить, но нет, она действительно просто умерла.
Самое обидное, что убийца угадывается ну прямо сразу. Как только этот несуразный полицейский появился на сцене, я сразу подумала, что наверняка это он, а труп - реальный полицейский. Ну сколько уж раз такое бывало. Конечно, догадаться, то он к тому же еще и похищенный Джереми, совершенно невозможно. Но вся эта история с Джереми вообще шита белыми нитками. Окей, похитили в 5 лет, потом выкинули на улицу, где ребенок непонятно как жил один?.. Как?! Ну как он до 7 лет дотянул?! Даже если учесть, что какое-то время бандиты держали его у себя. Ясности вообще никакой:
...пригрозили убить ее сына, чтобы она не вздумала обманывать, но потом у них не хватило духу привести свою угрозу в исполнение, и они просто оставили мальчика на улице умирать. Сколько времени он провел у бандитов и сколько потом жил один, я никогда не узнаю.
Как работают микроточки я так и не смогла понять. Как, ну каким образом Майкл смог перенести фотографии на карточку?.. Как это технически работает? Даже с гуглом не понимаю, надо еще на ютубе порыться)) А уж камера на телефоне точно не может ничего увеличить в нужном размере. И ха-ха, приложение "увеличительное стекло" даже не запустится с 2% батареи.
Но это еще ладно, технические моменты. Но! Главный! Вопрос! Книги! ЗАЧЕМ убили Ребекку? Шокповорот с тем, что ее убил отец, конечно, был внезапным. Но почему?.. Он ее бил? Насиловал? Убил случайно? Нет ответа. И почему-то в отзывах никто этим вопросом не задается, поэтому я чувствую, что что-о упустила. %) Но перечитывала концовку несколько раз и так и не поняла. На гудридс тоже ничего, один человек задавал такой же вопрос, а ему и не ответили. :/


Евгения Спащенко - Кейптаун, которого нет 3½ из 5
Миленько, как будто это писал Фрай, будучи в крайне восторженном и романтическом расположении духа. Завязка очень похожа на историю про сэра Макса, главная героиня тоже приезжает в несуществующий город, пропитанный восточным колоритом, только тут этого колорита больше примерно в 48 раз. Но, в отличие от историй про Ехо, здесь на первом плане поиски себя и попытки разобраться в своих мечтах и желаниях. Я вообще подозреваю, что эта книга писалась как некая "сказкотерапия" автора.
Не могу сказать, что я была на одной волне с ЕжениХарише (настоящего имени мы так и не узнаем, но очевидно это Евгения), от многих ее реакций хотелось закатывать глаза. Например, в главе про Принцессу цыган (кстати, вообще нераскрытый персонаж), эта самая принцесса предлагает возлюбленному Харише провести с ней ночь в обмен на похищенного леопарда, которого цыгане увели у этого самого возлюбленного на базаре. Леопарды очень дороги Солею, и он соглашается, тем более, что отношение к подобным ван-найт-стендам у него легкое, парень ведь несколько лет провел в гареме. А что Харише? Истерит как не знаю кто и вопит про измену, хотя леопардов она тоже обожает как родных питомцев. А потом вообще пытается стереть у себя все воспоминания про Солея. Не знаю, ужасно выбесили эти главы. Но в целом история приятная и атмосферная, чайные вампиры прикольные. Хотя хотелось бы побольше историй второстепенных персонажей, а то все Фиджан да Фиджан.


Шон Байтелл - Семь типов людей, которых можно встретить в книжном магазине 1 из 5
Если "Дневник книготорговца" тянул на две звезды, то этой книге и одна за счастье. Она совсем крохотная, создана, чтобы срубить побольше денежек с фанатов токсичного Байтелла и ярых любителей БУМАААААГИ. На этот раз Байтел 128 страниц душнит и придумывает как бы побольше ужалить своих посетителей, хотя и периодически вставляет фразы "все равно я их люблю" и "не все такие". Но и любимчикам достается, например какой-то ушлый дедуля купил книгу за 800 фунтов, а потом продал на аукционах за 19000. И Байтелл такой: "ну я его люблю, но что ж он гадкий такой, мог бы отдать половину денег пусть даже не мне, а бывшему валедльцу, ой-ой-ой". При этом говорит, что сам бы так поступил (ага, так и поверим, в прошлой книге ты подарил человеку книгу его отца с дарственной надписью, которая стоила тебе пару фунтов, и все равно подавал это как big deal и суперальтруистичный поступок).
Еще он ноет, что его обманули, ведь бедняжка Байтел не успел разобраться с книгами, а просто выставил их на продажу без разбору и "тот антиквар знал, что у меня не было возможности разобраться, ой-ой-ой, обманщик". Ну так и твои проблемы, это твой магазин и никто не требовал выставлять эти книги сразу, боже. И это явно не клиент настаивал, потому что ему за книги уже заплатили. При этом когда самому Байтеллу подарили старое кресло, он продал его за 20 фунтов телевизионщикам, которые выручили за него 200 на передаче. А хозяйке десяточку отстегнул? х) А когда купил три коробки книг за 200, а продал одну книгу из них за 150, звонил владельцу? Хаха.
БОльшая часть книги - совершенно стереотипные описания. Безответственные родители, которые бросают детишек в магазине, оккультисты и тарологи, просто зеваки. Скучно и с унылыми шуточками. Почему-то много раз упоминаются усатые и бородатые женщины и вроде как это даже не метафора. На 78% оказывается, что Байтеллу надо было срочно написать что-то еще на коленке и он впихивает такую же унылую 8 главу про сотрудников магазинов. А под конец наш душнила описывает идеального покупателя, который весь такой "погружается в миры Хаггарда или Остин", полистывая мятую книжечку из его магаза и противоставляет им ужасное-разужасное "поколение Amazon" (ага, которое в книжные миры уже не погружается, потому что ведь книга с Амазона, она вовсе не такая душевная). Да уж, чего ждать от человека, который расстреливает Киндлы и этим гордится.


Долли Олдертон - Все, что я знаю о любви. Как пережить самые важные годы и не чокнуться 3 из 5
Неплохие мемуары, страдающие от странной структуры. Когда просто пересказывают события, читается очень неплохо, эдакие байки за жизнь из буйной молодости. Некоторые размышления Долли об ускользающем времени и смертности мне были очень близки, но большинство не особо откликались, потому что я не то что никогда не принимала вещества, но и не курила, никогда не была пьяной и даже с парнями-то всего двумя целовалась. х) Так что это было скорее "окошко в иную жизнь" и в целом истории про безумные вечеринки и адских партнеров из тиндера тоже были интересными. Но зачем эти бесконечные "ироничные" письма, рецепты и очень короткие отдельные истории? Письма вообще не смешные, рецепты я прочитывала по диагонали (хотя меня поразили макарошки с сыром, где сыра было грамм 700 на 350 грамм макарон))), а короткие истории сливались в кашу. Да и раздражало, например, вот нам сказали, что сестра подруги Долли заболела лейкемией, а вот снова читайте 50 страниц рандомных вечеринок, чтобы найти следующее упоминание про сестру, потому что эта тема не давала покоя. В итоге пришлось даже погуглить, к сожалению, девушка скончалась в 19 лет.
Некоторая часть книги посвящена работе Долли на тв, она несколько лет работала над сценариями в реалити-шоу "Золотая молодежь Челси". Оказывается, там очень многое четко прописывается, команда придумывает события, но при этом силен и элемент неожиданности (например, Долли описывает случай, когда по плану герои только-только подержались за ручки и должны были поцеловаться, а они раз и переспали, в итоге пришлось в панике ночью переписывать сценарий). Правда я реалити-шоу не смотрю и для меня все равно многое осталось загадкой))
В общем, неплохо, откровенно, Долли не стесняется показать себя в неприглядном свете. Буду смотреть сериал по мотивам.


Тереза О'Нилл - Это неприлично. Руководство по сексу, манерам и премудростям замужества для викторианской леди 2 из 5
В целом отсюда можно узнать пару новых фактов. Например, что в качестве подтирок (впервые со времен курсовой по "Симплициссимусу" написала это слово, хе-хе х)) использовались кукурузные початки, к лицу ради улучшения его цвета привязывали ломтики сырой говядины, а мастурбация по заявлениям врачей грозила бородавками на пальцах. При этом не могу сказать, что у книги хорошая структура, вроде бы нам все сферы жизни представляют по порядку, но местами все сливается в кашу (и слишком уж большой акцент на обсасывании ручек зонтиков!). Но это ладно, а вот тон автора и ее уверенность в своем чувстве юмора просто вымораживают. Она постоянно наезжает на читательницу, обвиняет ее в невежестве (хотя многие факты настолько общеизвестны, что странно их не знать), бросается фразами вроде "Милочка! Закати губу!" и еще почему-то приписывает какие-то характеристики. Нет, я не ношу стринги, не воображаю сцены из любовных романов, и я не пухленькая низкорослая женщина с внушительной грудью, хватит уже мне рассказывать куда там не влезет мой шикарный бюст (в реальности нулевого размера). Почему нельзя без этого? Еще постоянно задают вопрос: "Ага, ты думала, здесь будет ___ (вставить нужное, нормальный водопровод, прокладки, гормональная терапия)?! Глупая! Тут тебе не 21-й век!" Ну блин, спасибо, кэп. Мне не 13.
А уж шуточек здесь столько, что книга могла бы посоревноваться с творчество незабвенной Кристины Юраш (да-да, это та самая с "«VROT», Ипатьево" и каламбурами в каждом предложении). Например, когда автор описывает тайный викторианский язык знаков, она пишет:
Переместите веер к правому уху.
Ожидание: «Вы изменились». Реальность: «Ой, мамочки! Ой, боженьки! У меня дикий зуд. Надо, чтобы маман проверила мою шевелюру на предмет гнид еще раз. И подыскать средство помощнее, чем луковый сок и борная кислота, я эту вонь больше терпеть не буду».

В итоге ни черта не запоминается, потому что информация забивается бугагашеньками. И кому рекомендовать эту книгу? Вроде бы она подойдет тем, для кого это "мой первый исторический нон-фикшн", но с другой стороны человек может испугаться и вообще больше никогда не браться за подобные книги. Я еще не читала Люси Уорсли и Рут Гудман, но подозреваю, что к читателю они относятся с уважением. А вот насчет Екатерины Коути могу сказать с уверенностью: адекватное чувство юмора, отличная ирония, чувствуется, что она действительно любит описываемую эпоху, а не решила срубить легких деньжат, шокируя читателя "грязненькими" фактами.
Оксана Кашникова отлично справилась с начиткой, но я теперь боюсь, что ее голос в других книгах будет меня триггерить, как будто снова кто-то тыкает в меня пальцем со словами: "Хаха, думала в сказку попала?" Кстати, после прослушивания каждой главы я пролистывала ее и в электронке, потому что в книге довольно много иллюстраций: гравюры, старинные фотографии, вырезки из журналов. Так что жалко их упускать, хотя и подобраны они не идеально, некоторые как будто просто от фонаря. И подписи к ним тоже "угарные", мда. В соседнем отзыве из сравнили с подписями и пририсованными бородами из школьных учебников, вот уж точно))

1 2 3 4 5