Книги, названия которых содержат цитату из другого литературного/фольклорного произведения или отсылают к известным афоризмам и расхожим фразам. Часто в содержании самой книги значение цитаты переосмыслено.
Книги, названия которых содержат цитату из другого литературного/фольклорного произведения или отсылают к известным афоризмам и расхожим фразам. Часто в содержании самой книги значение цитаты переосмыслено. Списки по этой же… Развернуть
пятая самоцитата! определённо пора делать подборку... щас попробую)
про "Леди Макбет..." я сама думала, но в итоге решила не брать. ещё такого же рода есть "Степной король Лир" и "Гамлет Щигровского уезда" Тургенева, но это уже скорее не аллюзия, а как-то по-другому называется)
Ветка комментариев
пятая самоцитата! определённо пора делать подборку... щас попробую)
про "Леди Макбет..." я сама думала, но в итоге решила не брать. ещё такого же рода есть "Степной король Лир" и "Гамлет Щигровского уезда" Тургенева, но это уже скорее не аллюзия, а как-то по-другому называется)
Хайнлайн уже есть, ага)
Нарицательный персонаж. Щас подборочку сварганю. Давно думала. )
давайте!!)))))