100 главных русских книг XXI века {ПОЛКА 2020} — 100 книг — стр. 3

С 2000 года прошло уже 20 лет — а это, между прочим, пятая часть столетия. Самое время подвести кое-какие итоги. «Полка» устроила самый масштабный опрос в своей истории, чтобы определить 100 главных русских книг XXI века: романы, повести, сборники рассказов, нон-фикшн. Более ста экспертов приняли участие в составлении списка: в него вошли знаменитые книги, получившие премии, и не самые известные тексты, оказавшиеся тем не менее важными для движения литературы. Перед вами 100 главных новых книг о прошлом, настоящем, будущем, красоте и неприглядности, жизни и смерти, языке и памяти — и о многом другом.

ВАРВАРА БАБИЦКАЯ, ОЛЬГА ВИНОГРАДОВА, ИГОРЬ КИРИЕНКОВ, СЕРГЕЙ ЛЕБЕДЕНКО, ЛЕВ ОБОРИН, ЕЛИЗАВЕТА ПОДКОЛЗИНА, ЮРИЙ САПРЫКИН

Категория: рекомендации
№41
Земля
Михаил Елизаров
ISBN:978-5-17-118544-2
Год издания:2019
Издательство:АСТ, Редакция Елены Шубиной
Серия:Читальня Михаила Елизарова
Язык:Русский

Выход саги Михаила Елизарова о землекопе Володе Кротышеве и русском танатосе пришёлся на бум death studies ⁠ в отечественном книгоиздании. Можно даже сказать, что появление этого почти 800-страничного фолианта, претендующего на панорамный охват новейшей российской истории и философскую глубину, было неизбежно. Слишком уж густо падали снаряды — расследования Ивана Голунова о московских кладбищах, научные («Археология русской смерти») и просветительские («История смерти: Как мы боремся и принимаем») проекты Сергея Мохова, целая линейка популярных сериалов об утрате близких, горе и загадочном после. Елизаровский эпос сильно отличается от его ранних вещей: язык стал спокойнее, а отношение к сюжету, семейной и романтической интриге, — серьёзнее. В «Земле» виден чертёж, чувствуется перед самим собой поставленная задача: на стук лопат должен откликнуться призрак великого русского романа — всегдашняя точка отсчёта для отечественных писателей вне зависимости от их эстетической ориентации. Жюри премии «Национальный бестселлер» 2020 года оценило если не качество исполнения, то замах — и вручило писателю главный приз. — И. К.

Kseniya_Ustinova 29 декабря 2020 г., 07:29

№42
Дознаватель
Маргарита Хемлин
ISBN:978-5-17-086986-2
Год издания:2014
Издательство:АСТ
Серия:Грекова. Хемлин
Язык:Русский

«Одна из самых недооценённых русских книг XXI века», как его описывали критики, «Дознаватель» как будто специально бежит всяких жанровых определений. Формально это — детектив: фронтовик, дознаватель черниговской милиции Михаил Цупкой расследует убийство молодой еврейки через несколько лет после окончания войны. Однако историческая подоплёка в этом жутком, почти абсурдистском тексте сильнее жанровой формулы, а интригующая завязка — не более чем повод к большому разговору о холокосте на территории советской Украины и послевоенном антисемитизме. Удивителен и герой романа: на фоне привычных русской литературе интеллектуалов дознаватель Цупкой сух, косноязычен и с трудом находит способ говорить о трагедиях прошлого и настоящего. «Дознаватель» попал в номинации всех крупных литературных премий, но так и не занял призовых мест. Отход от жанровых и языковых конвенций остался непонятым. — С. Л.

Kseniya_Ustinova 29 декабря 2020 г., 07:29

№43
Город Брежнев
Шамиль Идиатуллин
ISBN:978-5-389-14579-5
Год издания:2018
Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
Язык:Русский

Советские доперестроечные 1980-е — нечастый материал для современной прозы. Идиатуллин помещает взрослеющего героя — восьмиклассника Артура — в тщательно выписанный антураж позднезастойных Набережных Челнов: школа, пионерлагерь, завод, пустые лозунги, ядерная угроза, войны подростковых группировок, нависшая над всем этим — в разговорах и в молчании — война в Афганистане. «Город Брежнев» — один из тех романов, которые стремятся стать каталогом, исчерпывающим гидом по эпохе, причём не только по её вещному миру, но и по самой атмосфере. Что-то похожее, хотя гораздо более радикально, сделал Алексей Балабанов в «Грузе 200». — Л. О.

Kseniya_Ustinova 29 декабря 2020 г., 07:29

№44
Время секонд хэнд
Светлана Алексиевич
ISBN:978-5-9691-1337-4
Год издания:2015
Издательство:Время
Серия:Собрание произведений
Язык:Русский

Заключительная книга проекта «Голоса утопии»: после участниц войны, афганцев и свидетелей Чернобыля Алексиевич обращается к коллективному опыту постсоветского человека. Из монологов, собранных писательницей, складывается горькая книга о том, как эйфория 1991 года сменилась разочарованием, а идеалы частной свободы — новыми мечтами о великой стране. Постсоветское время становится призмой, в которой сходятся лучи из разных эпох и мировоззрений: кто-то презирает новый консюмеризм, ностальгируя по советскому бескорыстию, кто-то вспоминает ужасающий опыт репрессий; на всё это накладываются травмы уже нового времени, от чеченской войны до этнической резни в бывших советских республиках. «Время секонд хэнд» не стало откровением в России, но было с исключительным вниманием прочитано на Западе: в 2015-м Алексиевич получила Нобелевскую премию. — Л. О.

Kseniya_Ustinova 29 декабря 2020 г., 07:30

№45
Автохтоны
Мария Галина
ISBN:978-5-17-101769-9
Год издания:2017
Издательство:АСТ
Серия:Эксклюзивная новая классика
Язык:Русский

Правильнее всего «Автохтоны» можно было бы описать несколько самопальным термином «weird fiction» (приблизительно — «проза о причудливом»). По Марку Фишеру, weird начинается там, где наблюдатель осознаёт некую «неправильность», убеждается, что «этого не должно быть» и что его прежние концепции мира устарели. Именно так чувствует себя герой романа, приехавший в некий Город (в котором узнают Львов, но которым может быть в принципе любой населённый пункт Восточной Европы) искать информацию о старом загадочном спектакле «Смерть Петрония» и исполнителях главных ролей в нём. Культурологическая экспедиция оборачивается почти кафкианским опытом дрейфа по Городу, в котором век двадцатый с уже сложившейся вокруг него мифологией ужаса никак не хочет отпускать век двадцать первый. — С. Л.

Kseniya_Ustinova 29 декабря 2020 г., 07:30

№46
Фланер
Николай Кононов
ISBN:978-5-90536-802-8
Год издания:2011
Издательство:Галеев Галерея
Язык:Русский

Фланёр — одна из знаковых фигур литературы середины XIX века, объект интереса Бальзака и Бодлера, Гоголя и По. Отличительная черта фланёра — избыток свободного времени, артистическая праздность. Такого-то героя Николай Кононов помещает в самое неподходящее для легкомысленного досуга место — Центральную Европу 1930–40-х годов. Главный герой N. влюбляется в польского офицера Тадеуша и его девушку Хлою, во время Второй мировой оказывается на Мальте и в Неаполе, а позже попадает в СССР, где переживает довольно удивительные приключения в духе плутовского романа. «Фланёр» так и зависает между двумя жанрами — пикареской, построенной на регулярной смене декораций и второстепенных персонажей, и европейским модернистским романом с его вниманием к устройству времени и сложным соотношением частного опыта и большой истории. Кононов, опираясь не столько на Марселя Пруста и Томаса Манна, сколько на Михаила Кузмина, Константина Вагинова и Андрея Николева, доказывает: изысканная проза может быть сюжетной, а увлекательное повествование — эмоционально убедительным и насыщенным культурными отсылками. — И. К.

Kseniya_Ustinova 29 декабря 2020 г., 07:30

№47
Современный патерик. Чтение для впавших в уныние
Майя Кучерская
ISBN:978-5-9691-0258-3, 978-5-9691-0295-4
Год издания:2008
Издательство:Время
Серия:Самое время!
Язык:Русский

«Современный патерик» — сборник притч, анекдотов, рассказов и едва ли не хармсовских «случаев», связанных общей темой: жизнью современного православия во всём его многообразии и неоднозначности. «Патерик» полон иронии и даже абсурдизма, благодаря чему вызвал неоднозначную реакцию и в самой Церкви, и за её пределами: здесь есть батюшка-супермен и коррумпированный батюшка, окормляющий бандитов, неверующий батюшка и даже батюшка-людоед (зато строгий постник). После религиозного возрождения, связанного в новейшей российской истории с именем отца Александра Меня, Русская православная церковь испортила себе репутацию в глазах либеральной интеллигенции и нередко смущает прихожан. Кучерская же разрушает штампы, описывая Церковь не как обскурантистский политический институт или идеализированный ангельский сонм, а как живой организм с присущим всему живому комизмом, несовершенством и органическим здравым смыслом. Батюшка-людоед оказывается аллюзией на святителя Филарета, говорившего, что постом можно есть всё — лишь бы людей не ели, то есть не терзали ближних, забывая дух христианства ради буквы. — В. Б.

Kseniya_Ustinova 29 декабря 2020 г., 07:31

№48
Посмотри на него
Анна Старобинец
ISBN:978-5-17-100838-3
Год издания:2017
Издательство:АСТ, Corpus
Серия:100%.doc
Язык:Русский

Do you want to see your baby? Вы хотите увидеть своего малыша? Такой вопрос задают акушеры немецкой клиники «Шарите» после аборта по медицинским показаниям из-за пороков развития плода. В российской женской гинекологии таких вопросов не задают. История журналистки Анны Старобинец — это откровенный рассказ о потере ребёнка и борьбе с медицинской системой. Детально описанный опыт личной боли, от унизительного УЗИ, когда профессор, заметив патологию, демонстрирует студентам: «Смотрите, как интересно… С такими пороками дети не выживают», — до прощания с безымянным младенцем на братском кладбище. Главным в этой истории становится не агония и отчаяние, тяжесть решений и преодоления, но просьба о человечности. Медицинская рутина может быть гуманной, друзья и родные могут не делать вид, что ничего не случилось, самое страшное горе может быть пережито, если есть сила сочувствия. Посмотреть на него — значит увидеть в каждом, взрослом или нерождённом, человека. — Е. П.

Kseniya_Ustinova 29 декабря 2020 г., 07:32

№49
Перевод с подстрочника
Евгений Чижов
ISBN:978-5-17-077717-4
Год издания:2013
Издательство:АСТ
Серия:Проза Евгения Чижова
Язык:Русский

Московский поэт Олег Печигин приезжает в среднеазиатскую страну Коштырбастан (напоминающую нынешний Туркменистан), чтобы перевести на русский стихи местного диктатора — президента Гулимова. Фраза Мандельштама «Поэзия — это власть», выбранная эпиграфом к роману, приобретает здесь прямое значение: стихи становятся основой для важных государственных решений и преображают действительность. Чижов превращает процесс перевода в настоящий мистический акт: чтобы ближе подобраться к дыханию речи Народного Вожатого, Печигин переживает внутреннее перерождение, подражая не тексту, но человеку, «капитулирует вплоть до полного отказа от себя». «Перевод с подстрочника» показывает, на что способна поэзия в руках зла и насколько сознание, мышление и даже политическая позиция зависят от нашей речи. — Е. П.

Kseniya_Ustinova 29 декабря 2020 г., 07:33

№50
Обитель
Захар Прилепин
ISBN:978-5-17-100444-6
Год издания:2019
Издательство:АСТ, Редакция Елены Шубиной
Серия:Иллюстрированный бестселлер
Язык:Русский

Конец 1920-х, Соловки, молодой заключённый Артём Горяинов проходит по всем кругам лагерного ада, который подчас оказывается, по Прилепину, вполне сносным местом для жизни, а где-то даже ступенью на пути к высшей правде. В этом, пожалуй, главное добавление «Обители» к гулаговскому канону; это роман не просто о беспросветном бесчеловечном зле — но о странном его круговороте, где палачи и жертвы легко меняются местами, чудовищное страдание оказывается залогом спасения, а главный герой сёрфит по волнам зла, пытаясь не приспособиться, но выжить. К «Обители» не клеится ярлык «оправдание репрессий», сцены на лесоповале или в изоляторе на Секирке — из самых страшных в литературе о лагерях. Трудно не заметить, тем не менее, что эта книга уже не продиктована собственным трагическим опытом, а написана с известной дистанции по отношению к предмету. — Ю. С.

Kseniya_Ustinova 29 декабря 2020 г., 07:33

№51
Географ глобус пропил
Алексей Иванов
ISBN:978-5-17-092473-8
Год издания:2016
Издательство:АСТ
Серия:Новый Алексей Иванов
Язык:Русский

Похождения хронического неудачника с нелепой фамилией Служкин (возраст — на пороге тридцати, место жительства — областной центр на Урале), который устраивается в школу, чтобы спастись от безденежья. У Служкина не клеятся дела в семье, он много выпивает, изрядно чудит (в том числе в школьном классе), влюбляется в ученицу, а затем ведёт учеников в поход — по опасным речным порогам, где школьникам предстоит выручать друг друга, а учителю — стать собой. Смешная, горькая и, наверное, самая личная книга Иванова (в какой-то момент автор начинает писать от первого лица) — история современного «маленького человека», который мается в запутавшемся мире, где невозможно жить по совести и без фальши. Ценой неудач, одиночества и неприкаянности герой Иванова всё же преодолевает эту невозможность — что, наверное, и сделало эту повесть о человеке, у которого всё плохо, одной из самых жизнеутверждающих книг нового века. — Ю. С.

Kseniya_Ustinova 29 декабря 2020 г., 07:33

№52
Возвращение в Египет
Владимир Шаров
ISBN:978-5-17-090818-9
Год издания:2015
Издательство:АСТ
Серия:Новая русская классика
Язык:Русский

Роман в любимом шаровском жанре историософской фантасмагории: отрывки из переписки семейства Гоголей, дальних родственников великого русского писателя. Главного Гоголя здесь тоже зовут Николай Васильевич; все Гоголи верят в высокую миссию своего клана — дописать «Мёртвые души» или хотя бы разгадать замысел своего предка, после чего будет исполнен великий завет и закончатся российские беды. Есть ощущение, что эпистолярный полилог здесь — только способ членения текста: все Гоголи говорят сложным шаровским языком и проговаривают его заветные мысли. Философия гоголевской прозы здесь сплавляется с библейской Книгой Исхода и сектантскими представлениями о необходимости постоянного перемещения, бегства, а историческая Россия колеблется между рабовладельческим Египтом и Землёй обетованной, в которой Град Божий обручится с Третьим Римом. Чичикову в версии Гоголя-2 уготованы монашество и участие в народном восстании — его проективная биография странно похожа на жизнь, уготованную Достоевским Алёше Карамазову, но Шаров идёт ещё дальше и предлагает герою «Мёртвых душ» роль фёдоровского ⁠ воскресителя. Вообще из всех романов Шарова этот, пожалуй, самый пастишевый ⁠: кроме классиков русской литературы и философии здесь видны и следы внимательного чтения современников, вплоть до Пелевина и Сорокина. — Л. О.

Kseniya_Ustinova 29 декабря 2020 г., 07:33

№53
Асан
Владимир Маканин
ISBN:978-5-04-091172-1
Год издания:2018
Издательство:Эксмо
Серия:Проза современного классика Владимира Маканина
Язык:Русский

Среди прозаических высказываний о чеченской войне «Асан», пожалуй, самое необычное: Маканин, на этой войне не бывавший, работает с материалом совсем не как с недавней историей. В романе соединяются топосы классического «кавказского текста» и чеченская мифология, которой этот текст традиционно пренебрегал. Впрочем, мифология тут вымышленная. Асан, по Маканину, имя грозного доисламского божества войны и торговли; эти амплуа воплощает главный герой майор Александр Сергеевич Жилин, «решала» неофициального военного мира, посредник между боевиками и федералами, спаситель солдат и добытчик бензина. Роман вызвал серьёзную полемику: его упрекали в нарочитой неточности, спекуляции на крайне болезненной теме. Маканину пришлось читать критикам злые нотации насчёт права писателя на свободный выбор темы и художественную вольность. — Л. О.

Kseniya_Ustinova 29 декабря 2020 г., 07:34

№54
Это было навсегда, пока не кончилось. Последнее советское поколение
Алексей Юрчак
ISBN:978-5-4448-0512-1
Год издания:2015
Издательство:НЛО
Серия:Библиотека журнала «Неприкосновенный запас»
Язык:Русский

Исследование профессора-антрополога из Беркли, предложившего новую оптику для разговора о позднем СССР. По Юрчаку, в последние предперестроечные десятилетия советские люди в большинстве своём не поддерживали систему и не выступали против неё, а вели странное гибридное существование — формальное исполнение советских ритуалов открывало им простор для частной жизни, уже никак не связанной с советской идеологией. Эту ситуацию Юрчак, используя термин Михаила Бахтина, называет «вненаходимостью»: типичный гражданин позднего СССР посещает комсомольские собрания, выслушивает дежурные речи и не менее дежурно голосует «за» — а оказываясь вне зоны видимости партийно-государственного ока, коллекционирует пачки из-под заграничных сигарет или слушает запрещённую западную музыку. Когда в перестройку советское руководство само инициировало пересмотр идеологических ритуалов и формул, частная жизнь выскользнула из-под обломков потерявшей всякую силу системы — и продолжилась в новой реальности. Новый взгляд на советское прошлое, предложенный Юрчаком, идеально совпал с атмосферой 2010-х — возможно, потому, что в давно прошедшем оказалось легко увидеть параллели с только что наступившим настоящим. — Ю. С.

Kseniya_Ustinova 29 декабря 2020 г., 07:34

№55
Нас украли. История преступлений
Людмила Петрушевская
ISBN:978-5-04-090046-6
Год издания:2017
Издательство:Эксмо
Серия:Людмила Петрушевская. И нет преткновения чуду
Язык:Русский

Неожиданный и блистательный роман: Петрушевская будто пишет основу для болливудского сериала о позднем СССР и ранней новой России. Перед нами запутанная история двух неродных братьев с одинаковыми именами: жалкий быт, которому Петрушевская посвятила столько страниц, превращается в стихию, которая заставляет людей терять человеческий облик — похищать детей, имитировать роды, фиктивно жениться ради хлебного назначения. Под этим поведением лежит уродливая мораль: достоинство и сама жизнь — ничто в сравнении с материальными благами и «статусом» (который на поверку оказывается гнилым и эфемерным). Но здесь, как в святочном рассказе, должна восторжествовать справедливость: Петрушевская, проведя своих униженных и оскорблённых героев через страшную сказку, не может отказать им в счастливом финале. — Л. О.

Kseniya_Ustinova 29 декабря 2020 г., 07:34

№56
Книга мертвых
Эдуард Лимонов
ISBN:978-5-8370-0609-8
Год издания:2013
Издательство:Лимбус Пресс, Издательство К. Тублина
Язык:Русский

«Книга мёртвых» — сборник воспоминаний о тех, с кем Лимонова столкнула жизнь (друзья детства, первая жена, поэты-смогисты и поэты-лианозовцы, Бродский и Курёхин, полевые командиры из Сербии и Приднестровья), который оборачивается, как часто у автора, путеводителем по собственной биографии. Лимонов с уважением пишет о солдатах и с пренебрежением об интеллигентах, пересыпает невероятные истории нелицеприятными оценками, то и дело напрашивается на сравнение с ушедшими — и неизменно выигрывает: «Тут я задумался: а почему я о них пишу? Я, который превосходит всю эту далёкую прошлую публику, всю вместе взятую, и по известности, и по таланту, и по человеческой энергии». Лимонов не боится выглядеть пристрастным и несправедливым и не упускает возможности припечатать хлёсткой фразой: «Бродский был стариком уже в 60-е. Уже тогда был лыс, уклончив, мудр и умел себя поставить»; впрочем, попадаются и определения, которые не стыдно было бы высечь на надгробном камне. Вслед за первой частью «Книги мёртвых» последовали ещё две, не менее еретических, ярких и злых: «Некрологи» и «Кладбища». — Ю. С.

Kseniya_Ustinova 29 декабря 2020 г., 07:34

№57
Завод "Свобода"
Ксения Букша
ISBN:978-5-94282-720-5
Год издания:2014
Издательство:ОГИ
Язык:Русский

В своей лучшей прозаической книге Ксения Букша проверяет на жизнеспособность жанр производственного романа: выясняется, что, не скованный сюжетными догмами, он не просто действенен, но и интересен. Букша показывает жизнь сотрудников ленинградского завода «Свобода», на котором производят секретное оборудование для подлодок, но быстро становится ясно, что именно завод здесь главный герой: эпохи сменяются, и ему предстоит приспособиться к одному, другому, третьему, измениться, уцелеть. В какой-то момент с запчастей для подлодок завод переключается на миксеры, но «гений места» сохраняется. Букша делает упор на прямую речь персонажей (оформленную здесь без тире, как у Кормака Маккарти) — и охотно насыщает текст комизмом, в советской производственной прозе немыслимым. Её герои — живые и симпатичные люди, обозначенные инициалами, — здесь испытывают искреннюю радость от своего нужного дела, но прекрасно осознают фальшь пропаганды. «Завод «Свобода» — текст, не сразу выдающий свою амбивалентность, тонко сделанная вещь, будто спрятанная за грубыми заводскими воротами. — Л. О.

Kseniya_Ustinova 29 декабря 2020 г., 07:35

№58
Женщины Лазаря
Марина Степнова
ISBN:978-5-17-107283-4
Год издания:2020
Издательство:АСТ, Редакция Елены Шубиной
Серия:Марина Степнова: странные женщины
Язык:Русский

Как и многие из запомнившихся книг последних двух десятилетий, «Женщины Лазаря» продолжают переосмысление жанрового канона семейных романов, через призму которых писатели-мужчины вглядывались в XX век. В центре романа Степновой мужчина — гениальный ученый Лазарь Линдт, но главными действующими лицами всё равно становятся женщины, его окружавшие. Судьбы Маруси, Галины и Лиды образуют сложную и противоречивую многофигурную историю, в которой отголоски прошлого слышатся на протяжении десятилетий, а близость к другому человеку может приобретать практически мистическое измерение. «Женщины Лазаря» стали одним из самых переводимых русскоязычных романов — и это не удивительно. — С. Л.

Kseniya_Ustinova 29 декабря 2020 г., 07:35

№59
Матисс
Александр Иличевский
ISBN:978-5-17-096059-0
Год издания:2016
Издательство:АСТ
Серия:Эксклюзивная новая классика
Язык:Русский

История учёного-физика, завязавшего знакомство с бомжами, которые ночуют у него на лестничной площадке, и покинувшего вслед за ними привычный московский мир, — такова сюжетная канва сложного, многослойного текста со сгущённой образностью и суггестивным воздействием. «Матисс» — и путеводитель по невидимой Москве (потаённые углы Пресни, секретное метро, здание Академии наук, обжитые бездомными подвалы и подворотни), и роман о поиске истины. Напряжённое стремление к ней выбивает героя из привычной жизненной колеи, как пружина, отправляет его в путешествие и выносит за пределы города, где мир наконец обретает подлинный вкус и цвет, пусть за это и приходится заплатить в итоге жизнью. — Ю. С.

Kseniya_Ustinova 29 декабря 2020 г., 07:35

№60
Малая Глуша
Мария Галина
ISBN:978-5-699-33162-8
Год издания:2009
Издательство:Эксмо
Серия:Лучшая современная женская проза
Язык:Русский

Двухчастный роман Марии Галиной начинается как игровая фантазия в духе магического реализма, что-то вроде советских «Охотников за привидениями». Действие происходит на рубеже 1970–80-х (со всем любовно выписанным бытовым антуражем), герои, сотрудники конторы под названием СЭС-2, руководствуясь официальными инструкциями, борются с диббуками, суккубами и прочей нечистью. Побочный сюжет, в котором запутавшийся карьерист просит ведьму «убрать» куда-нибудь мешающего ему человека, приводит к реальной трагедии — и из этого вырастает вторая, совсем не весёлая часть романа: герой Евгений, потерявший жену и дочь, движется к загадочной деревне Малая Глуша, надеясь вернуть любимых. Галина работает с циклической структурой фольклорного сюжета, насыщает текст мифологической символикой — и создаёт параллельный мир, забыть который невозможно. — Л. О.

Kseniya_Ustinova 29 декабря 2020 г., 07:37

1 2 3 ...

Комментарии


Тоже читала эту статью. На сколько эти авторы популярны в России? У нас в Беларуси из них активно читают Быкова, Водолазкина и Улицкую.

Интересно, почему Рубина не попала в этот список... Слишком попсовая?)


Мое мнение, наверное, не популярно, но исходя из того, что я читала у Рубиной - это в канон не войдет. Все же, думаю, подбирались тексты важные по литературным или смысловым значениям, у Рубиной, лично я, не вижу ни того, не другого. Ее литература скорее утешительная, успокоительная, терапевтическая. Только через сто лет этого эффекта она уже не даст.


Ну и важные книги не должны быть популярными, они должны быть значимыми, грубо говоря, при чтении которых прокачивается скил эмпатии, насмотренности, текстуальности и прочее =З


Я, собственно, за Рубины особенно не болею) да и из этого списка читала только Идиатуллина (понравился) и Сорокина (категорически не понравился, хоть темы и интересные).
И огорчилась, что не увидела в списке Поляринова — большое упущение, как мне кажется.

А вообще, большинство из этих ''культовых писателей'' на одно лицо: юзают безопасные темы — семья, война, душа, аллюзии на исторические события. Про современность почти ни у кого нет, редко кто отваживается писать про насущные проблемы экономики, политики, социльной сферы.


ро современность почти ни у кого нет, редко кто отваживается писать про насущные проблемы экономики, политики, социльной сферы.


Ну не скажи. А как же Букша? Евгения Некрасова? старобинец? Сенчин?
И это при том, что я только 25 книг из списка читала. И не знаю, что там в остальных)


Они — это лишь малая часть. И все равно стараются держаться в безопасных водах. В России, да и у нас в Беларуси, если хочешь печататься, то нужно держаться в определённых идеологических рамках. И если и высказываться, то тоже в рамках дозволенного.
Я не критикую современных авторов и не призываю всех их на баррикады, просто хочется какого-то взрыва в литературе. Вызова.

Солженицын в своё время написал Архипелаг и он до сих пор актуален: доносы, лжесвидетельства, взятки — все это до сих пор осталось в системе. У современных писателей нет такой силы духа, к сожалению...
Это и зарубежной литературы касается.


Но вы не читали книги,Ина которые я указала. Там все что вы перечисляете.
Ещё для меня взрыв Средняя Эдда, но её нет в подборке

То что вы не читаете подобных книг не значит что их нет.


Если этих книг нет у меня в прочитанном, это не значит, что я с ними не знакома) Я работаю в книжном и по роду деятельности изучаю разную литературу)
При этом, я ничего не говорю про качество данных романов, а только про ''беззубость'' самих авторов и их нежелание выходить из зоны комфорта!
Ну, и про то, что на Полке редко появляется что-то стоящее)


Думаю, что еще трое авторов не были бы лишними - Алексей Моторов с книгой "Юные годы медбрата Паровозова", Елена Минкина-Тайчер с книгой "Эффект Ребиндера" и Юрий Поляков "Любовь в эпоху перемен".


Поляков великолепный писатель, еще со времён "ЧП районного масштаба", но... какую галиматью ежегодно не награждают литературными премиями там-сям, его даже в долгом листе нет. Видимо, вне (около)литературных тусовок обитает.
Изумительная книга - лучше доброй половины представленных - "Гумилёв сын Гумилёва" Сергея Белякова.