Смешно... — 25 книг

Книги с моим чувством юмора )
Цитаты тоже из любимых, поэтому без подводок к ним.
И еще - не массовые. Если книга с сотней читателей попала в эту подборку - значит уж совсем хороша для меня :)

to be continued...

Категория: подборки по темам
№1
Тоже книга: Сатирические и юмористические миниатюры (сборник)
Андрей Кнышев
Год издания:1991
Издательство:Агентство "Мик", Инкоцентр Новости
Язык:Русский

Занимательная эргономика

Необычайно подскочит производительность труда ряда предприятий, — утверждают дизайнеры и эргономисты, — если реализовать скрытые резервы. Для этого необходимо помещения и мебель отделать в соответствующие выигрышные тона, увеличить число столовых, душевых и рекреаций, улучшить инсоляцию и кондиционирование, в холлах и рабочих помещениях расставить свежую икэбану, заводить через динамики лёгкую приятную музыку и уволить тех, кто ни хрена не делает.

Penelopa2 22 апреля 2015 г., 13:43

№2
Уколы пера
Андрей Кнышев
ISBN:5-89644-079-0
Год издания:2002
Издательство:GreenWave Press
Серия:В помощь начинающему смеяться
Язык:Русский

Конец 19 века: "Что делать?"
Начало 20 века: "Что-то надо делать?"
30-50 годы: "Что делается?"
70-80 годы: "Что поделаешь?"
90 годы: "Шо за дела?"

Penelopa2 22 апреля 2015 г., 13:43

№3
Оч. умелые ручки
Андрей Бахметьев, Тимур Кизяков
ISBN:5-257-00847-5
Год издания:1999
Издательство:Росмэн
Язык:Русский

Это можно только читать...

Penelopa2 22 апреля 2015 г., 13:43

№4
Актерская курилка (сборник)
Борис Львович
ISBN:5-224-02274-6
Год издания:2001
Издательство:Олма-Пресс
Язык:Русский

Под старость лет мхатовские корифеи при старательном участии "власть предержащих" превратились в небожителей, почему и вытворяли, что хотели. Была у них очень популярна такая игра: если кто-то из участвующих говорит другому слово "гопкинс!", тот должен непременно подпрыгнуть, независимо от того, в какой ситуации находится. Не выполнивших постигал большой денежный штраф. Нечего и говорить, что чаще всего «гопкинсом» пользовались на спектаклях, в самых драматических местах…
Кончилось это тем, что министр культуры СССР Фурцева вызвала к себе великих "стариков". Потрясая пачкой писем от зрителей и молодой части труппы, она произнесла целую речь о заветах Станиславского и Немировича, о роли МХАТа в советском искусстве, об этике советского артиста. Обвешанные всеми мыслимыми званиями, премиями и орденами, стоя слушали ее Грибов и Массальский, Яншин и Белокуров… А потом Ливанов негромко сказал: "Гопкинс!" – и все подпрыгнули.

Penelopa2 22 апреля 2015 г., 13:43

№5
Железный стандарт. Сборник
Генри Каттнер, Кэтрин Мур
Год издания:1990
Издательство:Воздушный транспорт
Язык:Русский

У нашего Лемуэля три ноги, и мы прозвали его Неотразимчиком

Penelopa2 22 апреля 2015 г., 13:43

№6
Первый раз на эстраде
Ираклий Андроников
Язык:Русский

"Сегодня мы играем Первую симфонию до-минор, це-моль! Первую, потому что у него были и другие, хотя Первую он написал сперва... Це-моль - это до-минор,а до-минор - це-моль. Это я говорю, чтобы перевести вам с латыни на латинский язык"

Penelopa2 22 апреля 2015 г., 13:43

№7
Невезучий Альфонс
Виктор Конецкий
ISBN:5-87949-014-9
Год издания:1994
Издательство:Новый Геликон
Язык:Русский

"Купи Лондоне бюстгальтеры размер спроси радиста твоя Муму"

Penelopa2 22 апреля 2015 г., 13:43

№8
На байдарке
Феликс Квадригин
Год издания:1985
Издательство:Физкультура и спорт
Язык:Русский

...напечатанный на машинке текст примерно следующего содержания: "Из правил пассажирских и грузовых перевозок 62,"г"... из числа негабаритных грузов к провозу в вагоне разрешаются: детские коляски для двойняшек, сейфы с документами (для лиц, предъявивших удостоверение дипкурьеров) и разборные байдарки типа "Таймень".

Этого короткого (обязательно короткого!) текста бывает вполне достаточно для укрощения самого свирепого проводника. Да что там проводника - перед ним сникали даже видавшие виды усатые бригадиры! Ибо все 197 пунктов "Правил", подозреваем, не знает сам министр путей сообщения.

Penelopa2 22 апреля 2015 г., 13:43

№9
Поступили в продажу золотые рыбки
Кир Булычёв
Язык:Русский

...в этот момент во двор вышли, обнявшись и распевая громкую песню, Погосян с Кацем, также обладатели золотых рыбок. Как потом выяснилось, именно они независимо друг от друга превратили всю питьевую воду в городе в водку и, довольные результатами опыта и сходством желаний, шли теперь к людям возвестить о начале новой эры...

Penelopa2 22 апреля 2015 г., 13:43

№10
Две капли на стакан вина
Кир Булычёв
Язык:Русский

На скамейке неутешно горевала Гаврилова. Ее сын уже одолел физику и химию за первое полугодие и для разнообразия решил переклеить обои, а потом перебрать паркет у соседки, одинокой женщины. Никто не обращал внимания на горе Гавриловой. Жильцы дома, за редкими исключениями, превращали ранее пустынную часть двора в спортивную площадку для молодежи всего квартала. Они уже вкопали столбы для баскетбола и волейбола и теперь сооружали небольшой бассейн для прыжков в воду.

Penelopa2 22 апреля 2015 г., 13:43

№11
Всё красное
Ионна Хмелевская
Издательство:Фантом Пресс интер В.М.
Язык:Русский

- Доколе? - задал он риторический вопрос и перешел к конкретике:
- Какова вечеря бысть? Ятие и питие? Што вкусиху особы неживые?
- Пошлый кофе вкусиху, - рассеянно ответила Алиция, о чем-то напряженно размышляя.

Penelopa2 22 апреля 2015 г., 13:43

№12
Проклятый изумруд
Дональд Э. Уэстлейк
Издательство:Бук Чембер Интернешнл
Язык:Русский

Первый вошёл довольно спокойно. Это был дежурный телефонист. Он доложил:
— Сэр, телефоны не работают.
— Вот как? Что ж, надо позвонить в телефонную компанию, чтобы устранили неполадки. В темпе.
Лейтенант любил употреблять слово «в темпе»; в такие моменты он чувствовал себя Шоном Коннери.
Он взял телефонную трубку, чтобы вызвать компанию, но когда поднёс её к уху, не услышал ни звука. Телефонист смотрел на него долгим взглядом.
— О! — произнёс лейтенант, — я и забыл… И положил трубку.

Penelopa2 22 апреля 2015 г., 13:43

№13
День на день не приходится
Дональд Э. Уэстлейк
Язык:Русский

Единственное, чего я не предусмотрел, это астронавт, выросший в этом городке и решивший посетить родные места именно в мой день. Как я позже сказал Гарри; "Что он, не мог просто позвонить?".

Penelopa2 22 апреля 2015 г., 13:43

№14
…Их бин нервосо!
Дина Рубина
ISBN:5-699-13935-4
Год издания:2006
Издательство:Эксмо
Язык:Русский

...отправила свою дочь на уроки русского языка и литературы в вечернюю русскую школу. После занятий пробовала обсуждать пройденное на уроках заискивающим тоном.

— Ну... что вы сегодня учили?
— Этого... ну... Толстов.
— Льва Николаевича Толстого! — преувеличенно артикулируя, говорю я, — Великого русского писателя. Что именно вы читали?

— Это... "Сливная костячка"...
— "Косточка"! — подхватываю я с преувеличенным вдохновением. — Это прекрасный рассказ для детей. А ты можешь пересказать мне содержание?
Она мнется, похныкивает, переминается с ноги на ногу и посматривает в сторону телевизора, где должна начаться популярная юмористическая передача ...

— Если ты перескажешь мне содержание "Косточки", — говорю я, понимая всю жалкость этого педагогического приема, — я разрешу тебе включить телевизор.

Она долго думает, морщит лоб, ковыряет болячку на руке, выворачивая локоть, наконец говорит:

— В общем, там подняли хай из-за фруктов...Представляешь, считали, кто сколько съел! И папа сказал детям: "Дети мои! Или вы съели эту сливу? Или вы хотите через это хорошо получить? Не говоря уже об совсем умереть...?"

Penelopa2 22 апреля 2015 г., 15:34

№15
Сны Максима Удалова
Кир Булычёв
Язык:Русский

...сооружение странного вида. Возвышалось оно точно на месте, где вчера еще находился пятиэтажный кирпичный дом, завершение которого срывалось из-за отсутствия строительных
лесов.
Бывший дом являл собой скалу, густо обросшую лесом. Лес был необычный для природных условий города - в нем соседствовали сосны, финиковые пальмы, липы и дубы, бамбуки и растения вовсе невиданные. Так как деревья росли не только наверху, но и из стен дома, некоторые стволы тянулись параллельно земле, и дом был схож с гигантским ежом.
Но еще удивительнее для зрителей было то, что в густых лесных зарослях на вершине недостроенного дома стояла белая коза и занудно, пронзительно, как заевшая пластинка, повторяла:
- Николай Ложкин невиновен !

Penelopa2 22 апреля 2015 г., 17:29

№16
Педагогическая поэма
Антон Макаренко
Издательство:Художественная литература
Язык:Русский

...Наш — куды! Наш — найкращий....
-------------
— Карабанов, вон из-за стола! Семен, да говори же, подлец: «Я уезжаю».
Карабанов наскоро глотает непережеванного гуся и говорит:
— Я уезжаю.
А за кулисами в перерыве укоряет меня:
— Антон Семенович, ну как же вам не стыдно! Колы приходиться того гуся исты, и то не дали…

Penelopa2 23 апреля 2015 г., 21:54

№17
Сто театральных анекдотов
Год издания:1990
Издательство:Союз театральных деятелей РСФСР
Язык:Русский

Малый театр. На сцене знаменитая Ермолова. За кулисами раздается выстрел – это застрелился муж героини. На сцену вбегает артист Южин. Ермолова: «Кто стрелял?»
Южин, не переводя дыхания, вместо «Ваш муж!» – выпаливает: «Вах мух!». Ермолова повторяет в ужасе: «Мох мух?» – и падает без чувств.

Penelopa2 23 апреля 2015 г., 21:57

№18
Сказка о Тройке (1-й экз.)
Аркадий и Борис Стругацкие
Язык:Русский

...Товарищ Фарфуркис, я попрошу вас занести в протокол, в констатирующую часть, что Тройка считает полезным принять меры к отысканию сына Бабкина Эдуарда Петровича на предмет выяснения его имени. Народу не нужны безымянные герои. У нас их нет....

Penelopa2 23 апреля 2015 г., 22:05

№19
Понедельник начинается в субботу
Аркадий и Борис Стругацкие
ISBN:978-5-17-089082-8
Год издания:2015
Издательство:АСТ, ИД Мещерякова
Серия:Уникальное издание
Язык:Русский

Лозунг у них был такой: «Познание бесконечности требует бесконечного времени». С этим я не спорил, но они делали из этого неожиданный вывод: «А потому работай не работай — все едино»

Penelopa2 23 апреля 2015 г., 22:07

№20
Сто лет и чемодан денег в придачу
Юнас Юнассон
ISBN:978-5-271-36940-7
Год издания:2011
Издательство:Астрель, Corpus
Язык:Русский

В дом престарелых прибывает на торжественный обед по случаю столетия господина Карлсона местный начальник, но не любящий шумихи юбиляр в тапочках вылезает в окно и исчезает. За…

1 2

Комментарии


Радисты, они такие! Всё знают)))


Классная вещь, правда?
"...Гриша попросил слова. И сказал, что по судну распространяется зараза, которая мешает ему работать...
Предсудкома берет слово и горячо заверяет Гришу, что никто никакой заразы не распространял, ничего не начинал, ничего особенного нет в том, что другой мужчина знает размер бюста твоей жены, такое у всех может случиться, к тому же все понимают, как тяжело переживают жены, когда ты везешь ей хорошую заграничную вещь, а вещь не лезет или, наоборот, болтается, как на вешалке. И если у радиста записаны размеры, а бюсты их жен адекватны, то это очень хорошо и удачно получилось у них с радистом, такое совпадение экипаж может только от всей души приветствовать, и пусть Гриша работает спокойно..."