9 июня 2018 г. 23:20
610
1 Непостижимая французская литература
Редкостный отстой. Ну просто более мягко сказать не получается. Книга называется "английская мята" - видимо, автору показалось, что это красиво звучит потому что никакой смысловой нагрузки оно в себе не несет. А меж тем я именно на название и купилась, любительница грабель.
Задумка автора была в том, чтобы вся книга состояла из магнитофонных записей, тут нет ни рассказчика, ни ремарок, это просто запись нескольких диалогов. А вот вам введение в сюжет - женщина, потенциальная пациентка психиатрической клиники, разрубила на кусочки свою глухонемую кузину, призналась в содеянном и сама не в курсе зачем это сделала. А еще она спрятала голову и не признается куда. Шик-блеск! К слову, мотив ее поступка, а также местонахождение головы так и не выясняется. Единственный плюс книги - она маленькая, спасибо хоть на этом. До сих пор не понимаю как я это все-таки дочитала, была мизерная надежда на финал, который как-то оправдал бы весь этот мрак. И она не оправдалась, конечно.
Читать надо было внимательнее, если ж даже словосочетание "английская мята" в связи с этим романом для вас оказалось пустым звуком: как читали-то тогда?