Marlen

Эксперт

Да я практически кекс!

9 июня 2018 г. 23:20

610

1 Непостижимая французская литература

Редкостный отстой. Ну просто более мягко сказать не получается. Книга называется "английская мята" - видимо, автору показалось, что это красиво звучит потому что никакой смысловой нагрузки оно в себе не несет. А меж тем я именно на название и купилась, любительница грабель.
Задумка автора была в том, чтобы вся книга состояла из магнитофонных записей, тут нет ни рассказчика, ни ремарок, это просто запись нескольких диалогов. А вот вам введение в сюжет - женщина, потенциальная пациентка психиатрической клиники, разрубила на кусочки свою глухонемую кузину, призналась в содеянном и сама не в курсе зачем это сделала. А еще она спрятала голову и не признается куда. Шик-блеск! К слову, мотив ее поступка, а также местонахождение головы так и не выясняется. Единственный плюс книги - она маленькая, спасибо хоть на этом. До сих пор не понимаю как я это все-таки дочитала, была мизерная надежда на финал, который как-то оправдал бы весь этот мрак. И она не оправдалась, конечно.

Комментарии

Читать надо было внимательнее, если ж даже словосочетание "английская мята" в связи с этим романом для вас оказалось пустым звуком: как читали-то тогда?

-2 15.03.19

Конечно, самое лучшее - это минус поставить, так как сказать нечего. Печально( Как только такая прекрасная книга попала к вам в руки? Загадка.

0 18.03.19

Мне было бы что сказать вам если бы тон вашего комментария незнакомому человеку был бы более адекватным. Дискутировать с вами мне не интересно. До свидания.

0 18.03.19