31 октября 2010 г. 09:17
613
2
Такую прозу называют корявой. А мой невоспитанный брат и вовсе определяет её простецким словом "фуфло". Потому что никакая это не проза, так, набор слов. Хуже всего диалоги. Может, какие-то люди так и разговаривают, но мне такие точно не попадались.
Впрочем, ремарки тоже удались на славу (вроде "холодными пальцами она пригладила ему бровь"). Как и офигительно глубокие обобщения ("К мужьям почему-то не ревнуют", "Только голодный человек знает, как пахнет свежевыпеченный хлеб").
В общем, если книга попадёт в руки, отнеситесь к ней, как к пародии, потому что всерьёз это воспринимать невозможно.
Хотите ещё вас повеселю? Это любовный роман. С соответствующими описаниями ("Запах духов от разогретого ее тела ударил в голову"). И с огромным морально-нравственным пафосом. Буквально, "Что такое хорошо и что такое плохо". Маяковский нервно курит в сторонке.
И вот что я скажу: ненавижу советскую литературу. Эту казёнщину, пошлятину и банальщину, насквозь пропитанную фальшью.
Примеры в студию, плиз:)