Больше рецензий

margo000

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

30 ноября 2015 г. 20:28

4K

5

ФМ-2015 (10/12)

Это тот случай, когда при чтении книги ты плюешься по множеству поводов, но потом при первой же возможности хватаешься за книгу и жадно читаешь дальше (а то и в будни сидишь с книгой до 2.30 ночи, забыв о необходимости наутро рано вставать).
Это тот самый случай, когда у тебя есть десяток претензий к автору, но ты, добавляя книгу на свою страницу, без раздумий ставишь ей максимальное количество звезд и даже раздумываешь, не нажать ли на кнопочку "в любимые" (пока не нажала, но не факт, что позже не добавлю ее в этот список).

Книга, конечно, впечатляет так, что о ней хочется говорить, обсуждать персонажей и их поступки, разматывать остатки запутанного, что не до конца размоталось... Хочется вновь и вновь переживать те чувства и состояния: страх, панику, ужас, разочарование, надежду - которые испытывают персонажи, на время ставшие тобой (или ты становишься на время персонажем романа? - какая разница; факт то, что, пока я читала роман, кошмары мучали меня так же, как и главного героя, а сердцебиение учащалось порой так, как будто это именно я.... - впрочем, никаких спойлеров!).

Сразу скажу, от чего коробило - не то что бы сильно, но все же...
Первое. Примерно четверть романа в общей сложности я бы убрала, собрав воедино и вычеркнув описания безмерных возлияний, обкуриваний и какими-там-словами-надо-описывать-действия-по-употреблению-наркотиков. Если б всего этого было раза в три меньше, я и так бы всё поняла и прониклась бы. Своеобразная порочность персонажей и их окружения и так уже была понятна; чрезмерное увлечение описаниями, чаще причем на каком-то обыденно-бытовом уровне, меня лично раздражало и вызывало скуку, хотелось пролистнуть и скорей читать дальше. Т.е. конкретно для меня в этом был неоправданный перебор.
Второе. Рассказ в рассказе в рассказе - так я порой грешила лет в 12-13, когда сочиняла свои первые (и последние) романы: у Донны Тартт бывало нечто похожее. На мой взгляд, ей не очень удается передавать повествование персонажей о событиях через прямую речь. Есть ведь множество других приемов, которые позволят избежать многостраничных монологов, мало похожих на живое общение людей.
Вот, в общем-то и всё.

Переходим к прелестям книги. Их оччень много.

Дальше...

- Студенчество, почти тайное интеллектуальное общество, группа единомышленников, выделяющихся на фоне обычной молодежи: кто-то чуть более богат, кто-то чуть более умен, кто-то чуть более красив и изыскан - при этом каждый (ну, почти) со своей загадкой, со своей, рискну сказать, исключительностью или - скорее! - тягой к исключительности. Тема закрытых или полузакрытых учебных заведений для меня притягательна и всегда интересна - в данном романе она раскрыта в полной мере!
- Характеры. Их не перепутаешь. 4 молодых человека и девушка (помимо различных второстепенных героев, кто тоже интересен: одни абсурдны и пародийны, другие милы и симпатичны, третьи схематичны и похожи на набросок). У каждого свои манеры, свои пристрастия. Свои грешки. Описываемые в романе события интересны, как мне кажется, как раз не сами по себе, а как лакмусовая бумажка, вскрывающая и проявляющая особенности каждого персонажа.
- Конкретно рассказчик меня вполне устроил: в меру простоват и наивен, в меру НЕиспорчен. Будь рассказчиком кое-кто-другой-не-скажу-кто - я бы поседела: Ричард Пейпен (ГГ) своей обыкновенностью все же как-то примирял меня с происходящим в книге, его глазами мне было комфортней наблюдать за событиями....
- "Преступление и наказание". Я не оригинальна, проводя параллель между этими произведениями?! Эта линия мне показалась очень удачной (хотя и очень жуткой). Выписана она почти "по-достоевски": с кошмарами, подозрениями, манипуляциями, поисками оправданий. С самоистязанием. Добро пожаловать в мир заблудших человеческих душ, вставших на тропу извращенных преступлений, влекущих за собою всё новые и новые проступки. (Простите, это не я пишу спойлер - он уже в аннотации засветился).
- Стиль, язык? В меру изыскан, в меру демократичен. Радовал почти-английский юмор (я не знаток, но с благодарностью отзывалась на шутки или сарказм, встречающийся или в диалогах, или в комментариях рассказчика, как-то: "В груди спотыкалось сердце. Я ненавидел эту жалкую, ущербную мышцу, которая тыкалась мне в ребра, как недобитая собака.").

Итог для меня следующий. Измучившись вместе с главными героями романа, попавшими в жуткую передрягу, я поняла:

Есть вещи, которые настолько ужасны, что осознать их сразу просто невозможно.

Поэтому, возможно, когда-нибудь я перечитаю этот роман.

Дорогая Feuervogel !!!! Огромное-преогромное спасибо за попадание в цель!
Очень хочу прочитать еще две книги Донны Тартт...

Ветка комментариев


Приятного вам чтения! (Извините, только сейчас добралась до комментариев)