24 апреля 2024 г. 22:43

367

2 Спойлер Страх и отвращение во Франции

Все люди воняют, бедные просто воняют, богатые могут замаскировать вонь золотом. Отдельно хорошенькие девушки, те может быть тоже воняют, но из-за сексуальной привлекательности это не заметно. На войне тебя все хотят убить, а в мирной жизни ждут пока ты умрёшь с голоду и обглодают твой труп. В принципе, это, если суммировать все мысли этой книги и больше там нет. Примерный спектр эмоций можно испытать проехавшись утром в метро, когда жарко, воняет и кто-то постоянно топчет ногу, и кого-то хочется толкнуть самому. Я не испытывал каких-либо чувств при чтении, даже отвращения, это просто пустота и скука, мизантропия глупа и скучна. Селин может быть пытается вызвать в читателе возмущение, омерзение, негодование, во мне не вызывает ничего, просто бессмысленная трата страниц.
Некоторый интерес вызывают странствия Бардамю до его возвращения во Францию. Вторую половину книги читал просто из принципа. Война? Ну такой французский Швейк, только без юмора. Николай Гумилёв тоже там был, только вынес диаметрально противоположные чувства. И Толкин был там. И стал сочинять свой Легендариум. Про поездку в Африку интересней всего - мало читал про французские колонии в Африке (как-то всё англичане лезут в голову). Американские впечатления уже не очень впечатлили. Про ужас индустриального угнетения гораздо лучше писал Джек Лондон. Начиная с возвращения во Францию - читать нечего. Все вокруг мрази, я тоже, но ещё бедный несчастный, хочу кушать. Внезапно выучился на врача. В конце книги он там вообще стал и.о. директора элитной псих. лечебницы. Не то чтобы прочно укоренившийся в жизни богач, но это уже явно не человек без гроша в кармане. Последние главы даже немного Art de vivre, кажется, что отвращение надоело даже автору. Наверно как показатель французского вырождения, той части национального характера, который остался после испарения всего хорошего и благородного - это и характерно.

Зла не узрим мы, ибо зла истоки
не в Божьей мысли, но в недобром оке.
Зло в выборе недобром и стремленьи,
не в нотах зло, но в безголосом пеньи!

Толкин - Мифопоэйя
Вот и мне кажется, что здесь безголосое пение. И такая же внешне жизнь могла была быть наполнена, не только страданием, ненавистью и похотью, но смыслом, любовью и пониманием.

Комментарии

Селин, как по мне, в художественном отношении посредственный писатель. В истории литературы он остался за счёт... особой ментальности эпохи, склонной к дурновкусию, - опять же, по моему мнению только. Та же история, например, с Генри Миллером (или Лимоновым) - там ведь тоже читать нечего - это бравурная и не слишком искренняя графомания, которую во времена более здоровые и цельные выбросили бы в помойку. Ну а мироощущение Селина, в котором всё и вся оказываются говном - это, конечно, кринж, не достойный благородного мужа.

+1 28 мая

В моём издании была вступительная статья (автора сейчас не назову, француз) из которой я понял, что рецензенту Селин нравится именно за язык. Грязный, мерзкий язык парижской подворотни. Вроде как французский литературный язык был очень подвержен инерции и ещё в начале 20 века нёс следы эпохи Короля-Солнца. Ведь во Франции очень долго было сильно классическое школьное образование с заучиванием больших отрывков на латыни. И язык литературы был склонен к классицизму и отставал от "жизни". Франция ведь очень культурная страна, именно в той области, что городская культура пропитала собой страну. Как писал Николай Гумилев: "В наши дни народная поэзия на Западе может считаться умершей. Уже в середине прошлого века крестьяне думали, что над ними смеются, когда их просили петь песни. Более развязные пели испорченные городские романсы, обрывки из опер. Город и тут оказался поставщиком машинных изделий, вытесняющим любовно сделанную работу" (Предисловие в книге: Французские народные песни. - 1923). Это чем-то похоже на старый Китай, где конфуцианская культура за 2500 лет пропитала собой даже самые низы общества. Да я согласен, это много говорит об обществе, когда в моду входит всё гнилое и мерзкое.

0 18:23