19 мая 2021 г. 12:52
935
5
Давно не читала исторических детективов, а тут еще Китай 11 века и судебная медицина - думала, будет скучновато, но неожиданно испанский автор всыпал щепотку перца и написал довольно авантюрный роман в духе Переса-Реверте в китайских декорациях. Конечно, европейский менталитет автора давал о себе знать, герой местами вел себя очень не по китайски дерзко и заносчиво, правда, потом за это огребал, но наказание ему не мешало снова и снова наступать на те же грабли.
Юный Сун Цы, подающий надежды студент столичного университета, изучающий судебную медицину, из-за смерти деда внезапно оказывается сдернут отцом с места и перемещен в глухую деревню, где вынужден ходить за плугом. Робкая надежда, что отец порешает дела и вместе с сыном вернется в столицу, очень быстро оказывается раздавлена - возвращаться отец не планирует. А тут еще на поле убивают соседа, отца невесты Цы, и обвиняют в этом беспутного брата Цы, Лу. Наивный юноша, Цы пытается выхлопотать для брата наказание помягче, и судьба обрушивает на него удар за ударом. Первая половина книги - это злоключения Цы и его попытки найти для себя и сестренки хоть какое-то место в мире, и плохо так говорить, но жизнь стала налаживаться только когда он перестал быть обременен заботой о малышке.
А вот вторая половина книги, когда слава Толкователя трупов приводит его сначала в академию, а потом и к императорскому двору, уже полноценный детектив с расследованием серии загадочных убийств. Сначала непонятно, как вторая часть вообще связана с первой, но ближе к развязке становится понятно (и да, кто убийца я догадалась задолго до того, как это вскрылось, ибо уж слишком доверчив был Цы с этим человеком, и очень настойчиво тот задавал вопросы). Хороший роман, спасибо Лу-Лу за совет в ламповом флэшмобе, отлично провела с книгой время.
О, спасибо за рецензию, я её ждала! Тоже хочу прочитать эту книгу! :)