3 октября 2012 г. 15:41
171
2
— Какие штуки? — спросил Сэм.
— Да те штучки, что в Сити постоянно идут то выше, то ниже.
— Омнибусы? — подсказал Сэм.
— Ну и сморозил! — возразил мистер Уэллер. Они всегда качаются и почему-то путаются с государственным долгом и банковыми чеками и всякой всячиной.
— Облигации! — догадался Сэм.
Эта книга указана, наверное, в большинстве рейтингов книг, обязательных к прочтению, которые я видела. И BBC рекомендует, и в списке 100 книг по некой Российской версии, и где только о ней не упоминается! Даже чай Pickwick, по сведениям всезнающей Википедии, и тот обязан своим именем творению Чарльза Диккенса.
И вот я представляла себе некое уютное чтение, естественно, у камина, под пледом в шотландскую клетку, с сеттером, свернувшимся у ног, и горячим шоколадом. Что самое интересное – все так и есть!!! Ожидания, можно сказать, оправданы - истинно английское произведение, с долей истинно английского юмора. Но вот беда - мне это не подходит совершенно! Вся эта размеренность и неспешность, совершенно особенные шутки, характеры! Нет, мне нужно или нестись вскач, кувыркаясь и грозя сломать себе шею; или продираться через интриги и домыслы; или читать отечественную литературу, где наслаждаться слогом.
А «Записки…» - это просто история. Неспешно развивающаяся, просто вот взявшая и начавшаяся, и просто вот взявшая, и хэппи эндом закончившаяся. Вы погуляли по сельским дорогам, повлюблялись в хорошеньких девушек, погнались за авантюристом Джинглем, были заподозрены в нарушении брачного обета, посидели в зале судебных заседаний, посидели в тюрьме – поразвлекались вместе с героями – и попрощались с ними. Кто-то с грустью, а я – с облегчением. Что мистер Пиквик пойдет дальше своей дорогой, а я – своей.
а я и не знала))теперь я просвещенная))хорошо написала о книге, которая в общем то не пришлась по душе:))