innaa

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

1 сентября 2012 г. 03:50

114

3

Последним вечером этого лета я уселась под синим абажуром прикроватной лампы и решила добить эту книгу, чего бы мне это не стоило. Горожане прятались от духоты в каменных домах или на открытых верандах, близилась полночь, а тем временем моё знакомство с Брэдбери подходило к концу. Не, не так. Мучительно ползло до конца.
Позволю себе отступить и задать такой риторический, относящийся скорее к издателю или человеку распространявшему электронную версию этой книги по просторам "Всемирной Паутины", вопрос: куда делись сноски?

Что я скажу? Ну, что я скажу... Люди, человечки мои дорогие, хватит вестись на красивые названия. И мне тоже хватит вестись на красивые названия.

Предлагаю вашему вниманию краткий обзор и оценку двенадцати творений, что вложены в эту книгу. Зародилась идея в данной рецензии отметить звёздочками те рассказы, в которых мне удалось отыскать хоть что-то. Конечно, ни жемчужин, ни бриллиантов я там не нашла, но пару-тройку неплохих строк или здравую идею встретите, гарантирую.

Дальше...


Лето кончилось *
Мне понравился этот рассказ. Он лёгкий, точно ситцевое платье. В нём чувствуется некая недосказанность, после него заходится сердце, хочется мечтать. Это, по сути, один вечер из жизни загадочной девушки Хэтти, которая заглядывает в чужие окна, показывает язык дверям, прячется за деревьями и является членом строгой семьи.

Большой пожар
Отнюдь не самая распрекрасная из мною когда-либо услышанных или мною когда-либо прочитанных историй. Здесь совокупность строк гласит нам то ли о подростковом максимализме, то ли о... похождениях одной восемнадцатилетней девушки, имя которой Марианна. Здесь сложно уловить, кто кому кем является. Это такая маленькая интерпретация "Санта-Барбары". Итак, у Марианны каждый день новый парень. Бабушка Марианны спокойно наблюдает за похождениями последней, мать грезит о свадьбе дочери, а строгий отец сначала утомительно шепчет что-то своей сигаре, а потом взрывается.
И если вы не взорветесь в одночасье с отцом главной героини, то в будущем этот рассказ отдельными своими строками непременно доведёт-таки вас до белого каления:

Любовь плохо влияет на слух.

Любовь плохо влияет на вестибулярный аппарат.


Все лето в один день (Особенный летний вечер)
Странно. Описывал Брэдбери вроде летний вечер, а у меня такое ощущение, будто бы прочла о кануне Рождества. Итак, десятилетний Дуглас Сполдинг пропитан симпатией к некой мисс Леоноре Уэлкс. С последней дело было плохо, мужчины на неё внимания не обращали, предпочитая ей люстру. Дабы усилить контраст и показать всё одиночество старой девы Уэлкс, Брэдбери запускает на сцену парочку модных девиц, которые пользуются успехом у мужчин, получают от них дорогие духи и сувениры с записочками «По случаю понедельника!», а затем исчезают столь же неожиданно, как и появились. Ещё мисс Леоноре - библиотекарь, и если у неё в друзьях кто-то и есть, то это Мистер По, мистер Сэндберг, мисс Эми Лоуэлл да мистер Шекспир.

Тут ещё и славноизвестная carnage:

...торпеды в опилках, десятидюймовые петарды — такие кому хочешь голову снесут и на дерево закинут вместо футбольного мяча.


И такие модные фразочки а-ля:

...голые пятки дождевыми каплями застучат по тротуарам.


И всё это заунывное повествование сводится к свиданию мальчишки и этой женщины. С одной стороны, хороший поступок; с другой – извращенность.

Мисс Бидвелл
Рассказ о старушке, которая сорок лет не выходила из дому. Осмелюсь предположить, что автору хотелось нарисовать аристократический образ одинокой женщины преклонного возраста, которая давным-давно проводила свою первую и последнюю любовь поездом в Китай... А получилось как-то с привкусом паранойи. В центре рассказа, даже центральнее самой мисс Бидвелл, находится бакалейщик, одержимый желанием отыскать некого мистера Фарра, якобы бывшего возлюбленного старушки-отшельницы.
Если представить идущего по широкой алее Рэя, вылавливающего с улицы эти истории и превращая их в книжные строки... Если представить, вы, может, даже на минутку преисполнитесь теплотой к этой книге. А так...

Хлеб из прежних времен *
Этакая полузабытая грустная история, где хлеб – фактически символ времени. Гуляя одним вечером с женой, Мистер Уэллс натыкается в одном магазинчике на пеклеванный хлеб. Буханка хлеба оказывается такой же, как и в одно особенное летнее утро, когда Уэллс, будучи ещё молодым парнем, взял отцовский «форд» и рванул с друзьями на отдых. Этот рассказ полон ностальгии, полон чего-то осеннего, будто бы жёлтых опавших листьев. В нём обострено до предела чувство быстротечности времени, он напоминает о том, как стремительно уносятся назад годы юности. У кого нет таких дней, о которых вы живо и ярко вспоминаете в двадцать, и вспомните в сорок с превеликим удовольствием? И у кого есть свой «хлеб» из прежних времён, того этот рассказ затронет.

Крик из-под земли

Только представь, какой это ужас: ты кричишь, а людям и дела нет.


Это вам уже не цветочки-одуванчики, это ягодки-настоящий-хоррор! Повествование ведётся от лица десятилетней пятиклассницы Маргарет Лири, единственного ребёнка в семье. Одним чудным деньком, возвращаясь домой с купленным мороженым, она невольно становится свидетелем страшного преступления... Одну женщину почти что на глазах у девочки закапывают живьем, как в рассказе Эдгара По. Девочка пытается сообщить о случившемся кому-то из взрослых, но вот беда – взрослые так редко воспринимают слова детей всерьез!

Всякое бывает *

Весной тысяча девятьсот тридцать четвертого в Центральную школу пришла учительствовать мисс Энн Тейлор. Было ей тогда двадцать четыре года, а Бобу Маркхэму — четырнадцать. Все умы занимала Энн Тейлор.


Заняла она и ум Боба.

Вот и все, что вместила в себя история Энн Тейлор и Боба Маркхэма. Две-три бабочки-данаиды, книга Диккенса, десяток раков, четыре бутерброда и две бутылки апельсинового ситро.


А если своими словами, то...
Ученик. Учительница. Любовь? Любовь, дружба. 10 лет разницы в возрасте и печально-грандиозный финал. Всякое бывает.

В июне, в тёмный час ночной
Здесь море красивых слов, и, читая, вы утопаете в этом море. Грёзы, реальность – всё обманчиво и всё перемешано. Романтика, ночь, лунный город... Один из немногих рассказов в этом сборнике, в котором на диво прекрасно получается погрузиться в созданную автором атмосферу. И всё бы хорошо, да потом понимаешь, что погружение обманчиво, что так некстати эта чрезмерная театральность, наигранность, что это всего лишь недоразумение.

Прыг-скок *
Это колыбельная о первой любви, о первых безгранично ласковых и бережных поцелуях, о семнадцати годах и необычайной нежности. Иногда для счастья не столь уж многое нужно, как думаете? Двое людей. Один день. Один сон.
Мне по душе такая подростковая романтика.

Осенний день
Это история о мальчике Томе, который собирал календарные листы. И охота ещё что-нибудь добавить, да только не в это предложение, а в сам рассказ.

Туда и обратно
Одним весенним днём у пожилых мистера и миссис Александер, после двух лет хворей, возле лопаток начинают трепетать крылья. Они выходят на улицу и внезапно понимают, что чужды этому миру. Они суетятся целый день, но уже вечером, сидя в креслах в собственном доме, приходят к тому же выводу, который напросился с первым глотком уличного воздуха днём.
Я же, в свою очередь, понимаю, что либо эта книга мне чужда, либо я не подхожу этой книге. Меня охватывает скука.

Красавица
В «Красавице» речь идёт о том, что в каждой красавице найдётся небольшой изъян: у одной нос длинноват, у другой уши не такие, у третьей рот не закрывается.
А ещё здесь говорится о гробах...


Впереди вас ожидают 15 бонусных рассказов, на которые не остаётся ни малейшего желания. Кстати, по последним рассказам в книге складывается впечатление, что писавшему их писать также поднадоело.

Нейтральная оценка, наверное, прежде всего потому, что всё познаётся в сравнении. Я встречала более достойную литературу, но даже та не дотягивала до положительной оценки. Ещё мне более по душе большие цельные произведение, где досконально раскрыта каждая мелочь, а здесь всего лишь зарисовки, далеко не все из которых, кстати, удачны. Но здесь есть стоящие моменты, которые можно насобирать, словно семена любимых цветов.
Не советую начинать своё знакомство с Брэдбери этой книгой – она для этого слишком слаба. Мне очень трудно представляется, как она вызывает у кого-то умиление и широченную улыбку. Может быть, это дело возраста? Может, дело всё в том, каков именно человек?
Как по мне, так книга больше уныла. После некоторых рассказов так и чешутся руки переименовать её в «Страждущая романтика и сующие свой нос в чужие дела», как вариант.

Комментарии

Да вы какая-то профессиональная зануда прям. (:

-1 01.09.12

Книга произвела похожее впечатление. Несколько очень классных рассказов, в остальном очень слабый сборник.. последние мини-рассказы еле дочитал

0 01.05.16