20 января 2021 г. 17:35
604
4
Книгой это сильно называть, это длинный стишок с забавными и яркими иллюстрациями. Я слушала аудиоверсию на русском, смотря при этом в английскую книжку) Забавно. Английский вариант более лаконичный и простой. В нашем добавлено много всяких словечек. Но, главное, что смысл передан)
А для детей, особенно если погода дождливая, как у нас второй день, самое то читать. Потому что дома действительно может быть скучно, ведь во все игры уже сыграно) Но с появлением такого вот Кота в шляпе, шалости выходят на новый уровень) И как бы рыбка, блюститель порядка, не пыталась его угомонить, это плохо у неё получалось. Что лично меня порадовало, так это то, что в конце квартиру приводят в порядок. Всё же детские книги должны быть немного поучительными, хоть и в шутливой форме, хоть и с шалостями, но до бесконечности это не может продолжаться. Хотя в детстве очень и очень этого хочется!)
И теперь любопытно посмотреть фильм)
Книга прочитана в игре Книжное путешествие
Комментарии
Для американцев - это прям классика...и они действительно начинают их читать совсем малявкам :) ....но....на английском Доктор Сюз - это еще и во многом игра слов...игра с языком и грамматикой...поэтому они их и в 1м-2м классе читают (у меня у дочки в классе они почти все этими книгами увлекаются :)
А на какой примерно возраст книга, как по-твоему?