20 октября 2020 г. 21:56
315
Буквально месяц назад мои сокоробочники проводили мне ликбез на тему "попаданчества". Как-то вышло так, что я ни разу не читала чего-то с этим элементом. И тут, пожалуйста, колесо рандома.
Извините. Но в ковчеге нет места для вас. Ничего личного. Вы просто бесполезны в современном прекрасном мире глобальной экономики
Представьте, что в 2000 году на территории площадью около 70-80 квадратных километров (например, наш Кисловодск) в один прекрасный день после яркой вспышки нет никакого города-курорта! Нет санаториев и гостишек, магазинов, жилых домов; нет ни жителей, ни туристов....Но это не просто дыра. Здесь вместо живого зелёного массива неродная травянистая местность с парочкой сожженных халуп, на вид как из музея древности.
А теперь представьте, что как раз именно вы были жителем или "курортником" того самого Кисловодска, шли себе по парку...вспышка...где вы теперь? Пространство-время сыграло злую шутку с вами. Весь этот круг диаметром в 10 км кто-то аккуратно вырезал и поместил всего лишь на...350 лет назад.
Задумайтесь, грубо: телефон изобрели не более 200 лет назад, электричество в дома пустили не намного раньше. Если уж на то пошло, 300 лет назад ни о каком удобном туалетном "троне" или душе с горячей водой не могло быть и речи! Огонь?! Какой уж тут интернет, найти бы туалетную бумагу "три слоя нежности" и "просто смой меня в унитаз".
Вот так кусок германской земли всплыл на территории сегодняшней (2000) Америки, где-то в штате Вирджиния, тогда как один американский городок "провалился" в 1632 год, но не в Америку, а аккурат в эпицентр ожесточенной войны на территории Германии тех времён. За пределами каждого круга совершенно другой мир. Тот мир, который никто из ныне живущих никаким образом не мог застать. ("повезло", пожалуй тем, кто сгорел в семнадцатом веке, - в наш век провалились лишь останки)
И с этим миром надо как-то жить....в этом мире надо как-то жить
("повезло", пожалуй тем, кто сгорел в семнадцатом веке, - в наш век провалились лишь останки, нечего мудрить)
Но король отказался уступать. Через два дня он пригласил Оксеншерна посетить, вместе с ним, одно место в Тюрингии. Место, называемое Бухенвальд.
- В другой вселенной, Аксель, это будет место бойни. - Тяжелые челюсти Густава сжались. - И, на самом-то деле, далеко не самой худшей! - Он указал на восток. - По-настоящему массовые убийства будут в Польше и России. В местах, называемых Освенцим, Собибор и Треблинка. [...] В этой вселенной, дед моего нового президента будет вынужден с боями прокладывать себе путь в эти места, чтобы горстка людей могла выжить. И знаете, почему? [...] Потому что в той вселенной, канцлер Швеции, я погибну. Менее, чем через три месяца, на поле боя, называемого Лютцен.
"1632: Фердинанд назначил Валленштейна главнокомандующим. Арним не препятствовал ему. Крупные крестьянские восстания в Верхней Швабии, Австрии и Чехии. Они помешали Густаву Адольфу проникнуть в Австрию. Ноябрь — Преследуя Валленштейна, шведы появились в Саксонии. Битва при Лютцене и победа шведских войск над имперской армией. В начале битвы погиб Густав Адольф."1
Знания истории из 21 века в окружении реальности семнадцатого... Новые альянсы, техника будущего и интриги прошлого. Сможет ли маленький городок воссоздать Соединённые Штаты на территории Европы?
Будет ли холокост, или аутодафи канут в века?
Как уживутся люди, жизнь которых отличается на три сотни лет?
***
Я не сильна в истории, тем более деталей конкретно этого периода и войны я не помню совсем. С этой точки зрения было читать тяжеловато и не сильно интересно. В каких-то политических играх вообще плыла, кто чей союзник и предположу, что какие-то хитрости и замысел от меня ускользнули как интеллектуальный элемент.
Ну и смутили стартовые условия, когда "вырезано" было всё, но странным образом коммуникации, электричество не пострадали (да, там всего-то на 6 месяцев резерв, но...как?), большой запас неучтёнки в оружии; лёгким взмахом палочки из одной реки смогли воткнуться в другую, запустить заводики (на счастье, опять же, все оказались тут, и электро-, и метало-, и шахты и ну вот всё). С самого начала вот эта "лайтовость" перенесения сильно смазывала эффект того самого "попаданчества"
Тем не менее, для меня это была неплохая "социальная" тема. Некий задаток антиутопии. Одна из тех идей, которые хоть и абсурдны в реализации, но порождают внутреннее самокопание: а как бы я? хочулия-могулия-магнолия.
Было очень "трогательно" для мозга, читать о том, как реагировали "средневековые" люди, как вели себя наши современники. Психологически было интересно. Момент, когда семью Гретхен спасли, когда привели их в карантин (душ, халаты, паника, ожидание насилия); поведение современников - как объяснить, показать примером, поддержать и донести, что не враги. Это было морально нелегко. Было великолепно.
Разница "образования" - кто есть умный сейчас, и как сильно в некоторых вещах мы проигрываем в развитии нашим предшественникам. Когда доктору семнадцатого века достаточно всего лишь обновить словарь терминов (причем на выбор готов брать 8-9 языков), а современным докторам приходится перенимать колоссальный пласт знаний коллеги из прошлого. Ибо кроме шутки про подорожник, прогресс не оставил нам никаких других прикладных знаний и опыта.
Закрадывалась идея о том, что средневековый человек как раз таки выживет в двадцать первом веке, подстроится, научится. А вот нам возвращаться назад - было бы крайне самонадеянно.
Отдельно усматриваешь на примере маленького городка, что даже шахтёрам ничего политическое не чуждо. Построение власти в режиме чрезвычайного положения выглядит единым порывом, но как сильно расползаются впоследствии штаны.
Это была классная идея запустить кучку людей из 21 века на тройку веков назад. Но....
Мы же с вами отцы-основатели. И матери-основательницы
Меня убивали упоротая американизация (ну, от американского автора ожидаемо) и "правда жизни" (назову это так), когда даже имея опыт, знания, мы, люди будущего, повторяем те же ошибки. Мы не делаем выводов. Даже в в двухтысячном году, мы скорее пойдём на конфликт.
Странные "любовные образования" - напрягали очевидные и притянутые за уши сплошь и рядом возникающие союзы мужчин и женщин разных времён. Убивало основание.
Was ist...- Проклятый английский! - Как есть твой имя?
Она произнесла это как: - Имм-э-э-э.
Он сразу понял вопрос.
- Джефф Хиггинс.
Ага. К таким глазам ещё и ум. Это бы хороший знак.
о, помидорки! он знает своё имя! это ж надо, какой у человека ум!
Скорость их образований молниеносная - утром встретились, и суток (страницы) не прошло - уже трепещут, любят, души не чают. И ладно бы одна пара - нет, все!
Изначально, пыталась найти информацию об авторе, и странным образом в поиске в том числе высветился препарат с описанием.
Так вот в плане описания мыслительных потоков влюблённых и прочих я читала именно "Низкодозированный монофазный пероральный комбинированный гормональный контрацептивный препарат с антиандрогенными свойствами, механизм действия которого проявляется в угнетении гонадотропной функции гипофиза и подавлении овуляции, а также изменении свойств секрета шейки матки, в результате чего он становится непроницаемым для сперматозоидов."
Какая-то нездоровая толерастия - в маленьком городе в одно время оказались не только "белые", но и великий чернокожий доктор, семья уважаемых евреев, политики, шахтёры (об этом ниже), отсидевшие, умственно-отсталый молодой человек и далее по списку. Здесь все Представители всех "меньшинств" и "большинств" в обязательно-подчёркнутом возвышении, чтобы не дай бог никто не сказал "это потому что он чёрный?" - выглядело так, и в какой-то момент стало навязчивым.
В целом, американские персонажи, населяющие роман "1632", являются продуктом моего воображения. Но я хотел бы полагать, что они все же верный портрет американского народа
Наверное, здесь важно давать поправку на время - всё таки 2000 год написания, но этого не делает со своей стороны Флинт. И какое-то личное отношение автора (или заносчивость?) к современной фантастики. Эрик Флинт говорит, что устал от того, что никто не пишет и не создает героев из "синих воротничков" (тут у нас шахтёры, учителя). То есть эта книга - борьба со стереотипом о деревенщине. Второй момент, который автор пытается побороть, - массовый цинизм. Мол, все не верят в то, что Джефф Хиггинс (из 2000 молодой парень) захотел жениться на проститутке. Об этом Эрик Флинт долго и яро пишет в послесловии, приводит около реальную историю "я прочитал давно в детстве, но деталей не помню, не спрашивайте". И тут, на мой взгляд, всплыла зацикленность Эрика Флинта - он стал заложником своих же стереотипов и разночтений времени.
Просто пример ...
В том числе посыл стать женщиной Хиггинса - это акт благодарности за жизнь, мера спасения семьи.
Равно как и в ветках по отношению к ветеранам, инвалидам, евреям, неграм, сложилось впечатление, что Эрик Флинт пытался убедить в первую очередь себя. Отсюда заявление о том, что роман написан в ответ на современную фантастику, выглядит глупо. Сначала просто бьёт полбу читателя той палкой, которая мешает ему самому. А потом в послесловии возносится на ней же над другими авторами, которые опустили акт насилия над читателем.
Неприятненько.
Рубрика "Заправила руку в носок или Адище перевода" (и совет от Скотсона):
перевод - ну это провал...
прямо с порога автор моей версии Vakloch выдал: "Я перевёл 35 глав книги, и только потом обнаружил, что на самиздате перевод уже есть. Так что, начиная с главы 36 здесь представлен перевод с СИ, правда в моей интерпретации". Другой цельной версии, к слову сказать, не нашла. Наверное, вариант читать с СИ по главам.
Работа переводчика сложна, но ....ровно с 36 главы перестала сочиться кровь из глаз.
Vakloch, который яро везде оставил имя-авторство, что ты за оружие такое? ну нельзя же так
Из записанных (потом устала ):
"Он отложил проблему со сторонами света в сторону"
"Она почувствовала огромное чувство"
"К тому времени, как они прошли через дверь и спустились на три ступеньки вниз к широкому коридору школы, рука Ребекки была уже заправлена под руку Майка"
"Что-то вроде пищалей, каких Маккей ни разу никогда не видел"
"Как оказалось, польский язык не понадобился. Странные люди в странных костюмах со странным оружием, как оказалось, говорят на наиболее знакомом им всем языке"
Причем, отмечу, что все эпиграфы (строки из классики) даны в переводе Маршака, Бальмонта и....ну вы поняли...господин Vakloch, вероятно, посчитал не достаточно удачными переводы "мэтров"....куда до заправленной руки-то...
1 Википедия: год 1632.
Комментарии
ну, я достаточно общё написала....
А что касается "и ты подстроишься" - да для меня паника - отключение воды на 4 часа и более. Нет отопления в +10 - и я уже в курках дома. Какие там прятки от мужиков-завоевателей в яме сельского туалета?)))
(там несколько девушек в этой яме, задыхаясь, прятались)
Думая даже о второй мировой, я понимаю, что я бы не выжила - слабое звено: я так не умею, и в период "нужды" не выдержу
Думаешь, томограф освоит таки? :+)
И ты тоже подстроишься и научишься жить в средневековье. А уж многим на планете и переучиваться не придётся.