Eloise

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

7 февраля 2012 г. 21:30

79

5

«Я хочу дотронуться до тебя», — повторил я.
«Ты все погубишь, — испугалась она. — Прикосновение разбудит нас, и мы больше не встретимся».
— «Вряд ли, — сказал я. — Нужно только положить голову на подушку, и мы увидимся вновь»



Набрела на этот рассказ в рядах самых последних.
Перечитав до этого все,что есть у Маркеса, удивилась просто ужасно.
Настолько нежного и мягкого повествования я никак не ожидала.
Причем наткнулась я на очень удачный перевод (как потом оказалось, их несколько,и как раз другие мне совершенно не нравятся).
Вызывает глубокое чувство покоя, как будто сны и правда имеют свойство сбываться гораздо чаще,чем мы думаем.
Прочитайте сами - и вы все поймете.

Комментарии

А не подскажите какой именно перевод? Или если есть - ссылочку можно?
Очень уж заинтересовала ваша рецензия.

0 07.02.12

Переводчика,к сожалению,не помню,так как книга была из библиотеки,но вот ссылочка - http://literature.gothic.ru/modern/prose/markes/eyes.htm :)

0 07.02.12