19 марта 2019 г. 14:25

623

4

В наше время тема сильных женщин как никогда популярна. Рассказы о великих дамах и их достижениях призваны вдохновить, мотивировать, научить и подать пример современным девушкам.
Идея кажется мне просто потрясающей, но исполнение заставляет грустить. Все из-за стиля этих книг. Начиная от оформления и языка, которым они написаны, до поверхностного изложения фактов.
Недавно читала "100 величайших хулиганок в истории", книга написана слэнгом, который читать невозможно. Основной посыл: они такие дерзкие, смотрите как это круто! Каждой истории отводится минимальное место, и они толком ничему не учат.
Решила попробовать второй раз. "Как бы поступила Клеопатра?" уже значительно лучше. Здесь на 340 страниц приходится 49 историй (Мине Уайли и Фанни Дюрек досталась одна история на двоих, так что технически, описывается 50 женщин), места каждой даме отведено чуть больше и в них есть смысл. Пример каждой женщины действительно вдохновляет, истории заканчиваются маленьким "уроком", который можно вынести из поступков этой персоны. Если сравнивать с первой книгой, одинаковых в них всего 9 дам.
Пока читала, ловила себя на мысли, что вот эту книгу я бы предложила прочитать дочери подростку или племяннице. Хорошая, милая, пусть и местами достаточно наивная книга. Вызывает желание подробнее узнать о жизни некоторых описанных женщин.
Напрягли два момента. Первый связан с фактами. В целом описания достаточно точные, но местами приукрашены. Например, нам рассказывают о суровой императрице Цыси, упоминается неоднозначный образ этой дамы и спорные поступки для достижения своих целей. А потом авторы уверенно записывают Цыань ей в лучшие подружки. Далеко не все будут обращать внимание на такие мелочи, но несоответствия все же есть и встречаются не в одной истории.
Второй момент, от которого передергивало - вездесущий слэнг. Да, здесь его не так много, чтобы было невозможно читать, но все равно раздражало. Я понимаю, что целевая аудитория книги - молодые девушки, но не идиотки же. Хочется думать, что они в состоянии понять обычный литературный язык, без этих пояснений в разговорном стиле и слэнга.
Цитата как раз из истории про Цыси:

С нашей точки зрения, несовершеннолетние наложницы – это как-то не очень хорошо, но в ту пору это была работа, дававшая доступ к миру невообразимого богатства. (Представьте себе типичный мажорский аккаунт в Instagram, только без шампанского и свободы передвижения.)

Или вот отрывок из истории про Сапфо:

Афинянин Солон, один из величайших греческих мудрецов, услышав одну из ее поэм, попросил оставить ему копию, «чтобы я мог выучить ее и умереть». (Что-то типа древнего эквивалента рецензии на пять звезд.) Да, вот настолько она была крута.

На очереди "Дерзкие" Пенелопы Бажьё. Надеюсь, впечатление будет ещё лучше, чем от этой книги.

Комментарии

Комментариев пока нет — ваш может стать первым

Поделитесь мнением с другими читателями!