17 мая 2021 г., 00:00

25K

Что читаете на этой неделе? (17 - 23 мая)

45 понравилось 471 комментарий 3 добавить в избранное

Ждём ваши новые коллажи-загадки.
Подборка с коллажами.

Подборка новых статей от «Клуба переводчиков» для приятного досуга:
1. Как советские детские книги стали коллекционными предметами в Индии. Благодаря ностальгии литературное наследие СССР имеет долгую жизнь после смерти.
2. Прекратите пытаться заучивать – дело изменит хорошая книга.
3. Как авторы детективов переосмысливают общественную безопасность без полиции. «Следующая волна криминальной литературы могла бы способствовать формированию общественных представлений о том, как может выглядеть мир, где полиция не отвечает за общественную безопасность».
4. Вера Набокова – первый и величайший защитник «Лолиты».
5. Путешествие к истокам бостонского нуара. Частные сыщики, священники и коррупционеры. Многолетние традиции бостонского нуара.
6. Как путешествующий во времени андрогинный герой Вирджинии Вульф стал символом моды будущего. Софи Уилсон о самовыражении через внешность, вдохновленном «Орландо».
7. Почему библиотекари – прирожденные детективы. Ищете информацию о дядюшкином завещании или как приготовить яд в домашних условиях? Обращайтесь к библиотекарям.
8. 8 выводов, которые я сделала, читая по 50 книг в год в течение 7 лет. Чтение не является секретом успеха.
9. Творческий Шерлок Холмс: воздаём должное скрытому мастерству рационального интеллектуала. «Искусство требует интенсивного внимания, но вместе с тем возможности одновременно оставаться свободным».
10. Как найти золотую середину между построением нового мира и действиями в романе. «Построение мира без действий скучно, а действия без построения мира создают путаницу».
11. Кто решает, какие книги вы изучаете в школе?
12. Обзор книги «От первого лица» Харуки Мураками – размышления о старении и памяти. В этих рассказах женские персонажи — всего лишь предлог для мужского прозрения.
13. В страшные времена – страшные книги. Когда наступают тяжелые времена, некоторые читатели ищут книги о призраках, монстрах, выживании и о пугающей неизвестности.
14. Болливуд или провал: Салман Рушди о «Детях полуночи» 40 лет спустя.

В группу Что читаете? Все обсуждения группы
45 понравилось 3 добавить в избранное

Комментарии 471

Всем прювет!
Я что, первая или это просто браузер подвисает?)))

Продолжаю Терри Пратчетт - Мерцание экрана (сборник)
Только что прочитала там рассказ Терри Пратчетт - Мост троллей и вспомнила, что не смотрела фильм по нему! Безобразие. В планах - просмотр.

Всем привет!
Прошлую неделю я пропустил - так уж получилось.
Я дочитал Гомер - Одиссея - думаю, что когда время дойдёт до «Иллиады», то нужно будет вернуться.
Так же позади 13 и 14 глава Джеймс Джойс - Улисс . 14 глава - самая сложная. Не сказать, чтобы мне не понравился этот опыт, но это было самое необычное, что я когда либо читал.
Так же я сделал для себя супер открытие - Милорад Павич. Дочитываю «Красную книгу» Милорад Павич - Хазарский словарь . И да, я читаю мужскую версию и читаю по прямому ходу книги (решил пока так). И уже отложил на покупку Милорад Павич - Бумажный театр. Роман-антология, или Современный мировой рассказ , Милорад Павич - Пейзаж, нарисованный чаем И Милорад Павич - Последняя любовь в Константинополе . Почему то решил преступлением читать в электронном виде эти книги.

tuzov_alexander, Согласна по поводу 14 главы (особенно её первой трети) Улисса! Даже фотала её, чтобы поделиться после прочтения:
картинка EvA13K

EvA13K, Древнерусский язык? Знакомые все буквы, а смысл не ясен))) Интересно, как в оригинале это выглядело)))

Mercedes,

Интересно, как в оригинале это выглядело)))

Ну, примерно так и выглядит, только с поправкой на английский. Должна признать, что мне сейчас было легче понять оригинал, чем перевод. :)
Вот, например, третий абзац с фото выше из оригинала:

As her eyes then ongot his weeds swart therefor sorrow she feared. Glad after she was that ere adread was[.] Her he asked if O’Hare Doctor tidings sent from far coast and she with grameful sigh him answered that O’Hare Doctor in heaven was. Sad was the man that word to hear that him so heavied in bowels ruthful. All she there told him, ruing death for friend so young, algate sore unwilling God’s rightwiseness to withsay. She said that he had a fair sweet death through God His goodness with masspriest to be shriven, holy housel and sick men’s oil to his limbs. The man then right earnest asked the nun of which death the dead man was died and the nun answered him and said that he was died in Mona island through bellycrab three year agone come Childermas and she prayed to God the Allruthful to have his dear soul in his undeathliness. He heard her sad words, in held hat sad staring. So stood they there both awhile in wanhope, sorrowing one with other.

(James Joyce; Golden Deer Classics (2016-08-13). )

zverek_alyona, Я неправильно выразилась. Мне интересно, как это звучит в английском варианте. Если у нас это древнерусский, то в английском - это древнеанглийский? Но я не сильна в этом - существует ли древнеанглийский язык в природе. Мне это образец в оригинале на фото ничего не скажет, я в английском до такой степени не сильна, могу разобраться только в немецком

Mercedes, Не, точно не древнеанглийский (там всё совсем тяжко). В данном случае много устаревших слов плюс порядок слов, которые наводят на мысль о церковных текстах. Но я тоже не настолько языкознатец, пишу по личным ощущениям. :)

zverek_alyona, Т.е. я так понимаю, эта глава для англичан понятна без каких либо усилий? Не так, как скажем для нас, русских, требующих ещё один перевод с древнерусского

Конечно очень интересен сам текст, чем то, о чем он там писал)

Mercedes,

Т.е. я так понимаю, эта глава для англичан понятна без каких либо усилий?

Ой, не уверена. Вряд ли. :) Зря что ли такой популярностью пользуются "переводы" пьес Шекспира на современный английский? Многие ли русскоязычные читатели, предпочитающие современные произведения, с ходу поймут тексты русских авторов 19-го века, не говоря уже о 18-м? А если кто классики много читает, тем куда легче. Так и тут. Я регулярно беру что-нибудь читать из английской классики, поэтому немного глаз набит, скажем так (хотя чаще просто догадываюсь, чем знаю).

zverek_alyona, Понятно, очень интересно. По сути всем нужен двойной перевод. Вы вот упомянули церковный текст в английском, у нас ведь церковные тексты тоже на древнерусском написаны. Какая же огромная работа проделана переводчиками. Я историк-архивист и как-то пыталась читать документы ради интереса в архиве, было трудно.
Хочу найти анализ текста улисса, мне прям оооочень интересно. Спасибо, что разъяснили)

Mercedes, Конечно, староанглийский язык существовал )))
Возьмём к примеру "Кентерберийские рассказы" Дж. Чосера. Это стихотворное произведение - литературный памятник XIV века, это даже не староанглийский, а среднеанглийский язык. И в нынешних изданиях оно даётся с комментариями для современных английских читателей. Существует прозаическое переложение П. Акройда, чтобы можно было познакомиться с сюжетом произведения без лингвистических потуг. Где-то когда-то читала, что современные англоговорящие дети буквально со словарём читают Шекспира, потому что множество слов устарело либо сместилось их значение.
Просто мы такие старинные произведения - Божественная комедия, пьесы Шекспира и пр. - знаем по переводам в основном ХХ века, весьма адаптированным под современным нам русский язык. И такой перевод очень сильно облегчает чтение.

Mercedes, Староанглийский похож больше на голландский, чем на английский, т.к. вышел из германской группы языков. Староанглийский даже англичане понимают с трудом (я на ютубе по этому поводу одну передачу смотрела).

Приветствую всех любителей читать книги!

Прочитал, без преувеличения, «книгу из будущего» Ннеди Окорафор - Кто боится смерти . Рассказываю о ней на своём YouTube-канале: https://youtu.be/VFFBKCye7sw (вариант в текстовом формате — Рецензия)

Всем ночной привет! В рамках углубленного изучения истории в Клубе "Осторожно - историки! продолжаю читать Михаил Пыляев - Старый Петербург. Рассказы из былой жизни столицы . (История России XVIII-XIX вв.).
Аудиоверсия. Книга очень интересная, много любопытных фактов. Но начитка просто кошмарная! Кто такой Павел Тимченко понятия не имею, но испортить впечатление от книги ему труда не составляет.

Всем привет. У кого пекло - держитесь, ребят, оно не вечно, скоро Осень.
Читаю Арчибальд Кронин - Звезды смотрят вниз
Дженни - ТП, надеюсь, в дальнейшем её пристрелят. Хватает и других отрицательных героев, но с ними пока можно мириться.
Юрий Строфилов - Не про бег (2019, русская, нон-фикс)
Здесь немного продвинулся за неделю, в основном время в шахту падает.
И вот, спустя 4 года(!) ожидания в списке "хочу прочитать" мне наконец-то попалась на глаза
Саймон Кричли - О чем мы думаем, когда думаем о футболе (2018, Сша) Тут же стянул с открытой библиотеки и начал читать. Хотя он фанат "Ливера", но мне это пока не мешает. Очень хорошую фразу у него нашёл:

Многие люди (особенно американцы) считают футбол скучным. Это неверно, это они скучны, думая так.

LexeyMaslenikow,

Дженни - ТП, надеюсь, в дальнейшем её пристрелят

Не пристрелят((

Хватает и других отрицательных героев, но с ними пока можно мириться.

И даже с Гоуленом?

Lorna_d, А что не так с Джо? Я пока только в Х главе второй части, он пока ещё не успел набедокурить. А что ловкач и бабник - это вряд ли можно считать большим недостатком.

LexeyMaslenikow, Просто его ловкачество со временем приобретает все большие масштабы, из-за чего страдают неплохие люди. Очень грязно играет, а это для меня очень крутой недостаток. Такой же мерзкий тип, как и старший Баррас.

LexeyMaslenikow, Осень у нас всегда, прерывается только зимой, а это текло называется бабье лето - урвали у осени немного)))

LexeyMaslenikow,

Дженни - ТП, надеюсь, в дальнейшем её пристрелят.

не пристрелят, но кара будет

Хорошего всем настроения на новой неделе! :)

Я продолжаю читать/слушать:
Terry Pratchett - Thud! (Терри Пратчетт. Шмяк!). Командер Сэм Ваймс по-прежнему мой герой, несмотря на все свои недостатки (а, может, и благодаря им тоже).
Ludwig Bechstein - Deutsche Sagen (немецкие легенды, собранные и записанные Бехштайном в 19-м веке).

Начинаю:
Робин Хобб - Город драконов (фэнтези, США, 2014). Наконец-то весь цикл собран в бумаге, можно дочитывать.
Эрнест Хемингуэй - Фиеста в исполнении Александра Бордукова (драма, США, 1925). "Острова в океане" дослушала почти до середины и пока отложила.
Michael Bond - A Bear Called Paddington (Майкл Бонд. Медвежонок Паддингтон - детская, Великобритания, 1958).

zverek_alyona,

Командер Сэм Ваймс по-прежнему мой герой, несмотря на все свои недостатки (а, может, и благодаря им тоже).


Пока прочитала только две книги из этого подцикла, но впечатления от Ваймса точно такие же)

Всем привет!
Сегодня начала слушать Трумен Капоте - Хладнокровное убийство в исполнении Сергея Чонишвили . Голос его просто обожаю :)

Alexconstanta, Я тоже им очарована. Читает великолепно.

Alexconstanta, Я недавно прослушала "Хладнокровное убийство" в исполнении Сергея Чонишвили. Мне кажется, что отличная начитка помогла мне лучше проникнуться этой мрачной книгой.

Alexconstanta, Читала год назад, была впечатлена этой книгой.

Irisha40, Вернее, также слушала в исполнении Чонишвили.

Всем здравствуйте! Продолжаем наслаждаться летовесной (правда, у нас пекло, +33°) и читать.
Я же продолжаю осваивать
Элизабет Гаскелл - Север и Юг - дочитаю через дня два-три;
Дэвид Алмонд - Меня зовут Мина - дочитаю сегодня;
Джон Вердон - Загадай число - до конца ещё очень далеко, так как читаю в электронном виде.

Всем отличной недели! А моя ученица-девятиклассница завтра будет писать контрольную работу по литературе. Переживаю я, а она спокойная))

Olga_Golubeva, Ученице удачи и ни пуха!
Дети, кстати, сейчас частенько не особо переживают из-за экзаменов и контрольных - моя мандражировала только перед ЕГЭ по русскому (по которому набрала 100:) )

Olga_Golubeva, Ни пуха ни пера! Всё будет хорошо))