Серия книг «Первый ряд» — 121 книга

Издательская серия
Первый ряд

Издательство "Текст" основано в 1988 году и с гордостью может называть себя самым старым из новых издательских домов.Серия "Первый ряд" основана специально для того, чтобы знакомить российского читателя с новинками зарубежной литературы не через десять лет, а хотя бы через пять. Правда, иногда новинками для русского читателя оказывались книги, которым по пятьдесят, по восемьдесят лет! Мировая литература уже не мыслит себя без них, а мы ещё только познаём... Дорогой "Текст", низкий тебе поклон.
Одно время эта серия даже называлась "Впервые". Аннотации я, не мудрствуя лукаво, списала с текстовского сайта, но расположила книги в более осмысленном порядке - по дате издания.

165 12 комментариев 279удалить из избранного

Помощники

?
221 560
Евгений, Представитель генштаба

В книгу вошли две повести, объединенные темой России.
«Осенние мухи» – одно из самых пронзительных произведений о русских эмигрантах «первой волны» в Париже, а «Дело Курилова» – историческая фантазия на тему терроризма, не утратившая актуальности и сегодня.. Обе повести, написанные в лучших традициях французской классической литературы, - еще одно свидетельство яркого таланта Ирен Немировски.
Писательница обращается к трагическим страницам истории своей родины, которую она покинула подростком, и событиям, перевернувшим жизнь многих ее соотечественников.

Перевод с французского Е. Клоковой

countymayo 24 марта 2010 г., 03:56

Роман «Горькая луна» был и остается самым талантливым и скандальным произведением Брюкнера. Это пронзительное и предельно откровенное повествование о том, насколько хрупка грань между чувственной страстью и жестокостью. Это книга об эйфории, грубом вырождении и гибели страсти, о вывернутых наизнанку чувствах, разнообразие и сила которых ошеломляет. Брюкнер предлагает читателю «антироман», демонстрирующий обратную сторону любви.
Слава книги возросла после одноименной экранизации 1992 года режиссера Романа Поланского.
Паскаль Брюкнер (р. 1948) — один из наиболее известных писателей современной Франции. Блестящий романист и эссеист, он прославился как мастер тонкой, аналитической прозы, вскрывающей суть отношений между людьми.
Эта книга осмелилась дойти до крайности в изображении любовной коллизии. Перед нами не просто история — но анатомия страсти.
Роман Полански

Перевод с французского Е. Мурашкинцевой

countymayo 22 марта 2010 г., 20:21

Герой книги, добрый, порядочный человек, жаждет перемен, ломает привычный уклад жизни и полагает, что наконец-то встретил женщину, с которой будет счастлив. Но все его планы заканчиваются разочарованием, отчаянием и одиночеством.
Ида Йессен родилась в Дании в 1964 году. В 1990-м закончила университет в Орхусе по специальности «история литературы и массовая коммуникация». В 1990 – 1995 годах жила в Норвегии. Дебютировала в 1989 году сборником рассказов «Под камнем». С тех пор выпустила еще четыре сборника и пять романов, а также несколько детских книг. Много занимается литературным переводом с норвежского языка.
В 2006 году ее книга «Первое, о чем я думаю» была удостоена литературной премии. В том же году роман «Азбучная история» был номинирован на читательскую премию, учрежденную газетой «Берлингске тиденде» и Датским библиотечным союзом.

Перевод с датского Н. Федоровой

countymayo 22 марта 2010 г., 20:18

Дебютный роман молодого финского писателя Микко Римминена (р. 1975).
Действие происходит в течение одного дня в жизни трех приятелей, живущих в самом сердце Хельсинки — районе Каллио. Главные герои — Маршал, Жира и Хеннинен — проводят все свое время в бесцельных блужданиях по паркам и скверам родного района, потягивая пиво и предаваясь созерцанию и бесконечным разговорам ни о чем.
Куда деваться троим молодым мужикам, которые мучаются бездельем? Оказывается, ничегонеделание – тоже труд. Ну конечно. Они отправляются искать, где бы выпить пивка. Пенный напиток, который продают в Хельсинки на каждом шагу, – их неизменный спутник. Зато с космической быстротой меняются остальные спутники и случайно встреченные приятели. Сколько событий, оказывается, происходит в большом и равнодушном городе всего за сутки! Старушку насмерть придавило стиральной машиной, угрюмый полицейский конфискует неприкосновенный запас, дорожная разборка грозит обернуться побоищем, а ребятам всего-то надо найти потерянный кубик для игры в кости – самого полезного занятия в свободный день…

Перевод с финского А. Сидоровой.

countymayo 22 марта 2010 г., 18:34

Аки Шимазаки родилась в Японии, в настоящее время живет в Монреале и пишет на французском языке. «Бремя секретов» — цикл из пяти романов («Цубаки», «Хамагури», «Цубаме», «Васуренагуса» и «Хотару»), изданных в Канаде с 1999 по 2004 г. Все они выстроены вокруг одной истории, которая каждый раз рассказывается от лица нового персонажа. Действие начинает разворачиваться в Японии 1920-х гг. и затрагивает жизнь четырех поколений. Судьбы персонажей удивительным образом переплетаются, отражаются друг в друге, словно рифмующиеся строки, и от одного романа к другому читателю открываются новые, неожиданные и порой трагические подробности истории главных героев.
В 2005 году Аки Шимазаки была удостоена литературной премии Губернатора Канады.

Перевод с французского О. Поляк

countymayo 24 марта 2010 г., 03:59

2.83 

Год издания: 2010

Серия: Первый ряд

В книгу вошли рассказы писателей, получивших главные литературные премии Кубы – премии имени Алехо Карпентьера и Хулио Кортасара.
Десять историй интересны тем, что написаны в иной, отличающейся от русской или европейской, литературной манере.
Собранные вместе, эти рассказы – непохожие друг на друга стилем, сюжетом, тоном повествования – словно ведут между собой живой диалог, в котором лукавый и горячий, под стать кубинскому темпераменту, юмор встречается с терпкой горечью трагизма, а жизнь предстает клубком странных, порой иррациональных и необъяснимых событий.

countymayo 22 марта 2010 г., 20:30

3.36 

Год издания: 2010

Серия: Первый ряд

В 2007 году роман «Самая-самая, всеми любимая» вошел в десятку самых продаваемых книг Швеции.
Мартина Хааг, – написала после выхода романа норвежская «Эландсбладет», – заставляет смеяться над простыми вещами, из которых состоит повседневная жизнь.
По роману снят фильм, в котором Хааг сыграла главную роль.
Героине романа, Изабелле, 34 года, а ни семьи, ни карьеры, которую она мечтала сделать в кино или театре. И вот наконец-то ей предлагают замечательную роль в спектакле Бергмана, к тому же у нее появляется возлюбленный – актер Национального театра. Вот только что он скажет, узнав, что она обманывает не только коллег, но и самого режиссера?..

Перевод с шведского Н. Банке

countymayo 22 марта 2010 г., 20:31

Пережив ужасы Второй мировой войны во Франции, Эстер вместе с матерью уезжает в только что созданное государство Израиль. Там в лагере палестинских беженцев Эстер и Неджма успевают только обменяться именами. Впереди – целая жизнь, в которой будут будни и праздники, любовь и рождение детей, потери и надежды. И все это время девочки будут помнить друг о друге. Но пока люди на земле не прекратят воевать, говорит Леклезио, Эстер и Неджма останутся «блуждающими звездами».

countymayo 9 апреля 2010 г., 18:45

Комментарии

Действительно, сплошь мне незнакомые книги...(

-1 25.02.11

Ух ты!!!Есть где покопаться!

+1 01.03.11

Безумно нравится оформление этой серии!

+5 11.08.14

спасибо, добавил

+1 06.11.15

Спасибо, добавил!

0 12.01.17

спасибо, добавил

0 20.12.18

Книг в серии 120, здесь повтор, дубликат

0 23.01.20

А вы будете дальше добавлять следующие книги серии «Первый ряд»?
http://www.textpubl.ru/books/133/

0 03.12.21