Джон Уиндем - Куколки
4,3

Моя оценка

Книга, которая произвела на любителей фантастики СССР оглушительное впечатление; многие всерьез считали, что роман написали братья Стругацкие. Более того – по рукам ходил любопытный самиздатовский «перевод» под названием «Христолюди», в котором в текст Уиндема были вставлены цитаты, заимствования и отсылки к произведениям Стругацких. Одно из лучших антиутопических произведений НФ XX века!

«Отклонениям от нормы» нет места в селениях новых пуритан – потомков немногих, кто выжил в ядерной катастрофе, постигшей человечество. Детенышей животных, обнаруживших малейшие признаки мутации, уничтожают. С человеческими младенцами обходятся…
Развернуть
Издательство: Аудиокнига, Театр Абуки

Лучшая рецензия на книгу

8 ноября 2022 г. 22:10

330

4.5

Увлекательная история о том, как человечество практически уничтожило свою землю и что из этого последовало. Правда что конкретно произошло в книге не рассказывается, так как и самим героям в этом мире оно не ведомо. В принципе им почти ничего не известно. Персонажи живут в своем маленьком мирке на относительно небольшой территории и практически ничего не знают о том, что находится за ее пределами. Мне к примеру хотелось бы побольше узнать о жизни в других местах и что вообще принесло такие разрушения. Из-за всевозможных мутаций растений, животных и людей я предполагаю что причиной тому стало ядерное оружие или какой иной подобный способ распространения радиации. Но тем не менее человечество приспособилось и в некоторых случаях даже эволюционировало во что-то более могущественное. Хотя не…

Развернуть

Куколки — Джон Уиндем, роман

Перевод: Е. Левина

Год издания: 2019

Язык: Русский

исполнитель: Игорь Князев
редактирование звука: Алексей Кречет
корректор: Татьяна Жмайло
длительность: 7:55:44
музыка: Игорь Князев и The Black Box Studio

Возрастные ограничения: 16+

Впервые на русском языке опубликован под названием «Отклонение от нормы» в журнале «Смена», 1987 г., за №№ 4 (стр. 24-31), 5 (стр. 24-29), 6 (стр. 25-32), 7 (стр. 25-32), переводчик Ф. Сарнов.

Ранее, любительский перевод романа ходил в самиздате под названием «Христолюди» (другной вариант названия — «Христо-люди»). Роман приписывался братьям Стругацким, и содержал множество вставок с отсылками к персонажам и сюжетам, описанным в их повестях «Улитка на склоне», «Пикник на обочине», «Гадкие лебеди», и др.

«Хризалиды» (англ. The Chrysalids, в США неоднократно издавался под названием Re-Birth, на русском наиболее известен по переводу в первых 2 изданиях — «Отклонение от нормы», а также как «Куколки») — научно-фантастический роман Джона Уиндема, вышедший в 1955 году. На русском языке был впервые издан в номерах 4-7 журнала «Смена» 1987 года в переводе Ф. Сарнова, под названием «Отклонение от нормы». Написан в типичной манере автора и по мнению некоторых критиков даже является лучшим романом Уиндема. Ранняя рукопись изначально была озаглавлена Time for a Change («Время перемен»).

Действие романа происходит в далёком постапокалиптическом будущем, на Лабрадоре, который после ядерной войны стал более тёплым и пригодным для людей местом. Жители Лабрадора не восстановили полностью цивилизацию после войны, местное общество в основном аграрное и практикует фундаментальное христианство, согласно которому уничтожительная война являлась карой человечеству за его грехи. Никаких очагов развитой цивилизации больше нет в окрестностях Лабрадора, на юге полуострова начинаются бескрайние Джунгли, из которых на фермеров иногда совершают набеги дикари-мутанты. Среди лабрадорцев под действием остаточной радиации также порой рождаются мутанты (имеющие Отклонение), но их сразу же уничтожают по религиозным соображениям, так как согласно послевоенному трактату «Откровения» есть только одно определение настоящего человека.

В таком нетерпимом обществе, в деревне Вакнук, родился и вырос Дэвид Строрм, сын Джозефа Строрма, фанатичного и ортодоксального даже по местным меркам фермера. В раннем детстве ему начал сниться Город, хотя он тогда не знал, что вообще существуют города и как они выглядят. За дружбу с девочкой-мутантом Софи Уэндер был жестоко наказан отцом, что стало одним из поворотных моментов в развитии характера Дэвида. После этого он узнает "часть семейной истории, которую предпочел бы не знать" - его тетя Харриэт пыталась подменить своего ребенка-мутанта на родившегося ребенка его матери - на время осмотра. После рождения троих детей-мутантов муж имеет право выгнать свою жену, поэтому Харриэт в отчаянии. Но мать Дэвида прогоняет сестру, и Харриэт совершает самоубийство.

Чуть позже он обнаружил у себя дар обмениваться мыслями на расстоянии с несколькими детьми в окрестностях. Группе молодых телепатов хватило природной осторожности, чтобы никому не рассказывать об этом даре, который окружающие взрослые приняли бы за Отклонение. Старшая из группы по возрасту Анна выходит замуж за нормального парня - того самого, который в детстве донес на Софи Уэндер. Она рассказывает ему обо всех, и очень скоро ее муж Алан погибает. Как потом выясняется, Аксель таким образом спасал своего любимого племянника от шантажа. Беременная первым ребенком Анна не выдерживает и кончает с собой, оставив обвиняющее письмо на всех, включая Петру и ее сестру Рейчел.

Двух других девушек из группы в результате нагромождения событий подозревают, арестовывают, и обе погибают под пытками.

В итоге Дэвид вместе с младшей сестрой Петрой (обладательницей очень сильного телепатического дара) и кузиной Розалиндой бегут в Джунгли. При помощи Петры им удаётся установить связь с цивилизованными обитателями далёкой Селандии (Новая Зеландия), где телепатия является обычной способностью для большинства людей. Селандцы организую спасательную экспедицию, которая в последний момент приходит на помощь Дэвиду и его спутникам, до которых едва не добрался посланный в Джунгли отряд фундаменталистов.

Прибыв в Селандию, Дэвид узнаёт Город из своих детских снов. Он с сестрой и Розалиндой теперь в безопасности, на Лабрадоре же остались двое его коллег, Мишель и Рэйчел, которым предстоит самостоятельно добраться до безопасной Селандии.

Фрэнсис Маккомас, обозреватель New York Times, отметил, что успех романа Уиндема заключается в «создании по-человечески понятных персонажей, которые, в конце концов, являются более или менее людьми» и пришёл к выводу, что роман «будет хорошо отмечен и запомнится надолго».

Известный критик и писатель Деймон Найт писал, что Уиндем «не смог понять, что шести пальцев было бы вполне достаточно и правдоподобно; но автора потянуло к телепатическим мутациям, он сделал Дэвида одним из девяти телепатов и оттянул весь сюжет от тщательно выстроенного ранее фона в сторону проклятой погони и прочим клише в конце… это фатальная ошибка».

SFreviews.net даёт смешанный отзыв о романе. С одной стороны, «„Хризалиды“ подходят мучительно близко к статусу самой мощной и глубокой работы Джона Уиндема». Однако «автор катастрофически спотыкается в кульминационный момент, подрывая тематическую основу повествования».

Рецензент Galaxy Грофф Конклин оценил роман как «настолько искусно написанный, что факт отсутствия блестящей новой идеи не имеет никакого значения». Энтони Бучер также нашёл роман созданным из чего-то свежего на знакомую тему, похвалив Уиндема за «накопление мелких правдоподобных деталей» и «бо́льшую глубину и зрелость, чем он демонстрировал в предыдущих романах». Критик Питер Миллер писал в Astounding, что Уиндем «разработал тему мутантов так правдоподобно, как будто „Odd John“ Степлдона, „Слэна“ ван Вогта и рассказов из сборника „Mutant“ не существовало».

Существуют разногласия среди критиков, следует ли рассматривать вмешательство в конце романа экспедиции Селандии как Deus Ex Machina. Критики согласились с Уиндемом, что две разные культуры в своём развитии обязательно должны сражаться до смерти. Уиндем оправдывает это в длинной речи женщины из Селандии в конце, но её рассуждения плохо стыкуются с призывом к толерантности в первой половине романа. Этот вывод также присутствует в «Кракен пробуждается» и «Мидвичских кукушках».

Номинант: 1987 г.Великое Кольцо (Переводное произведение)

Кураторы

Я представляю интересы автора этой книги

Рецензии

Всего 290

8 ноября 2022 г. 22:10

330

4.5

Увлекательная история о том, как человечество практически уничтожило свою землю и что из этого последовало. Правда что конкретно произошло в книге не рассказывается, так как и самим героям в этом мире оно не ведомо. В принципе им почти ничего не известно. Персонажи живут в своем маленьком мирке на относительно небольшой территории и практически ничего не знают о том, что находится за ее пределами. Мне к примеру хотелось бы побольше узнать о жизни в других местах и что вообще принесло такие разрушения. Из-за всевозможных мутаций растений, животных и людей я предполагаю что причиной тому стало ядерное оружие или какой иной подобный способ распространения радиации. Но тем не менее человечество приспособилось и в некоторых случаях даже эволюционировало во что-то более могущественное. Хотя не…

Развернуть

5 ноября 2022 г. 12:10

129

5

Мне понравилось!
Я в очередной раз, думаю о том, что Уиндем мой автор.
Я отдыхаю с его книгами.
Я читала одновременно несколько книг и на контрасте с другими, эта книга вызывала у меня состояние какого-то спокойного путешествия, на грани медитации.
Хотя во второй половине книги события развивались более динамично и я не могла оторваться. При этом книга не перегружена деталями, описаниями, событиями. Всего как будто в меру.
Как всегда много разговоров/рассуждений о вечном, о Боге, о человеке, о жизни. И это заставляет задуматься и рассуждать вместе с автором.
И очень интересный постапокалиптический мир с его утопичными взглядами.

Подборки

Всего 576

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 1K

Новинки книг

Всего 232