4,3

Моя оценка

Смерть ловит рыбу. Веселится на вечеринке. Напивается в трактире. А все обязанности Мрачного Жнеца сваливаются на хрупкие плечи его ученика. Но делать нечего:: берем косу, прыгаем на белую лошадь…
Развернуть
Серия: Плоский мир
Циклы: Плоский мир: подцикл о Смерти, книга №1
Плоский мир, книга №4
Издательство: Эксмо-Пресс

Лучшая рецензия на книгу

7 февраля 2024 г. 18:11

764

4.5 — Прости, — произнес Мор, — а не мог бы ты точно сказать, куда я попал? — Ты разве не знаешь? Это дом Смерти, парень. Он привел тебя сюда вчера вечером. — Да… я вроде как припоминаю. Только… — Х-м-м? — Ну… Бекон и яичница… — туманно продолжал Мор. — Эти вещи, как бы это сказать, кажутся здесь не вполне уместными. — У меня где-то завалялись несколько черных пудингов, — успокоил его Альберт. — Нет, я имею в виду… — Мор поколебался. — Я просто хочу сказать, что не могу представить себе его за

Кто бы мог подумать, что автор сумеет сплести разные истории в один мир. Обычно же, как авторы делают, создали мир и потом 3-5-10 и у кого хватит сил и больше книг, в одном ключе истории идут, фанатам это нравится, но если, кто то захочется прочитать книгу по среди серии, то будет недоумевать, что же происходит.

В нашем же случае автор создал мир, заселил его людьми и другими живимы существами, всё это крутится и вертится, живет. И он начинает нам рассказывать истории из этого мира, знакомиться персонажами, причем каждый раз у него — это разные персонажи, даже жанр немного отличается и стили, и интонации автора разные.

Первая и вторая книга, это считай за одну, можно посчитать так как это была просто история, разбитая на две части. Веселый сюжет, сумасбродные персонажи. Веселая и…

Развернуть

Мор, ученик смерти, роман

Перевод: С. Жужунава

ISBN: 5-699-08326-X

Год издания: 2004

Язык: Русский

переводчик: Жужунава С.

416 стр.
Формат 84x108/32 (130х205 мм)
Тираж 10100 экз.
Твердый переплет

Возрастные ограничения: 16+

Главного героя в оригинале зовут Mortimer, сокращенно Mort. Слово mort также переводится как «смертельный», или (устар.) «смерть». Так что игра слов оригинала полностью отражена в переводе имени героя: Мортимер — Мор.
В книге имеется своеобразное «камео» волшебника Ринсвинда, он появляется в книге как эпизодический персонаж.
Кроме того, в книге упоминается монах Лобсанг, умирающий уже не в первый раз. Впоследствии, он появится в книге «Вор времени».

Юношу по имени Мор нужно куда-то пристроить, потому что ему явно нечем заняться на ферме отца, да и вообще он какой-то не от мира сего. В итоге его нанимают подмастерьем, а наниматель его оказывается самим Смертью. Зачем ему понадобился ученик, Мор не понимает. Скоро он знакомится с приемной дочерью Смерти, Изабель, которая поначалу относится к нему высокомерно.

Отправившись на очередное выполнение обязанностей, Смерть решает взять с собой Мора. В этот раз суждено было умереть королю Сто Лата. Его дочь, принцесса Кели, очень понравилась Мору.

Переложив на ученика часть своих обязанностей, Смерть, тем временем, в первый раз за всё своё существование решает взять выходной. По мере того, как Мор, работает смертью, он всё больше и больше приобретает черты Смерти и становится слишком реальным, ибо нет ничего более реального, чем смерть. Получив очередное задание от хозяина, Мор спешит к людям, в чьих песочных часах вот-вот упадут последние песчинки. И среди них пятнадцатилетняя принцесса Сто Лата Келирехенна, которой предопределено погибнуть от ножа наёмного убийцы. Юноша с ужасом понимает, что ему предстоит перевести в иной мир именно понравившуюся ему девушку. Мор решает убить её убийцу вместо неё, и Кели остается в живых, но мир об этом не знает и знать не желает.

Удар косы Мора разделил историю на две реальности — и обе настоящие — та, в которой Кели осталась жива и та, где она мертва. Но вторая реальность, предопределенная судьбой, начинает потихоньку вытеснять первую, чтобы расставить всё по своим местам. История сама знает, как ей развиваться. Кели должна быть мертва — и мир всячески противится тому, что она ещё жива. Людям становится сложно видеть её, они тут же забывают о ней, стоит Кели перестать привлекать к себе внимание всеми способами… Юная принцесса, стараясь справиться с ситуацией, находит молодого волшебника, Огниуса Кувыркса, и назначает его на должность королевского Узнавателя. Но Мор не желает смириться с происходящим. Он бросает вызов Смерти.

Награды и премии:
- Премия "Дети ночи" / The Children of the Night Award, 1987

Номинации на премии:
- Мраморный фавн, 1998 // Переводная книга

Лауреат: 1988 г.Дети ночи
Номинант: 1999 г.Мраморный фавн (Переводная книга)

Веселое, Легкое, Обычное, Приключенческое, Юмористическое, Другой мир, не связанный с нашим, Неопределенное время действия, Бессмертие, Жизнь после смерти, Спасение мира

Рецензии

Всего 509

7 февраля 2024 г. 18:11

764

4.5 — Прости, — произнес Мор, — а не мог бы ты точно сказать, куда я попал? — Ты разве не знаешь? Это дом Смерти, парень. Он привел тебя сюда вчера вечером. — Да… я вроде как припоминаю. Только… — Х-м-м? — Ну… Бекон и яичница… — туманно продолжал Мор. — Эти вещи, как бы это сказать, кажутся здесь не вполне уместными. — У меня где-то завалялись несколько черных пудингов, — успокоил его Альберт. — Нет, я имею в виду… — Мор поколебался. — Я просто хочу сказать, что не могу представить себе его за

Кто бы мог подумать, что автор сумеет сплести разные истории в один мир. Обычно же, как авторы делают, создали мир и потом 3-5-10 и у кого хватит сил и больше книг, в одном ключе истории идут, фанатам это нравится, но если, кто то захочется прочитать книгу по среди серии, то будет недоумевать, что же происходит.

В нашем же случае автор создал мир, заселил его людьми и другими живимы существами, всё это крутится и вертится, живет. И он начинает нам рассказывать истории из этого мира, знакомиться персонажами, причем каждый раз у него — это разные персонажи, даже жанр немного отличается и стили, и интонации автора разные.

Первая и вторая книга, это считай за одну, можно посчитать так как это была просто история, разбитая на две части. Веселый сюжет, сумасбродные персонажи. Веселая и…

Развернуть
paketorii

Эксперт

который всё больше знает о книгах все меньше

19 марта 2024 г. 07:51

176

5 Лёгким движением руки...

Вот именно за такие книги я полюбил сэра Терри! И в этой книге есть всё, что так понравилось мне с первой встречи с ним. Автор не просто рассказывает нам очередную историю из списка, он постоянно что-то добавляет к своему рассказу и обогащает историю Плоского мира многими деталями и подробностями. Нередко при переносе места действия Пратчетт, словно случайно, отвлекается и заводит разговоры на общие темы. Словно уже нет той гонки действий и череды событий, что привели читателя к этому моменту. При этом всё это, чаще всего, с изрядной долей английского юмора. В один момент я моментально прошёл путь от отвращения до истерики(от смеха, естественно), а это лишь описание еды.

Они приходят сюда не ради изысков или экзотики и придерживаются традиционной пищи, как-то: зародыши нелетающей птицы,…

Развернуть

Подборки

Всего 1043

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 732

Новинки книг

Всего 241