Лучшая рецензия
Смотреть 2
В оригинале это, возможно, была толковая книга, но чудовищно кривой перевод сделал ее абсолютно нечитабельной. Первые несколько глав я читал, периодически морщась, но после "сетей Байезана" (это переводчик, совершенно незнакомый с темой, так перевел "Bayesian networks", то бишь байесовские сети или сети Байеса) я просто долистал остальное до конца, не особенно вчитываясь. Мне совершенно непонятна мотивация людей, берущихся за перевод текста по незнакомой им теме. Казалось бы, тут только два варианта действий: либо изучить предметную область в достаточной степени, либо взяться за перевод чего-нибудь ближе к области своих интересов, но нет. Это уже бог знает какая по счету книга, необратимо испорченная переводом.