Цитаты — стр. 4

In describing the caravans of porters that walked this trail, Marlow gives a crisp summary of the Leopoldian economy: "a stream of ... rubbishy cottons, beads, and brass-wire set into the depths of darkness and in return came a precious trickle of ivory." In 1890, this was still the colony's most… Развернуть 

After brooding about his Congo experience for eight years, Conrad transformed it into Heart of Darkness, probably the most widely reprinted short novel in English.

Several bitter disappointments punctured Conrad's dreams. At the start, he hit it off badly with an official of the company he was working for, which meant that he would not gain command of a steamer after all. Then, after coming downstream, he got sick again, with malaria and dysentery, and had… Развернуть 

His one-man rule over this huge territory was in striking contrast to Leopold's ever more limited power at home.

Почему настоящее так рвется безапелляционно судить прошлое? Настоящее – это всегда невротическое состояние, которое ставит себя выше прошлого, но не может унять тревожный зуд: а вдруг все было не так? Тогда возникает новый вопрос: откуда у нас берется право судить? Мы – настоящее, а оно – прошлое.… Развернуть 

Прошлое – это игрушка и безделица настоящего, неспособная, к счастью, потребовать ока за око (а уж тем более засудить или вызвать на дуэль за клевету). Что особенно справедливо в отношении интимной жизни. Уж мы-то осведомлены больше и лучше, правда ведь? Нас не обманет ни их личина и лицемерие, ни… Развернуть 

Веселая Англия, золотой век, Прекрасная эпоха: такие блескучие ярлыки всегда навешиваются задним числом. Году этак в 1895-м или 1900-м никто в Париже не говорил: «Мы живем в Прекрасную эпоху, нужно взять от нее как можно больше». Ярлык, описывающий тот мирный период между катастрофическим… Развернуть 

7. THE FIRST HERETIC
LEOPOLD'S WILL treated the Congo as if it were just a piece of uninhabited real estate to be disposed of by its owner. In this the king was no different from other Europeans of his age, explorers, journalists, and empire-builders alike, who talked of Africa as if it were… Развернуть 

BITTER LEMONS

In an island of bitter lemons
Where the moon's cool fevers burn
From the dark globes of the fruit,

And the dry grass underfoot
Tortures memory and revises
Habits half a lifetime dead

Better leave the rest unsaid,
Beauty, darkness, vehemence
Let the old sea-nurses keep

Their memorials of… Развернуть 

It was a blessed moment, a sunset which the Greeks and Romans knew, in which the swinging cradle_motion of the sea slowly copied itself into the consciousness, and made one's mind beat with the elemental rhythm of the earth itself.

He was obviously endowed with that wonderful Moslem quality which is called kayf, the contemplation which comes of silence and ease.

Nothing must be done in a hurry, for that would be hostile to the spirit of the place. Cyprus, I realized, was more Eastern than its landscape would suggest, and like a good Levantine I must wait and see.

We had become, with the approach of night, once more aware of loneliness and time - those two companions without whom no journey can yield us anything.

По правде говоря, здесь на Кипре, как нигде в мире, начинаешь понимать, что христианство представляет собой не что иное, как роскошную мозаику из полуправд.

За первую же неделю, проведенную в этом маленьком городе, я обзавелся дюжиной надежных друзей и начал понимать истинный смысл киприотского гостеприимства, который можно свести к одному-единственному слову: «Копиасте», — то есть, в приблизительном переводе, «садись и угощайся вместе с нами». Здесь… Развернуть 

Ибо византийская культура не была обычной суммой элементов томного, увядающего эллинизма и многочисленных ближневосточных влияний — она представляла собой нечто большее. Она была единством per se, а не просто цветистой мозаикой, сложенной из ловко подобранных фрагментов иных культур. Сам термин… Развернуть 

Для человека, наделенного некоторой душевной тонкостью, жизнь на маленьком острове была бы невыносимой, если бы ее хоть изредка не скрашивали гости из внешнего мира, принося с собой новости больших столиц, оживляя застоявшиеся деревенские будни дуновением свежего воздуха, который на какое-то время… Развернуть 

Я был готов увидеть нечто прекрасное и уже знал, что руины монастыря в Беллапаис — один из красивейших памятников готической эпохи во всем Леванте, но я никак не ожидал увидеть такую поразительно законченную картину: маленькая деревушка охватывала притулившийся к прохладному боку горы монастырь со… Развернуть 

Киренский хребет принадлежит иному миру — миру пейзажной гравюры шестнадцатого века. Он тянется на сотню миль, но самая высокая его вершина едва переваливает за три тысячи футов над уровнем моря. Он точно повторяет изгибы береговой линии, и его роскошные предгорья изобилуют быстрыми ручьями и… Развернуть 

Мало, очень мало людей в нынешней России воспринимает прошлое как бремя и как обязательство. Прошлое – дурной сон, который хочется забыть, или нашептанные слухи, на которые не хочется обращать внимания. Как огромный неоткрытый ящик Пандоры, оно ждет следующих поколений...
Если мы по-прежнему будем… Развернуть 

По дороге они попали в бурю, и пилот решил совершить посадку на базе ВМС в Нью-Лондоне, штат Коннектикут. Гражданским самолетам не разрешалось садиться на этом аэродроме, поэтому, когда гидросамолет подрулил к ангару, к ним подбежал взбешенный капитан 1-го ранга ВМС. Оппенгеймер предложил пилоту:… Развернуть 

На вопрос озадаченного сенатора, «какой инструмент нужен, чтобы обнаружить атомную бомбу, спрятанную в городе», Оппенгеймер съязвил: «Отвертка [чтобы вскрыть каждый ящик и каждый чемодан]». Защита от ядерного терроризма отсутствовала и, как подозревал Оппенгеймер, не могла существовать в принципе.

дисциплина позволяет нам «увидеть мир без грубых искажений со стороны личных желаний, а увидев, с большей легкостью принимать земные лишения и земные кошмары
Развернуть 
1 2 3 4 5 ...