Ю Несбё – норвежский писатель и музыкант.
Писатель родился 29 марта 1960 года в Осло, вырос в Мольде. Несбё окончил Норвежскую школу экономики по специальности «экономика». Работал внештатным журналистом и брокером на бирже.
В популярной в Норвегии рок-группе «Di Derre» Несбё – основной вокалист и композитор.
Несбё любит называть себя рок-музыкантом, композитором, автором рок-текстов, профессиональным экономистом и только потом – писателем. Однако знаменит в Скандинавии, а затем и во всей Европе Несбё стал в конце 90-х благодаря серии криминальных романов о норвежском полицейском Харри Холле. Первый из романов этой эпопеи – «Нетопырь» (Flaggermusmannen, 1997) произвел сенсацию, удостоился у критиков звания «моментального бестселлера» и сделал автора обладателем престижнейшей премии «Стеклянный ключ» в жестком соперничестве с другим знаменитым норвежцем – Хеннингом Манкеллем.
В 2007 Несбё выпустил свою первую детскую книгу «Doktor Proktors prompepulver».
Суммарный тираж романов Несбё у него на родине превысил 1,5 млн. копий (по данным на сентябрь 2008 года), его книги переведены на 40 языков.
Сейчас писатель живет в Осло.
Ю Несбё – норвежский писатель и музыкант. Писатель родился 29 марта 1960 года в Осло, вырос в Мольде. Несбё окончил Норвежскую школу экономики по специальности «экономика».… Развернуть
Мария Парр — норвежская детская писательница.
Мария Парр родилась 18 января 1981 года в крошечной деревушке Fiskå коммуны Ванилвен в губернии Møre og Romsdal. Окончила отделение норвежской литературы в университете Бергена и продолжает свою литературную учебу в Высшей школе города Волда (Норвегия).
Её первая книга под названием Вафельное сердце (Vaffelhjarte) вышла в 2005 году. После выхода этой книги Парр заметили и даже нарекли "новой Астрид Линдгрен". К слову, саму Астрид Линдгрен Парр действительно любит. По словам молодой писательницы, больше всего её вдохновляет книга Линдгрен "Братья Львиное Сердце" (швед. Bröderna Lejonhjärta).
Книга Вафельное сердце вышла в Норвегии, Швеции, Франции, Польше, Германии и Нидерландах. Обе книги Марии Парр были переведены на множество языков, в том числе и на русский язык (перевод Ольги Дробот). Оригинальные норвежские издания книг были проиллюстрированы Бу Гаустад и Осхильд Иргенс.
Мария Парр приезжала в Россию в декабре 2010 года, чтобы представить свою новую книгу «Тоня Глиммердал» на книжной ярмарке Non/fiction, проходившей в Центральном доме художника в Москве. Она провела программу «10 минут о ценностях» в детской зоне семинаров.2-го декабря, в свой второй день пребывания в Москве, молодая, но уже довольно известная норвежская детская писательница Мария Парр посетила Центр Образования №2010, на базе которого работает международный проект Норвежско-Российская Старшая Школа.
На вопрос о том, хотела бы Мария написать книгу для взрослых, она ответила категоричным "нет". По словам Парр ей просто нравится писать книги для детей и для неё это гораздо интереснее нежели писать книги для взрослых. Она сама хорошо помнит себя ребёнком и проблемы детей и подростков ей очень близки.
Мария Парр — норвежская детская писательница. Мария Парр родилась 18 января 1981 года в крошечной деревушке Fiskå коммуны Ванилвен в губернии Møre og Romsdal. Окончила… Развернуть
Эрленд Лу – знаменитый норвежский писатель, литературный критик, лауреат ряда национальных и международных премий, а в прошлом – режиссёр короткометражного кино, театральный актёр, школьный учитель и работник психиатрической больницы.
После прохождения альтернативной гражданской службы в театре, Эрленд Лу изучал литературу, киноведение и этнологию в Осло. Позже он помимо этого посещал Датскую Академию Кино (датск. Danmarks Film Akademi) в Копенгагене и Академию Искусства в Тронхейме. Сегодня он живёт в Осло как писатель, киносценарист и переводчик.
Дебютным романом Эрленда Лу, принесшим ему известность, был «Во власти женщины», в котором Лу описал неразделённую любовь молодого норвежца.
Авторский стиль Лу узнаваем и часто характеризуется как нарочито наивный. Главные герои его романов обычно хотят слишком многого от повседневности. Эрленд Лу часто использует иронию, гротескные преувеличения и юмор. Знаменитая книга Эрленда Лу «Наивно. Супер» переведена уже более чем на 20 языков.
Эрленд Лу – знаменитый норвежский писатель, литературный критик, лауреат ряда национальных и международных премий, а в прошлом – режиссёр короткометражного кино, театральный… Развернуть
Кнут Гамсун — норвежский писатель.
Родился 4 августа 1859 в приходе Веге в долине Гудбрандсдален. Он был четвёртым ребёнком в семье деревенского портного Педера Педерсена. Жил в бедности, с девяти лет работал в конторе у своего дяди, затем начались годы странствий (с 1873), в течение которых он сменил множество занятий. Писать начал с 17 лет. Первая книга появилась в 1877. В молодости много путешествовал, побывав, в частности, в США. После 1888 обосновался в Копенгагене. В 1890 у Гамсуна выходит новаторский психологический роман «Голод», принёсший ему славу. В 1890-е и особенно в 1900-е Гамсун был одним из самых популярных в мире писателей и драматургов модернизма, неоднократно переводился и был очень известен в России.
В 1898 Гамсун женится на Берглиот Бех — этот брак продлился восемь лет. В 1909 он женится во второй раз (на актрисе Мари Андерсен). Сын - Туре Гамсун. Мари после свадьбы оставила карьеру и оставалась с Гамсуном до конца его жизни. В 1918 супруги покупают усадьбу Нёрхольм, в которой Гамсун проведёт остаток жизни. В 1920 Гамсуну присуждается Нобелевская премия по литературе за монументальный труд «Плоды земли». В 1943 Гамсун передал свою медаль нобелевского лауреата министру пропаганды Третьего Рейха Йозефу Геббельсу.
После прихода Гитлера к власти в Германии и во время Второй мировой войны Гамсун, ранее систематически проповедовавший немецкую культуру и выступавший против англосаксонской, встал на сторону нацистов и поддерживал Видкуна Квислинга. Видя все жестокости и преступления режима под руководством рейхкомиссара Тербовена, Гамсун, встретившись с Гитлером в 1943-ем, потребовал от него избавить Норвегию от Тербовена и реальной политической самостоятельности, чем привёл фюрера в ярость.
После окончания войны Гамсун был отдан под суд. Он избежал тюремного заключения благодаря преклонному возрасту, однако был оштрафован по гражданскому иску. Позднее он описал судебный процесс в книге «По заросшим тропинкам». Сын писателя Арильд служил военным корреспондентом в специальном пропагандистском взводе, в 1943 вошедшем в специальный пропагандистский полк SS Kurt Eggers.
Сразу после смерти Гитлера Гамсун написал некролог, в котором назвал нацистского лидера «борцом за права народов», несмотря на то, что близкие отговаривали его от этого шага.
После войны он некоторое время жил в доме для престарелых, а в 1950 вернулся в Нёрхольм.
Умер 19 февраля 1952.
Кнут Гамсун — норвежский писатель.
Родился 4 августа 1859 в приходе Веге в долине Гудбрандсдален. Он был четвёртым ребёнком в семье деревенского портного Педера Педерсена. Жил… Развернуть
Юстейн Гордер — известный норвежский писатель, автор романов, рассказов и книг для детей; популяризатор философии. Самым знаменитым его произведением стал роман «Мир Софии» с подзаголовком «Рассказ об истории философии» (1991), переведенный на 53 языка и изданный в 45 странах тиражами около 30 млн. экземпляров. Как публицист Гердер известен своими статьями с осуждением политики Израиля после 1967 года, особенно военных операций и принципов, по которым они проводятся.
Юстейн Гордер родился 8 августа 1952 года в столице Норвегии Осло. Его отец был директором школы, а мать - учительницей и автором детских книг. Он окончил университет Осло, где изучал скандинавскую литературу, теологию и философию. Писать Гордер начал после женитьбы в 1974 году, участвовал в создании учебников по философии и богословию. В 1981 году он переехал с семьей в Берген, где несколько лет преподавал философию. В 1986 году была опубликована его первая художественная книга - сборник "Диагноз и другие рассказы". Затем последовали книги для детей - "Дети Сухавати" (1987) и "Лягушачий замок" (1988). Выпущенный в 1990 году роман "Таинственный пасьянс" был отмечен премиями литературных критиков Норвегии и министерства культуры Норвегии. Самый большой успех выпал на долю его романа "Мир Софии", который в течение трех лет занимал первую строчку национального списка бестселлеров, только Германии продано 3 млн. экз. Книга принесла автору всемирное признание и позволила автору целиком сосредоточиться на литературном труде. К настоящему времени Юстейн Гордер выпустил около десятка книг, среди которых - "Рождественская мистерия", "Зеркало загадок", "Дочь хозяина колец", "Vita brevis", "Апельсиновая девушка".
В 1997 году Гордер вместе со своей женой Сири Данневиг учредил «премию Софии», которая присуждается ежегодно за достижения в области «экологии и развития». Денежный эквивалент премии составляет около 100 тысяч долларов США.
В 2005 году Гордер был награждён в горвежским Королевским орденом св. Олафа, и в конце того же года получил почётную степень в Тринити колледже (Дублин, Ирландия).
Юстейн Гордер — известный норвежский писатель, автор романов, рассказов и книг для детей; популяризатор философии. Самым знаменитым его произведением стал роман «Мир… Развернуть
Генрик Ибсен — выдающийся норвежский драматург, основатель европейской «новой драмы». Занимался также поэзией и публицистикой. Родился в семье богатого коммерсанта, разорившегося в 1836.
Писал на датском языке (в его норвежском варианте), который в его время был литературным языком Норвегии.
Начиная с 1844, работал аптекарем. Тогда он написал первые стихи и драму из древнеримской истории «Катилина» (1850), мотивы которых отражают революционные события 1848 в Европе. Драма вышла под псевдонимом и успехом не пользовалась.
В 1850 в Кристиании поставлена пьеса Ибсена «Богатырский курган».
В 1852-1857 руководил в Бергене первым национальным норвежским театром, а в 1857-1862 возглавлял Норвежский театр в Христиании. Бергенский период жизни совпадает с увлечением писателя политическим национализмом и скандинавским фольклором. Так появились «средневековые» пьесы «Фру Ингер из Эстрота» (1854), «Пир в Сульхауге» (1855), «Ульф Лилиенкранс» (1856), «Воители в Хельгеланде» (1857). В 1862 Ибсен пишет произведение «Комедия любви», в которой наметилась сатирическая картина мещанско-чиновничьей Норвегии. В народно-исторической драме «Борьба за престол» (1864) Ибсен показал победу героя, выполняющего прогрессивную историческую миссию. Однако и собственно литературные (невозможность полностью описать человеческие взаимоотношения при помощи средневековых образов и романтических клише), и внелитературные (разочарование в национализме после австро-прусско-датской войны) причины побудили Ибсена уехать за рубеж в поисках новых форм.
Ибсен четверть века провёл за границей, жил в Риме, Дрездене, Мюнхене. Первыми всемирно известными его пьесами стали стихотворные драмы «Бранд» (1865) и «Пер Гюнт» (1867). Они иллюстрируют противоположные черты характера самого Ибсена, а также и его современника. Священник Бранд — серьёзный и суровый проповедник человеческой свободы и религиозности, на его максимализме лежит отпечаток учения Сёрена Кьеркегора. Пер Гюнт, напротив, ищет личного счастья и не находит. Вместе с тем Пер едва ли не больший гуманист и поэт, нежели Бранд.
В конце 1860 — начале 1870 в условиях обострения социально-политических противоречий Ибсен ожидает крушения старого мира, «революции человеческого духа». В драме о Юлиане Отступнике «Кесарь и галилеянин» (1873) он утверждает грядущий синтез духовного и плотского начал в человеке.
Самой популярной пьесой Ибсена в России стал «Кукольный дом» (1879). Пьесу не следует воспринимать как социальную, для Ибсена важна общечеловеческая проблематика свободы.
Первая драма, написанная Ибсеном после «Кукольного дома» — «Привидения» (1881). Она использует многие мотивы «Бранда»: наследственность, религия, идеализм. В «Привидениях» критиками отмечается значительное влияние французского натурализма.
В поздних пьесах Ибсена усложняется подтекст, возрастает тонкость психологического рисунка. Тема «сильного человека» выдвигается на первый план. Ибсен становится беспощадным к своим героям. Примеры этих пьес — «Строитель Сольнес» (1892), «Йун Габриель Боркман» (1896).
Ибсен скончался в 1906 от удара.
Генрик Ибсен — выдающийся норвежский драматург, основатель европейской «новой драмы». Занимался также поэзией и публицистикой. Родился в семье богатого коммерсанта,… Развернуть
Под именем Самюэля Бьорка (норв. Samuel Bjørk) скрывается норвежский писатель, драматург и певец Фруде Сандер Эйен (норв. Frode Sander Øien).
Он написал первую пьесу в 21 год, за ней последовали два ставших популярными в Норвегии романа. Застенчивый артист-самоучка Эйен также выпустил шесть музыкальных альбомов, написал пять театральных пьес, участвовал в выставках объектов современного искусства и переводил Шекспира. Сейчас он живет в Осло, Норвегия.
Под именем Самюэля Бьорка (норв. Samuel Bjørk) скрывается норвежский писатель, драматург и певец Фруде Сандер Эйен (норв. Frode Sander Øien) .
Он написал первую пьесу в 21… Развернуть
Тур Хейердал — норвежский археолог, путешественник и писатель, автор многих книг.
Ранние годы
Тур Хейердал родился в небольшом городке Ларвик на юге Норвегии в семье Тура и Алисон Люнг Хейердал. С детских лет Хейердал интересовался зоологией. В доме, где Тур проживал в те годы, он создал небольшой музей, в котором главным экспонатом была гадюка. Зоологии и географии Тур обучался в университете Осло (1933—1936). В то же время он самостоятельно изучал историю и культуру Полинезии, обращаясь к книгам и статьям крупнейшей тогда в мире частной библиотеки, которой обладал состоятельный виноторговец из Осло Бьярне Крепелин. Позже эта коллекция была приобретена у наследников Крепелина библиотекой университета Осло и передана в научно-исследовательский отдел музея Кон-Тики. После семи семестров обучения и консультаций у экспертов в Берлине профессора зоологии Кристина Бонневи и Яльмар Брок разработали и организовали проект, который предусматривал посещение некоторых удалённых островов Полинезии и изучение того, каким путём туда могли попасть животные, населяющие острова в наши дни. Прямо перед совместным отплытием на Маркизские острова Тур Хейердал сочетался своим первым браком с Лив Кушерон-Торп, с которой он познакомился незадолго до поступления в университет (она изучала там экономику).
Фату-Хива
В 1936 году молодая пара покинула Осло и провела около года в южных морях. О событиях, происходивших с Туром Хейердалом во время стоянки на Маркизских островах, большей частью на острове Фату-Хива, рассказывает его первая книга «В поисках рая» (1938). Она была опубликована в Норвегии, но из-за разразившейся Второй мировой войны оказалась почти забытой. Вероятно, первым переводом этой книги на иностранный язык было русское издание: в 1964 году в издательстве «Мысль» была опубликована книга «В поисках рая». Несколько позже, уже прославившись своими другими путешествиями и работами в иных областях, Хейердал опубликовал новый вариант книги под названием «Фату-Хива»
Вторая мировая война
С целью найти следы морских путешественников, приплывших из Юго-Восточной Азии в начале каменного века, но так и не достигших Полинезии ранее начала второго тысячелетия нашей эры, Тур Хейердал отправился в Канаду, где стал знакомиться с жизнью местных индейцев. Там его застала Вторая мировая война. Как истинный патриот, он желал сражаться с врагом и, в конце концов перебравшись в США, завербовался в армию. После окончания диверсионной радиошколы в Англии Хейердала и его товарищей из так называемой «I Group» подготовили к заброске в оккупированную немецкой армией Норвегию. В звании лейтенанта он отправился на американском лайнере в составе конвоя в Мурманск. В конце похода конвой подвергся атаке немецких подводных лодок, которая была отбита с помощью советских кораблей. По прибытии в Киркенес группа Хейердала должна была поддерживать радиосвязь штаба норвежского отряда с Лондоном. Здесь его и застало окончание войны.
Экспедиция «Кон-Тики»
Перед экспедицией Хейердал и ещё пятеро путешественников — Кнут Хаугланд, Бенгт Даниельссон, Эрик Хессельберг, Турстейн Робю и Герман Ватцингер — прибыли в Перу, где из бальсового дерева и других природных материалов построили плот паэ-паэ, который они назвали «Кон-Тики». К плаванию на «Кон-Тики» их подтолкнули старинные летописи и рисунки испанских конкистадоров с изображением плотов инков, а также местные легенды и археологические свидетельства, позволявшие предполагать, что между Южной Америкой и Полинезией могли быть контакты. 7 августа 1947 года, по прошествии 101 дня мореплавания, «Кон-Тики», преодолевший в Тихом океане 4300 морских миль (8000 км), прибило к рифам атолла Рароиа островов Туамоту.
«Кон-Тики» продемонстрировал, что примитивный плот, используя течение Гумбольдта и попутный ветер, действительно мог относительно просто и безопасно переплыть Тихий океан в западном направлении. Благодаря системе килей и парусу плот доказал свою высокую манёвренность. Кроме того, между двух бальсовых брёвен в довольно большом количестве скапливалась рыба, а это позволяет предполагать, что древние мореплаватели могли использовать её для утоления жажды в отсутствие других источников пресной воды. Вдохновлённые плаванием «Кон-Тики», и другие повторили это путешествие на своих плотах. Книга Тура Хейердала «Кон-Тики» переведена на 66 языков мира. Документальный фильм об экспедиции, снятый Хейердалом во время плавания, получил в 1951 году премию «Оскар».
Между тем, известны и прямые доказательства контактов между Южной Америкой и Полинезией: наиболее существенным представляется тот факт, что южноамериканский батат является основным пищевым продуктом почти во всей Полинезии. Опытным путём Хейердал доказал, что ни батат, ни кокос не могли достигнуть островов Полинезии «вплавь». По поводу лингвистического аргумента Хейердал приводил аналогию, согласно которой, он предпочитает полагать, что афроамериканцы произошли всё-таки из Африки, судя по цвету их кожи, а не из Англии, как можно было бы считать по их речи.
В 1949 году Хейердал развёлся с первой женой Лив, с которой прожил в браке 12 лет (она родила ему двоих сыновей — Тура-младшего и Бьёрна). В том же году он женился на Ивонне Дедекам-Симонсен, и в этом браке у них родились три дочери — Анетта, Мариан и Хелен Элизабет.
Экспедиция на остров Пасхи
В 1955—1956 гг. Т. Хейердал организовал Норвежскую археологическую экспедицию на остров Пасхи. В научный штат экспедиции были включены Арне Шёльсвольд, Карлайл Смит, Эдвин Фердон и Уильям Маллой. Хейердал вместе с профессиональными археологами провели на острове Пасхи несколько месяцев, исследуя ряд важных археологических объектов. Основными в проекте были эксперименты по высеканию, перетаскиванию и установлению знаменитых статуй моаи, а также раскопки на таких возвышенностях, как Оронго и Поике. Экспедиция опубликовала два больших тома научных отчётов («Отчёты Норвежской археологической экспедиции на остров Пасхи и в Восточную часть Тихого океана»); позже Хейердал дополнил их третьим — «Искусство острова Пасхи». Эта экспедиция заложила фундамент для многих археологических изысканий, которые продолжаются на острове и поныне. Популярная книга Т. Хейердала на эту тему «Аку-Аку» стала очередным международным бестселлером.
В книге «Остров Пасхи: разгаданная тайна» (Random House, 1989) Хейердал предложил более детализированную теорию истории острова. Основываясь на местных свидетельствах и археологических исследованиях, он высказал утверждение о том, что остров в самом начале был заселён «длинноухими» из Южной Америки, а «короткоухие» прибыли туда из Полинезии лишь в середине XVI века; они могли попасть на остров самостоятельно, или, возможно, были привезены в качестве рабочей силы. Согласно теории Хейердала, что-то произошло на острове в период между его открытием голландским адмиралом Якобом Роггевеном в 1722 году и визитом сюда Джеймса Кука в 1774 году. Если Роггевен встретил на острове и «совсем белых» и индейцев, и полинезийцев, проживавших в относительной гармонии и благополучии, то к прибытию Кука численность населения уже значительно сократилась, и состояло оно в основном из живших в нужде полинезийцев.
На основании устных преданий местных жителей и результатов раскопок Хейердал выдвинул предположение, что на острове произошло восстание «короткоухих» против правивших «длинноухих». «Длинноухие» выкопали оборонительный ров в восточной части острова и заполнили его горючими материалами. В ходе восстания, предполагает Хейердал, «длинноухие» подожгли ров и отошли за него, однако «короткоухие» нашли обходной путь, зашли с тыла и сбросили всех «длинноухих», кроме двух человек, в огонь.
Лодки «Ра» и «Ра-II»
В 1969 и 1970 гг. Тур Хейердал построил две лодки из папируса и попытался пересечь Атлантический океан, выбрав отправной точкой своего плавания берег Марокко в Африке. Первая лодка, спроектированная по рисункам и макетам лодок Древнего Египта и названная «Ра», была построена специалистами с озера Чад (Республика Чад) из камыша, добытого на озере Тана в Эфиопии, и вышла в Атлантический океан с побережья Марокко. По прошествии нескольких недель «Ра» стал сгибаться из-за конструктивных недостатков, погружаться кормой в воду и, в конце концов, разломился на части. Команда была вынуждена оставить судно. На следующий год другая лодка, «Ра-II», доработанная с учётом опыта предыдущего плавания, была построена мастерами с озера Титикака в Боливии и также из Марокко отправилась в плавание, на этот раз увенчавшееся полным успехом. Лодка достигла Барбадоса, продемонстрировав тем самым, что древние мореплаватели могли совершать трансатлантические переходы под парусом, используя при этом Канарское течение. Несмотря на то что целью плавания «Ра» было всего лишь подтвердить мореходные качества древних судов, построенных из легкого камыша, успех экспедиции «Ра-II» был расценен как свидетельство того, что ещё в доисторические времена египетские мореплаватели, намеренно или случайно, могли совершать путешествия в Новый Свет.
Об этих экспедициях была написана книга «Экспедиции на „Ра“» и создан документальный фильм.
В своей статье «По следам бога Солнца», опубликованной в каирском журнале Egypt Travel Magazine, Тур Хейердал писал:
«Сходство между ранними цивилизациями Египта и Мексики не ограничивается лишь пирамидами… И в Мексике, и в Египте существовала высокоразвитая система иероглифической письменности… Учёные отмечают сходство фресковой живописи в храмах и усыпальницах, схожие конструкции храмов с искусными мегалитическими колоннадами. Указывается на то, что при сооружении сводов из плит архитекторы по обе стороны Атлантики не знали искусства сооружения настоящей арки. Обращается внимание на существование циклопических по размеру каменных человеческих фигур, на удивительные астрономические познания и высокоразвитую календарную систему в Мексике и Египте. Учёные сопоставляют удивительную по совершенству практику трепанации человеческого черепа, характерную для культур древнего Средиземноморья, Мексики и Перу, а также указывают на схожий египетско-перуанский обычай мумификации. Эти и другие многочисленные свидетельства сходности культур, взятые вместе, могли бы подтвердить теорию о том, что однажды или неоднократно суда с берегов Средиземного моря пересекали Антлантический океан и принесли основы цивилизации аборигенам Мексики».
Помимо основных аспектов экспедиции, Хейердал намеренно подобрал экипаж, в котором собрал представителей разных рас, национальностей, религий и политических убеждений, с тем чтобы продемонстрировать, как на таком маленьком плавучем островке люди могут плодотворно сотрудничать и жить в мире. Кроме этого, экспедиция собрала образцы загрязнения океана и представила свой доклад в Организацию Объединённых Наций.
Лодка «Тигрис»
В 1977 г. Т. Хейердал построил ещё одну тростниковую лодку, «Тигрис», задачей которой было продемонстрировать, что между Месопотамией и Индской цивилизацией в лице современного Пакистана могли существовать торговые и миграционные контакты. «Тигрис» был построен в Ираке и отправился в плавание с международным экипажем на борту через Персидский залив в Пакистан, а оттуда к Красному морю. По прошествии примерно пяти месяцев плавания «Тигрис», сохранявший свои мореходные качества, был сожжён в Джибути 3 апреля 1978 года в знак протеста против войн, разгоревшихся в районе Красного моря и Африканского Рога. В своём открытом письме Генеральному секретарю ООН Курту Вальдхайму Хейердал, в частности, написал:
«Сегодня мы сжигаем наше гордое судёнышко… в знак протеста против проявлений бесчеловечности в мире 1978 года, в который мы возвратились из открытого моря. Нам пришлось остановиться у входа в Красное море. В окружении военных самолетов и кораблей наиболее цивилизованных и развитых стран мира, не получив разрешения на заход от дружественных правительств, руководствующихся соображениями безопасности, мы были вынуждены высадиться в маленькой, ещё нейтральной Республике Джибути, потому что кругом соседи и братья уничтожают друг друга, пользуясь средствами, предоставленными теми, кто возглавляет движение человечества по пути в третье тысячелетие.
Мы обращаемся к простым людям всех индустриальных стран. Необходимо осознать безумные реальности нашего времени… С нашей стороны будет безответственным не требовать от тех, кто принимает ответственные решения, чтобы современное оружие не предоставлялось народам, которых наши деды корили за секиры и мечи.
Наша планета больше камышовых бунтов, которые пронесли нас через моря, и всё же достаточно мала, чтобы подвергнуться такому же риску, если живущие на ней люди не осознают неотложной необходимости в разумном сотрудничестве, чтобы нас и нашу общую цивилизацию не постигла участь тонущего корабля».
Другие исследования
В 1983—1984 годах Тур Хейердал обследовал также курганы, найденные на Мальдивских островах в Индийском океане. Там он обнаружил фундаменты и дворы, ориентированные на восток, а также скульптуры бородатых мореплавателей с продолговатыми ушными мочками («длинноухих»). И те и другие археологические находки согласуются с теорией о цивилизации мореходов, происходивших из современной Шри-Ланки, которая заселила Мальдивы и оказала влияние или даже основала древнюю культуру Южной Америки и острова Пасхи. Открытия Хейердала детально изложены в его книге «Мальдивская загадка».
В 1991 году Хейердал исследовал пирамиды Гуимар на острове Тенерифе и объявил, что они не могут быть просто горами булыжников, а действительно являются пирамидами. Он также выступил с мнением об астрономической ориентации пирамид. Хейердал выдвинул теорию, по которой Канарские острова в древности были перевалочным пунктом на пути между Америкой и Средиземноморьем.
О последнем проекте Хейердала рассказывается в его книге «В поисках Одина. По следам нашего прошлого». Хейердалом были начаты раскопки в Азове, городе неподалёку от Азовского моря. Он пытался отыскать следы древней цивилизации Асгарда, соответствующие текстам «Саги об Инглингах», автором которой был Снорри Стурлусон. В этой саге говорится о том, что вождь по имени Один возглавил племя, называемое асами, и повёл его на север, через Саксонию на остров Фюн в Дании, и, наконец, обосновался в Швеции. Там, согласно тексту Снорри Стурлусона, он произвёл такое впечатление на местных жителей своими разнообразными познаниями, что они стали поклоняться ему после его смерти, как богу (см. также «Дом Инглингов», «Мифические короли Швеции»). Хейердал предположил, что история, поведанная в «Саге об Инглингах», основана на реальных фактах.
Этот проект вызвал в Норвегии резкую критику со стороны историков, археологов и лингвистов и был признан псевдонаучным. Хейердал был обвинён в избирательном использовании источников и в полном отсутствии научной методологии в своей работе. В этой книге Хейердал основывает свои доводы на сходстве имён в норвежской мифологии и географических названий черноморского региона, — например, Азов и асы, удины и Один, Тюр и Турция. Филологи и историки отвергают эти параллели как случайные, а также как хронологические ошибки: например, город Азов получил своё имя спустя 1000 лет после того, как там, по утверждению Хейердала, поселились асы, жители Асгарда. Резкая полемика, окружавшая проект «В поисках Одина», во многом была типичной для взаимоотношений Хейердала и академических кругов. Его теории редко получали научное признание, тогда как сам Хейердал отвергал научную критику и сосредоточивался на опубликовании своих теорий в популярной литературе, предназначенной для самых широких масс.
Хейердал утверждал, что удины, этническое меньшинство в Азербайджане, были потомками скандинавов. В последние два десятилетия своей жизни он несколько раз ездил в Азербайджан и посещал церковь Киш. Его теория относительно Одина отвергалась научными кругами, однако была принята как факт евангелической лютеранской церковью Норвегии.
Хейердал являлся активистом зелёной политики. Мировая известность Хейердала послужила причиной его встреч с известными политиками. Он даже выступил с докладом о значении охраны окружающей среды перед последним главой СССР Михаилом Горбачёвым. Хейердал ежегодно участвовал в присуждении Альтернативной Нобелевской премии в качестве члена жюри. В 1994 году Хейердал и актриса Лив Ульман были выбраны норвежцами для выполнения почётной обязанности открытия зимней Олимпиады в Лиллехаммере и предстали перед телевизионной аудиторией, насчитывавшей больше миллиарда человек. В 1999 году соотечественники признали его самым знаменитым норвежцем XX столетия. Он был награждён многочисленными медалями и премиями, а также удостоен одиннадцати почётных степеней университетов Америки и Европы.
Последующие годы
В последующие годы Хейердал был занят многими экспедициями и археологическими проектами. Однако он остался наиболее известен своими морскими путешествиями на лодках и особенным вниманием к вопросам культурного диффузионизма.
В возрасте 75 лет отец пятерых детей Хейердал в третий раз сочетался браком. Его избранницей стала бывшая Мисс Франции Жаклин Бир. Много лет проживавший на итальянской Ривьере, Хейердал перебрался с супругой на Тенерифе.
Хейердал умер в возрасте 87 лет от опухоли головного мозга в имении Колла-Микери в итальянском городке Алассио, в окружении своей семьи — жены Жаклин, сыновей Бьёрна, Тура и дочерей Мариан и Беттины. На родине ему ещё при жизни был установлен памятник, а в его доме открыт музей.
Тур Хейердал — норвежский археолог, путешественник и писатель, автор многих книг. Ранние годы Тур Хейердал родился в небольшом городке Ларвик на юге Норвегии в семье Тура и… Развернуть
Эрик Бертран Ларссен — норвежский автор и тренер по личностному росту. Обе его книги стали бестселлерами и были переведены на многие языки. Суммарный тираж его первой книги в Норвегии составил 223 тысячи экземпляров — то есть почти по одному экземпляру на каждые 20 человек.
Эрик — один из самых популярных мотивационных спикеров в Норвегии. Он служил парашютистом в норвежском спецназе, был в Афганистане и на Балканах, сотрудничал с британскими войсками специального назначения и американскими «морскими котиками».
После службы Ларссен закончил Норвежскую школу экономики и бизнеса и занимался HR и развитием бизнеса в нескольких компаниях, после чего основал собственную — Bertrand Ltd.
Среди его клиентов — ведущие норвежские спортсмены, включая чемпионку мира по гольфу.
Эрик Бертран Ларссен — норвежский автор и тренер по личностному росту. Обе его книги стали бестселлерами и были переведены на многие языки. Суммарный тираж его первой книги в… Развернуть
Хербьёрг Вассму родилась 6 декабря 1942 в округе Вестеролен, на севере Норвегии. До начала писательской карьеры работала в школе. В 1976 году вышел ее первый сборник лирических стихов "Vingeslag" (Хлопанье крыльев), но успеха он не имел.
Зато дебютная книга прозы "Huset med den blinde glassveranda" (Дом с закрытой верандой/Дом со стеклянной верандой) (1981) стала событием в современной норвежской литературе и была номинирован на престижную в Норвегии премию «Северного совета» (так называемый «скандинавский Нобель»). Премия не досталась Вассму только потому, что по правилам ее не дают дебютантам. Но уже в 1987 году писательница взяла реванш, получив эту премию за свой третий роман «Кровоточащие небеса». После успеха дебютного романа Вассму оставила преподавание и полностью посвятила себя литературе.
В Европе книги Хербьёрг Вассму пользуются огромной популярностью и издаются большими тиражами. По собственному признанию писательницы, однажды она проснулась миллионершей.
Хербьёрг Вассму родилась 6 декабря 1942 в округе Вестеролен, на севере Норвегии. До начала писательской карьеры работала в школе. В 1976 году вышел ее первый сборник лирических… Развернуть
Анне-Катарина Вестли - писательница, с книгами которой вот уже больше пятидесяти лет связано детство всех норвежских детей.
Будущая известная писательница родилась в норвежском городке Омут в губернии Хедмарк на юго-востоке страны в далеком 1920 году. Ее девичья фамилия – Шулерюд, но, выйдя замуж за Юхана Вестли, Анне-Катарина взяла фамилию мужа. Юхан Вестли очень помогал жене – он выступил иллюстратором ее книг.
Самой первой работой Вестли стала книга «Уле Александр Филибом-бом-бом», и, со временем, книга превратилась целую серию. Чего только не случалось с этим веселым и сообразительным мальчиком! Малыши его полюбили и уже не хотели расставаться ни с ним, ни с рассказчицей. А ей не хотелось расставаться со своими слушателями – так из радиопередач об Уле-Александре сложилось пять книг. За ними последовали книги про папу, маму, восемь детей и грузовик, а потом и про всех остальных.Всего Анне-Кат. Вестли написала более сорока книг, они делятся на циклы, и каждый цикл объединен своими героями. Ее книги переведены на многие языки. Читают их и ребята нашей страны. Выходил даже диафильм по книге «Папа, мама, восемь детей и грузовик».
Книги Анне-Кат. Вестли немного похожи на сказки: они всегда хорошо кончаются. Но это не сказки, а самая настоящая и очень непростая жизнь. И если в ее книгах счастливые концы, то это только потому, что ее герои неизменно добры и внимательны, в любую минуту готовы прийти на помощь друг другу, на них всегда можно положиться.В 1951 году, когда телевизоров в домах у людей еще почти не было и их место занимало радио, молодой актрисе Анне-Кат. Вестли предложили вести радиопередачи для самых маленьких. Для каждой передачи она должна была придумать забавный рассказик и сама же его прочесть. Из таких рассказиков потом и сложились ее книги. Когда приходишь к ней в гости, так и кажется, что в комнату вот-вот вбегут неотделимые от нее восемь детей, или Уле-Александр, или такса Самоварная Труба, потому что грузовик, хоть и является членом семьи, в гостиную просто не поместится. Но потом вспоминаешь, что героям этих книг уже за пятьдесят и взрослые люди так себя не ведут.Анне-Кат. Вестли часто называют бабушкой всех норвежских детей, потому что кто же, кроме бабушек, рассказывает детям всякие истории и сказки.В радиопередачах счастливо сочетались два замечательных дара Вестли – дар актрисы и дар писательницы. Все ее книги родились из этих передач – их сначала слушали, а потом читали. И очень часто жизненные пути ее героев перекрещивались, потому что почти все они жили в придуманном писательницей пригородном районе норвежской столицы, который назывался Тириллтопен.
Большое место в книгах Анне-Кат. Вестли занимают игры, и это понятно, ведь игра – неотъемлемая часть жизни каждого ребенка. Именно в игре ребенок, прежде всего, познает мир и приобретает жизненный опыт. Писательница придумывает игры так же изобретательно, как и сами дети. Часто в эти игры включаются и взрослые и бывает уже невозможно провести грань между игрой и действительностью. В самом деле, кто скажет, сердятся папа, мама и восемь детей друг на друга или играют, когда бегают вокруг квартала, чтобы дать выход своему раздражению? Играют они или живут обычной жизнью, когда спят в коровьих стойлах во время пасхальных каникул? Или когда покупают в складчину дом в лесу? Или когда мама зовет: «Марен, Мартин, Марта, Мадс, Мона, Милли, Мина, Мортен, идите ужинать!» – это больше похоже на забавную игру и, конечно, каждому хочется принять в ней участие.В том особом мире, который создала Анне-Кат. Вестли, нет плохих людей, никто там не совершает дурных поступков, но человек, просто не сделавший ничего хорошего, как например, хозяйка пансионата, отказавшаяся взять на работу маму Гюро, уже кажется ущербной и никому не хочется быть на нее похожей. Писательница старалась награждать своих героев лишь теми качествами, какие она сама ценит в людях, – и в детях, и во взрослых, – а потому в ее книгах нет по-настоящему отрицательных персонажей.Анне-Кат. как будто говорит своим читателям: «Смотрите, как хорошо жить, если человек думает не только о себе, если он думает и заботиться обо всех окружающих. Это совсем не трудно и очень приятно. Вы только попробуйте!»Читая книги Анне-Кат. Вестли, дети вовлекаются в круг добрых дел и добрых людей, становятся как бы соучастниками их действий. Они радуются, узнавая в чужой жизни что-то привычное для себя, а что-то новое, понравившееся им переносят в свою жизнь.Впрочем, и у героев Вестли хватает своих забот и не так уж безоблачна их жизнь. Каждый день преодолевают большие и маленькие трудности папа, мама и восемь детей, а также герои других книг Вестли, такие как Гюро с ее мамой или Бьёрнар, обреченный всю жизнь провести в инвалидной коляске. И если их жизнь выглядит безоблачной и прекрасной, то прежде всего потому, что такой ее делают сами люди. Ребенок должен расти и формироваться, не ощущая враждебности окружающего мира, нельзя научить добру на примере зла – такова позиция Анне-Кат. Вестли, за которую ее, между прочим, не раз упрекали.
Однажды, беря у нее интервью («Гюльдендал Актюелле Магазин» № 1, 1978), писательнице напомнили, что критик Оддвин Алфарнес сказал о ней: «Если писатель пишет о социальных проблемах, вряд ли правильно изображать их, как забавных призраков, которые исчезают от одной радостной улыбки» и попросили ее прокомментировать это высказывание. Анне Вестли ответила так: «Я бы предложила Оддвину Алфарнесу или любому другому, кто считает, будто только он знает, как найти выход из трудного положения, написать детскую передачу, состоящую из пяти двадцатиминутных серий. Но при этом он должен помнить, что передачи эти предназначены для самых маленьких слушателей. Что, может быть, где-то его будет слушать четырехлетний малыш, оставленный дома один, или маленькая простуженная девочка, сидя в своей кроватке, будет слушать его и переживать все так, как мы, взрослые, уже не умеем. Пожалуйста, обрушьте на них все ваши неразрешимые проблемы. Я уверена, дети поймут все, что вы им скажете. Но от этого им не станет легче жить в том мире, который и без того представляется им не совсем добрым и надежным. И не думаю, что после таких передач малыши станут просить Алфарнеса, или любого другого, снова и снова рассказывать им свои истории. Что дети постарше придут к нему и скажут: «Как ты интересно пишешь, я всегда читаю перед сном твои книги!» И весьма сомнительно, что какой-нибудь старик, которому далеко за восемьдесят, позвонит ему и вежливо спросит, чем закончится та или другая история, потому что неизвестно, доживет ли он до следующей детской передачи.
Если Анне-Кат. Вестли называют Бабушкой всех норвежских детей, то с не меньшим основанием ее можно назвать и Мамой всех норвежских родителей. Более полувека она с поистине материнским терпением учила норвежских пап и мам быть хорошими родителями. Учила их общаться со своими детьми, понимать их, помогать им, а главное, она вынуждала родителей читать детям вслух – ведь ее книги адресованы, прежде всего, тем детям, которые еще не привыкли читать сами, даже если они и уже научились складывать из букв слова. И это очень важно, потому что чтение ребенку вслух, как ничто другое, способствует духовному сближению детей и родителей.
15 декабря 2008 года Анн-Кат. Вестли не стало. В течение нескольких лет писательница страдала от болезни Альцгеймера. Участь Вестли была неизбежна – болезнь передавалась от поколения к поколению в ее семье. Она умерла в частной клинике города Мьондален в возрасте 88 лет. Вся Норвегия скорбит по «любимой Бабушке всех норвежских детей», ведь Анн-Кат. внесла огромный вклад в детскую литературу, и, что самое важное, наполнила теплом тысячи детских сердец, которые никогда ее не забудут.
Анне-Катарина Вестли - писательница, с книгами которой вот уже больше пятидесяти лет связано детство всех норвежских детей. Будущая известная писательница родилась в… Развернуть
Майя Лунде (норв. Maja Lunde) — норвежская писательница, сценарист, автор произведений для детей и юношества.
Получила образование в Университете Осло.
Литературный дебют состоялся в 2012 году, с изданием романа для детей "Over grensen". Действие романа происходит в 1942 году, а его герои, евреи «Сара» и «Даниэль», бегут от нацистов во время немецкой оккупации Норвегии. Они найдут прибежище в нейтральной Швеции. Ее роман для взрослых «История пчёл» переведен на 30 языков. В 2015 году Лунде удостоилась Премии норвежских книготорговцев за него. Лауреат Rachel Carson Prize (environmentalist award) (2021).
Написала сценарии для сериалов Barnas supershow, Hjem и Side om side.
Майя Лунде (норв. Maja Lunde ) — норвежская писательница, сценарист, автор произведений для детей и юношества. Получила образование в Университете Осло. Литературный дебют… Развернуть
Арнхильд Лаувенг - человек, победивший шизофрению.
Арнхильд Лаувенг родилась и выросла в Норвегии. В возрасте 17 лет впервые была госпитализирована с диагнозом "шизофрения". Последующие десять лет своей жизни провела, в основном, в госпиталях (добровольная или принудительная госпитализация). В возрасте 26 лет была госпитализирована в последний раз и постепенно победила болезнь.
На текущий момент Арнхильд Лаувенг - практикующий клинический психолог, кандидат психологических наук. Является выпускником Университета Осло. Живёт в коммуне Лёренскуг графства Акерсхус. Была аспирантом в департаменте FoU компании NKS Olaviken, в отделе охраны психического здоровья, специализация — СГУ (синдром гемолитической уремии).
Арнхильд Лаувенг написала две автобиографические книги о том, как ей удалось преодолеть шизофрению.
В настоящее время проводит семинары для профессионалов, в том числе и в России.
Арнхильд Лаувенг - человек, победивший шизофрению. Арнхильд Лаувенг родилась и выросла в Норвегии. В возрасте 17 лет впервые была госпитализирована с диагнозом "шизофрения".… Развернуть
Сигрид Унсет – одна из трех норвежских авторов, получивших Нобелевские Премии за успехи в области литературы. Среди других – Бьёрнстерне Бьёрнсон (награжден в 1903) и Кнут Гамсун (1920). Унсет получила Премию в 1928 году за ее великолепное описание жизни средневековой Скандинавии.
Норвежская писательница Сигрид Унсет родилась в Калуннборге, в Дании, и была старшей из трех дочерей в семье известного норвежского археолога Ингвалда Мартина Унсета и урожденной Анны Шарлотты Гив, датчанки. Когда Сигрид было два года, семья переехала в Христианию (ныне Осло), столицу Норвегии, где Ингвалд Унсет занял пост директора Музея древностей. Впоследствии Сигрид вспоминала, как совсем еще маленькой девочкой играла с экспонатами музея; в дальнейшем она не раз помогала отцу в музейной работе.
Рассчитывая, что Сигрид будет заниматься наукой, родители посылают ее в школу с совместной формой обучения, однако девочке пришелся не по душе царивший там либерализм, и, после смерти отца, в 1893 году она перешла в коммерческое училище.
В связи со сложным материальным положением семьи и необходимостью дать образование сестрам Сигрид пошла работать с 17 лет клерком в электротехническую компанию. В свободное время У. много читала, особенно норвежские саги, с которыми познакомил ее отец и которые оказали серьезное влияние на ее творчество, интересовалась также ботаникой и живописью и начала писать.
В 1905 г. рукопись первого, исторического романа У. была возвращена издательством со следующей запиской: «Не пишите больше исторические романы... Попробуйте написать что-нибудь современное». Последовав этому совету, она обратилась к темам современной жизни браку, материнству и взаимоотношениям людей в современном Осло – в романе «Фру Марта Оули» ("Fru Marta Oulie", 1907). В следующем году выходит сборник новелл У. «Счастливый возраст ("Den lykkelige alder"), в центре которых находятся одаренные, но оторванные от жизни женщины. Второй роман У. «Вига-Льот и Вигтис» ("Fortellingen от Viga-Ljot og Vigdis", 1909) написан в подражание и по мотивам древнеисландских саг. Высоко оценив описания норвежского сельского пейзажа, критики тем не менее довольно сдержанно отнеслись к первым литературным опытам писательницы.
Вскоре после выхода в свет своего второго романа У. получает государственную стипендию, уходит из конторы, где она проработала десять лет, совершает путешествие по Германии и Италии и в Риме влюбляется в норвежского художника Андерса Кастеса Сварстада, женатого человека, который был старше ее на тринадцать лет. Это чувство У. описала в следующем романе «Йенни» ("Jenny", 1911), истории трагической любви молодой женщины, артистической натуры, к немолодому человеку и его сыну. Этот автобиографический роман, действия которого происходят в Норвегии и Италии, стал первым успехом начинающего автора.
В 1912 г. У. вышла замуж за Сварстада, который развелся с женой, и после рождения их первого сына они вернулись в Норвегию и жили сначала в Ски, а затем на ферме в окрестностях маленького городка Лиллехаммера, где родились их второй сын и психически неполноценная дочь. С 1912 по 1920 г. писательница выпустила два сборника новелл, роман «Весна» ("Vaaren", 1914) и сборник повестей «Отражения в зеркале» ("Splinten av troldspeilet", 1917). В «Весне» проводится мысль о том, что компромисс в браке может привести к большим несчастьям, чем внебрачная любовь. В новеллах и повестях изображены женщины с сильным характером, которые, как правило, справляются с трудностями и невзгодами современной жизни.
Во время первой мировой войны У. подвергает сомнению такие расхожие понятия и течения общественной жизни Норвегии, как феминизм, социализм, либерализм, пацифизм. После периода духовных исканий она в соответствии со своими консервативными взглядами в 1924 г. принимает католичество, а в 1925 г. разводится с мужем на том основании, что католическая церковь не признает развод Сварстада с его первой женой, которая была еще жива.
У. продолжает заниматься историей, убеждаясь, что «только святые могут объяснить стремление человека к счастью, миру, справедливости и доброте». Глубокая религиозность писательницы дает себя знать в ее наиболее известной трилогии «Кристин, дочь Лавранса» ("Kristin Lavransdatter"), состоящем из романов «Венец» ("Kransen", 1920), «Хозяйка» ("Husfrue", 1922) и «Крест» ("Korset", 1922) В центре трилогии, действие которой происходит в Норвегии XIV в., находится гордая и красивая дочь богатого землевладельца, вышедшая замуж за недостойного человека, переносящая лишения и невзгоды и в конце концов гибнущая во время эпидемии чумы.
Хотя писательница не вывела в трилогии ни одного исторического персонажа, атмосфера средневековой жизни передана очень точно. В рецензии 1923 г. критик Эдвин Бьеркман отметил, что Норвегия XIV в. описана с таким знанием дела, что кажется, будто действие происходит не шесть столетий назад, а сегодня утром, у нас во дворе». Кристин, как заметил Бьеркман, может быть «плодом поэтического воображения», но при этом роман не грешит ни патетикой, ни сентиментальностью. У. совместила современный метод психологического анализа с повествовательной манерой норвежских саг, с их упором на сюжет, а не на рассуждения рассказчика. Американский критик Альрик Густафсон в 1940 г. писал, что был поражен «легкостью письма, отсутствием книжности, нарочитости...».
В основу следующего исторического романа У. «Улав, сын Аудуна из Хествикена» легла сага об Олафе, сыне Эудюна; в свое время именно этот роман был отклонен столичными издателями. Состоящий из двух книг – «Владелец Хествикена» ("Olav Audunsson i Hestvi-ken", 1925) и «Олаф и его дети» ("Olav Audunss0n og hans born", 1927), этот роман, подобно трилогии «Кристин, дочь Лавранса», также представляет собой длинную средневековую историю, в которой злоключения персонажей часто становятся следствием их чрезмерной гордости. Как и многие другие критики, Густафсон считал, что эпос об Олафе уступает эпосу о Кристин, поскольку «он более мрачен, более трагичен и более дидактичен, чем история Кристин».
У. была удостоена Нобелевской премии по литературе за 1928 г. «главным образом за запоминающееся описание скандинавского средневековья». В речи на церемонии награждения представитель Шведской академии Петр Хальстрем проследил творческий путь У., начиная с ее ранних рассказов, в которых «она описывает жизнь [современных женщин] с сочувствием, но и с безжалостной прямотой... рассказывает об их судьбах с непререкаемой логикой». Хальстрем подробно остановился на понятии славы и чести в ее книгах, а также на описании сложных взаимоотношений между мужчинами и женщинами. В заключение он назвал лауреата «поэтическим гением, черпающим свои силы в величии и стойкости духа». У. не выступала с Нобелевской лекцией, сказав в краткой ответной речи, что «мне легче писать, чем говорить, тем более – говорить о себе».
Пять романов, выпущенных У. со времени присуждения ей Нобелевской премии и до начала второй мировой войны, написаны на современные темы с позиций набожной католички и уступают романам 20-х – начала 30-х гг. как по колориту, так и по глубине. В эти же годы У. пишет многочисленные статьи, вошедшие, в частности, в сборник «Вехи» ("Etapper: Ny rcekke", 1933).
В 1939 г. умирают мать и дочь писательницы. Когда Норвегия в апреле 1940 г. была оккупирована немецкими войсками, У. вступила в движение Сопротивления, но вскоре была вынуждена бежать в Швецию. Нацисты запретили в Норвегии и в Германии ее статьи, обличающие расовую нетерпимость и отстаивающие религиозные убеждения. В сентябре 1940 г. У. вместе с сыном Гансом отправляется в Соединенные Штаты, в Нью-Йорк, где живет до конца войны, выступая с лекциями и поддерживая связь с находящимся в Лондоне норвежским правительством в изгнании. Старший сын У., Андерс, погиб в Норвегии в апреле 1940 г. По возвращении в конце войны на родину У. была награждена Большим крестом ордена Святого Олафа «за выдающиеся заслуги в литературе и служении народу». У. скончалась от инсульта в Лиллехаммере в июне 1949 г.
Хотя произведения У., как ранние, так и поздние, читаются мало, критики по-прежнему высоко оценивают трилогию «Кристин, дочь Лавранса», которая начиная с 20-х гг. неоднократно переиздавалась в Норвегии и в США. В 1940 г. Альрик Густафсон писал, что «Из современных прозаиков У. уступает, пожалуй, только Томасу Манну». Густафсон также сравнивал ее с Джордж Элиот и Вальтером Скоттом. В 1985 г. американский исследователь А. Медликотт положительно отозвался о произведениях У., отметив их современную направленность и назвав трилогию «Кристин, дочь Лавранса» «величайшим романом... безусловно, одним из лучших в нашем столетии».
Неплохая биография находится еще и здесь - http://altfornorge.narod.ru/undset.htm
Сигрид Унсет – одна из трех норвежских авторов, получивших Нобелевские Премии за успехи в области литературы. Среди других – Бьёрнстерне Бьёрнсон (награжден в 1903) и Кнут Гамсун… Развернуть
Ларс Сааби Кристенсен — норвежский писатель.
Вырос в Скиллебекке, но потом много лет жил в Сортланне, в Нур-Норге. Эти места сильно повлияли впоследствии на его творчество и встречаются практически во всех произведениях. В настоящее время писатель вернулся в Осло, точнее, в его пригород Блиндерн. Он наполовину датчанин, имеет датское, а не норвежское гражданство и призывался на воинскую службу в Дании; однако пишет он на норвежском языке.
Изучал литературу, норвежский язык, историю искусств и историю идей. Первой его книгой стал сборник стихов Grønt lys, изданный им самостоятельно в 19 лет.
Кристенсен — автор ряда стихотворных сборников и пьес, а также нескольких сценариев фильмов; но в первую очередь он известен как автор рассказов и романов. Свой первый роман Amatøren он написал через год после дебюта, однако настоящая слава, в том числе и за пределами Норвегии, к нему пришла лишь в 1984 после публикации романа Beatles.
В 2001 (к 25-летнему юбилею весьма плодотворной творческой деятельности) вышел роман Halvbroren. Он издан тиражом свыше 200 000 экземпляров и продаётся в 22 странах мира.
Являясь внутренним рецензентом и редактором выпускаемой издательством Cappelens антологии дебютов Signaler на протяжении ряда лет, Кристенсен много помогал начинающим литературным талантам.
Ларс Сааби Кристенсен является членом Норвежской Академии языка и литературы.
Ларс Сааби Кристенсен — норвежский писатель. Вырос в Скиллебекке, но потом много лет жил в Сортланне, в Нур-Норге. Эти места сильно повлияли впоследствии на его творчество и… Развернуть
Руне Белсвик родился в 1956 году недалеко от норвежского города Кристиансанд. Это южная оконечность Норвегии, теплый приморский город, откуда ходит многопалубный паром в Данию. Учась в престижной гимназии, Белсвик заметил, что он как будто все время участвует в гонке «кто круче всех?» и тяготится этим. Гонке нет конца, все время бежишь вверх по едущему вниз эскалатору — чуть остановишься перевести дух, как тебя тут же сносит вниз, и ты всё время сравниваешь себя со всеми и часто считаешь себя хуже кого-то. Но стоит взять ручку и бумагу и начать сочинять, то вместо этой навязанной жизни появляется другая. Это волшебство так Белсвику понравилось, что он стал писать по-настоящему, в 1979 году выпустил первую книгу и продолжает сочинять вот уже тридцать пять лет, сочетая писательство только с работой в центре поддержки людей с инвалидностью, которые из-за этого не в состоянии жить самостоятельно, а нуждаются в добром участии.
Руне Белсвик родился в 1956 году недалеко от норвежского города Кристиансанд. Это южная оконечность Норвегии, теплый приморский город, откуда ходит многопалубный паром в Данию.… Развернуть
Норвежская писательница Анне Биркефельдт Рагде родилась в 1957 году.
Ее литературный дебют состоялся в 1986 году (детская книга «Hallo! HER ER JO!»). С тех пор она написала несколько книг для детей и подростков, в том числе, биографию Сигрид Унсет, за которую она была удостоена премии Brage.
Ее первый роман для взрослых, EN TIGER НА EN ENGEL, был опубликован в 1990 году. С тех пор она написала несколько романов, детективов и сборников рассказов. Ее роман BERLIN POPLARS («Берлинский Тополь») был с восторгом принят читателями и критиками, на сегодняшний день продано более 360 000 его экземпляров в Норвегии, он уже переведен на 20 языков.
Остальные части трилогии HERMIT CRABS («Раки-отшельники») и "LIGGE I GRØNNE ENGER" («Зеленые пастбища») оказались не менее успешными. По трилогии был снят сериал, его посмотрели более миллиона зрителей норвежского телевидения.
Норвежская писательница Анне Биркефельдт Рагде родилась в 1957 году.
Ее литературный дебют состоялся в 1986 году (детская книга «Hallo! HER ER JO!»). С тех пор она написала… Развернуть
Эрлинг Кагге - исследователь, писатель и любитель приключений родился в Норвегии в 1963 г.
В 1990 г. он вдвоем с Бёрге Оусландом совершил поход к Северному полюсу. В 1993 г. достиг Южного полюса, в одиночку и без связи с «большой землей» пройдя 1310 км за 50 дней. В 1994 г. покорил Эверест и, таким образом, стал первым в истории человеком, покорившим «три полюса Земли».
В начале 1990-х годов работал юристом в Norsk Hydro. После достижения трех полюсов мира поступил в Кембриджский Университет, где проучился три семестра на философском факультете. В 1996-м основал в Осло издательский дом Kagge Forlag. В 2000 году Forlag приобрел одно из старейших норвежских издательств, Stenersens Forlag.
В 2010 г. он исследовал тоннели метро и канализационную систему Нью-Йорка, проведя под землей пять суток. Собирает произведения современного искусства и русские иконы. Автор книг, посвященных путешествиям, философским вопросам и коллекционированию произведений искусства. Отец трех дочерей.
Эрлинг Кагге - исследователь, писатель и любитель приключений родился в Норвегии в 1963 г.
В 1990 г. он вдвоем с Бёрге Оусландом совершил поход к Северному полюсу. В 1993 г.… Развернуть
Родилась и выросла в Осло. В университете изучала философию, литературу и политологию. В 1983 году опубликовала свою дебютную (детскую) книгу, Pelle-Ragnar i den gule gården, за которую получила премию Arts Council Norway.
До 1987 года была известна в основном как детский автор.
Среди писателей, повлиявших на нее, Вигдис Йорт называет Дага Сульстада, Бертольда Брехта и Луи-Фердинанда Селина.
Живет с тремя детьми в Аскере.
Родилась и выросла в Осло. В университете изучала философию, литературу и политологию. В 1983 году опубликовала свою дебютную (детскую) книгу, Pelle-Ragnar i den gule gården, за… Развернуть
Хелене Флод - литературный псевдоним норвежской писательницы Хелен Флад Ааквааг (Helene Flood Aakvaag).
Хелен — профессиональный психолог. Сейчас она работает психологом и исследователем в Национальном центре насилия и травматического стресса.
Свой первый роман «Терапевт» Хелене опубликовала в июле 2019 года. Он продаётся в 27 странах, а права на экранизацию были куплены Anonymous Content.
Писательница живёт в Осло с мужем и двумя детьми.
Хелене Флод - литературный псевдоним норвежской писательницы Хелен Флад Ааквааг (Helene Flood Aakvaag). Хелен — профессиональный психолог. Сейчас она работает психологом и… Развернуть
Ларс Миттинг — норвежский журналист, автор нескольких книг про скандинавский лес и культуру рубки древесины. Ранее Ларс работал редактором в крупных издательствах и журналистом в Dagningen, Aftenposten, Arbeiderbladet и Beat.
Ларс Миттинг — норвежский журналист, автор нескольких книг про скандинавский лес и культуру рубки древесины. Ранее Ларс работал редактором в крупных издательствах и журналистом в… Развернуть
Фруде Гранхус - норвежский писатель детективного жанра.
Дебютировал в литературе в 2003 году с романом Hevneren, который остался практически незамеченным.
Известность к писателю пришла в 2010 году, когда вышел его роман «Водоворот», первая книга о следователе полиции Рино Карлсене. Действие в романе происходит на Лофотенах, где сам Гранхус прожил всю свою жизнь. Гранхус позже прокомментировал свой выбор места действия, сказав, что хотел показать аудитории, что «вещи могут происходить за пределами Осло или Бергена», имея в виду большое количество криминальных романов, действие которых происходит в этих городах.
Вторая книга этой серии была опубликована в 2012 году, за ней последовали еще три в 2014, 2015 и 2017 годах. Несмотря на то, что серия была успешной и получила очень хорошие отзывы, Гранхус, тем не менее, продолжал свою постоянную работу в качестве консультанта, а писал в свободное от работы время.
Прекрасная дикая природа и суровый климат родных для писателя Лофотенских островов создают особую напряжённую атмосферу в детективах Гранхуса.
Писатель внезапно умер в сентябре 2017 года. Последний роман «Исчезновение» вышел уже после его смерти.
Фруде Гранхус - норвежский писатель детективного жанра. Дебютировал в литературе в 2003 году с романом Hevneren , который остался практически незамеченным. Известность к… Развернуть
Мари Гринде Арнтцен — норвежская писательница и журналистка, специализируется в области социальной антропологии, преподает журналистику и семиотику в Школе модной индустрии (SoFI) в Осло. Автор книги «Совершенство. Создание безупречного человека» (Perfect. The Creation Of The Flawless Human Being, Forlaget Manifest, 2015).
Мари Гринде Арнтцен — норвежская писательница и журналистка, специализируется в области социальной антропологии, преподает журналистику и семиотику в Школе модной индустрии… Развернуть
Кётил Бьёрнстад — норвежский пианист и композитор. Известный писатель-романист (опубликовано порядка 20 книг).
В 1966 и 1968 годах он победил в Конкурсе молодых пианистов, а через два года с успехом дебютировал, сыграв в Университетском Ауле с филармоническим оркестром Осло. Третий концерт для фортепиано с оркестром Белы Бартока. В 1972 году вышел его первый сборник стихов. В 1973 ― первая пластинка. А дальше долгие сорок с лишним лет непрерывно сменяли друг друга выходящие книги, многие из которых стали бестселлерами не только в Норвегии, литературные премии не только норвежские, но и заграничные, музыкальные произведения, также удостоенные престижных премий, успешная концертная деятельность во многих странах, часто со знаменитыми музыкантами и певцами, и выступления в общественных дебатах.
Кётил Бьёрнстад — норвежский пианист и композитор. Известный писатель-романист (опубликовано порядка 20 книг). В 1966 и 1968 годах он победил в Конкурсе молодых пианистов, а… Развернуть