Автор
Иоанна Хмелевская

Joanna Chmielewska

  • 580 книг
  • 287 подписчиков
  • 6233 читателей
4.2
22 977оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
4.2
22 977оценок
5 10322
4 8457
3 3374
2 626
1 198
без
оценки
4436

Лучшие произведения Иоанны Хмелевской

  • Что сказал покойник Иоанна Хмелевская
    Форма: роман
    Оригинальное название: Całe zdanie nieboszczyka
    Дата написания: 1972
    Первая публикация: 1982
    Перевод: Вера Селиванова
    Язык: Русский

    Вся наша жизнь состоит из случайностей. И вот, благодаря такой случайности, пани Иоанна становится обладательницей шифра, скрывающего координаты местонахождения сокровищ могущественного гангстерского синдиката. Зная такие тайны, долго не живут. Но, поскольку пани Иоанна осталась единственным живым человеком, знающим этот шифр, ей удаётся с честью выйти из сложившейся ситуации.

  • Всё красное Иоанна Хмелевская
    Форма: роман
    Оригинальное название: Wszystko czerwone
    Дата написания: 1974
    Первая публикация: 1990
    Перевод: Мария Кронгауз
    Язык: Русский
    «Всё красное» — так метко Иоанна перевела с датского название местечка Аллерод в Дании и, как говорится, «накаркала». Название оказалось провидческим. На весёлой вечеринке польских друзей происходит загадочное убийство. Несчастный пытается предупредить хозяйку дома Алицию о чем-то очень важном, но не успевает… Алиция становится мишенью для серии следующих «неудачных» покушений. Объединив усилия, Иоанна и Алиция путём логики, азарта и прекрасного знания людской природы находят убийцу. Конечно же, эта книга не для любителей «крутых» детективов, хотя количество «живых» трупов внушительно. Роман прежде всего привлекает читателя своим искромётным юмором и иронией. Иоанна Хмелевская способна прозреть иронию и гротеск в самых непривычных ситуациях. Роман «Всё красное» по праву признан одним из самых ярких и динамичных произведений польской писательницы.
  • Подозреваются все Иоанна Хмелевская
    Форма: роман
    Оригинальное название: Wszyscy jesteśmy podejrzani
    Дата написания: 1966
    Первая публикация: 1993
    Перевод: Вера Селиванова
    Язык: Русский

    Неуёмная фантазия пани Иоанны с самой юности стало для неё проблемой. Вот и теперь – придуманное ею убийство с радостью обсуждает вся контора. Но…через час убийство становится реальным, а не воображаемым. Теперь подозреваются все.

  • Лесь Иоанна Хмелевская
    Форма: роман
    Оригинальное название: Lesio
    Дата написания: 1973
    Первая публикация: 1994
    Перевод: Ирина Колташева
    Язык: Русский

    В жизни Лесь – коллега Иоанны Хмелевской ещё по архитектурно-проектной мастерской, где писательница когда-то работала. Лесь, архитектор и художник, — личность весьма одарённая и небанальная, а потому «не написать о нём было просто невозможно», — вспоминает Иоанна Хмелевская. Уже после появлении книги к Лесю пришёл успех – он сделался знаменитым художником. С книгой он никогда не расстаётся, повсюду возит её с собой, почитая за счастливый талисман. А в книге приключения Леся и его друзей по работе, как всегда у Хмелевской, увлекательные и часто до слёз смешные. Выдумка, неистощимый юмор и оптимизм придают неповторимую оригинальность…

    Развернуть
  • Проселочные дороги Иоанна Хмелевская
    Форма: роман
    Оригинальное название: Boczne drogi
    Дата написания: 1976
    Первая публикация: 1994
    Перевод: Вера Селиванова
    Язык: Русский

    Из Канады приезжает Тереса — одна из теток Иоанны. Вся семья собирается, чтобы показать любимой родственнице красоты родного края, изменившиеся за годы ее отсутствия. А с шоссе никаких красот не увидишь — надо ехать по проселочным дорогам. Кое-как погрузившись в машину Иоанны, семейство едет... Но что за вишневый «фиат» постоянно оказывается поблизости?

  • Дом с привидением Иоанна Хмелевская
    Форма: роман
    Оригинальное название: Nawiedzony dom
    Дата написания: 1979
    Первая публикация: 1995
    Перевод: Вера Селиванова
    Язык: Русский
    Старинный дом, — можно сказать, родовое гнездо, — в который польской семье удается чудесным образом въехать благодаря неожиданно полученному наследству, — может ли быть что-то более привлекательное для двух школьников-подростков, брата и сестры? А если к этому прибавить крепко запертый чердак, который не открывали уже полвека, таинственных ночных посетителей и грымзу-соседку, которая ни в какую не хочет выезжать из части дома? Все составляющие детектива налицо, осталось только дать в помощь детям Самого Умного Пса На Свете и приправить полученную смесь фирменной иронией Иоанны Хмелевской, — и от детектива будет не оторваться!
  • Большой кусок мира Иоанна Хмелевская
    Форма: роман
    Оригинальное название: Większy kawałek świata
    Дата написания: 1976
    Первая публикация: 1995
    Перевод: Н. Селиванова
    Язык: Русский
    Подружки Тереса и Шпулька мечтают путешествовать. Но на всемирное турне денег нет, и они отправляются в байдарочный поход по Мазурским озерам. Любуются природой, встречают разных людей и ...помогают раскрыть преступление, берущее свое начало во время войны.
  • Проза жизни Иоанна Хмелевская
    Форма: роман
    Оригинальное название: Zwyczajne życie
    Дата написания: 1974
    Первая публикация: 1997
    Перевод: Людмила Ермилова
    Язык: Русский
    Влюбленная Тереска не слышит, что обсуждают на классном собрании, машинально соглашается со всем, что говорят, и оказывается перед необходимостью раздобыть тысячу саженцев для школьного сада. Ее подруга Анита, по прозвищу Шпулька, не влюблена, но тоже не слушает, что им поручают. И результат: вечерние поездки за саженцами, неудачная любовь, новая любовь и ... разоблачение опасной банды.
  • Интрижка с двойным дном Иоанна Хмелевская
    Форма: роман
    Оригинальное название: Romans wszech czasów
    Дата написания: 1975
    Первая публикация: Аркадия
    Перевод: Вера Селиванова
    Язык: Русский

    Пан Стефан Паляновский безумно влюблён в пани Барбару Мачеяк. Его чувство взаимно, но, к сожалению, Басенька замужем, и муж разводиться не намерен. Чтобы добиться развода, Басеньке нужен ребёнок от Паляновского, или хотя бы справка о его существовании. Но как раздобыть справку, если муж ни на секунду не сводит с Басеньки глаз? На счастье влюблённых, пан Стефан встречает на улице Иоанну, которая как две капли воды похожа на Басеньку. Все, что нужно — сущий пустяк: чтобы Иоанна две-три недели изображала Басеньку...

  • Клин клином Иоанна Хмелевская
    Форма: роман
    Оригинальное название: Klin
    Дата написания: 1964
    Первая публикация: 1993
    Перевод: Людмила Ермилова
    Язык: Русский

    Чем можно выбить из головы неудачную любовь? Только новой. Героиня Хмелевской воплощает этот рецепт в жизнь. Но кто новый герой ее романа? Свой разведчик, чужой шпион или вообще ни в чем не повинный диктор радио? И так голова кружится, а тут еще загадочные телефонные звонки...

  • Крокодил из страны Шарлотты Иоанна Хмелевская
    Форма: роман
    Оригинальное название: Krokodyl z Kraju Karoliny
    Дата написания: 1969
    Первая публикация: 1993
    Перевод: Людмила Ермилова
    Язык: Русский

    Героиня иронического детектива «Крокодил из страны Шарлоты», Неукротимая Иоанна, вместе со своим возлюбленным, следователем по прозвищу Дьявол, ищет подлого злодея, от руки которого погибает её любимая подруга. И, как следовало ожидать, разоблачает неведомого убийцу.

  • Колодцы предков Chmielewska Joanna
    Форма: роман
    Оригинальное название: Studnie przodków
    Дата написания: 1979
    Первая публикация: 1994
    Перевод: В. Селиванова
    Язык: Русский

    Предание семьи Хмелевских гласило: когда-то богатый предок спрятал свое богатство в колодце. В очередной раз собравшись, женщины Хмелевские твердо решили найти клад. Ведь не даром вокруг стали находиться трупы и всплывать старинные фамилии, каждая со своей историей...

  • Сокровища Иоанна Хмелевская
    Форма: роман
    Оригинальное название: Skarby
    Дата написания: 1988
    Первая публикация: 1995
    Перевод: В. Селиванова
    Язык: Русский

    Собирая макулатуру, Яночка с братом находят обрывки странного письма. В нем рассказывается о чудесных сокровищах, спрятанных где-то в далеком Алжире. Расстояние не проблема — стараниями детей ничего не подозревающий отец отправляется на работу в Африку. Вскоре семья приезжает в гости и, да здравствуют приключения!..

  • Проклятое наследство Иоанна Хмелевская
    Форма: роман
    Оригинальное название: Upiorny legat
    Дата написания: 1977
    Первая публикация: 1990
    Перевод: В. Селиванова, И. Колташева
    Язык: Русский
    Старый пан имеет великолепную коллекцию марок огромной стоимости. И когда попадает в больницу, передает коллекцию своему родственнику Мартину.
    Марки крадут, на помощь безутешному Мартину бросаются его друзья. И в числе первых — пани Иоанна...
  • Великий Алмаз Иоанна Хмелевская
    Форма: роман
    Оригинальное название: Wielki Diament
    Дата написания: 1996
    Первая публикация: 1997
    Перевод: Нина Селиванова
    Язык: Русский

    Вокруг самого большого в мире драгоценного камня — алмаза — разворачивается кровавая авантюрная история. Начинается история в Индии (колонии Британии), а постепенно продвигается В Англию и Францию. Однако коварный камень не даётся в руки своим завоевателям и таинственно исчезает из рук недобросовестных владельцев, прихватывая всякий раз чью-нибудь жизнь...

  • Особые заслуги Иоанна Хмелевская
    Форма: роман
    Оригинальное название: Wielkie zasługi
    Дата написания: 1981
    Первая публикация: 1996
    Перевод: В. Селиванова
    Язык: Русский
    Семейство Хабровичей приезжает отдохнуть на море. Неугомонные Яночка и Павлик снова обнаруживают таинственную историю и не упускают случая в ней поучаствовать.
  • 2/3 успеха Иоанна Хмелевская
    Форма: роман
    Оригинальное название: 2/3 sukcesu
    Дата написания: 1991
    Первая публикация: 1995
    Перевод: Вера Селиванова
    Язык: Русский
    Павлик пришёл на почту, чтобы отправить заказное письмо, и с этого момента началась история, связанная с поиском давно пропавшей коллекции марок. Вскрылась давняя филателистическая история, а в расследовании приняли посильное участие не только Павлик с Яночкой, но и целый ряд их новых и старых друзей.
  • Слепое счастье Иоанна Хмелевская
    Форма: роман
    Оригинальное название: Ślepe szczęście
    Дата написания: 1990
    Первая публикация: 1995
    Перевод: Н. Селиванова
    Язык: Русский

    Никогда не знаешь, что произойдет в результате самых обычных поступков. Едешь за раками — находишь сокровища скифского царя; помогаешь подруге с переездом — тебе на голову падает замурованный клад... Правда, в Мослы на поиски привидения поехали уже сознательно. И ведь нашли!..

  • На всякий случай Иоанна Хмелевская
    Форма: роман
    Оригинальное название: Wszelki wypadek
    Дата написания: 1993
    Первая публикация: 1995
    Перевод: В. Селиванова
    Язык: Русский
    В начале 90х годов в Польше участилось воровство новых импортных автомобилей. Временами это было до удивления дерзко, да ещё часто и безнаказанно. В борьбу с мафией угонщиков включились брат и сестра Хабровичи вместе с друзьями, и, конечно же, при участии своего на редкость умного пса.
  • Божественная корова Иоанна Хмелевская
    Форма: роман
    Оригинальное название: Krowa niebiańska
    Дата написания: 1997
    Первая публикация: 1998
    Перевод: В. Селиванова
    Язык: Русский
    Пожалуй, «Божественная корова» — самый ироничный из всех детективов писательницы. В нём объектом иронии стала сама героиня романа, очень милая девушка Элюня. На время распростимся с полюбившейся Иоанной, умной, энергичной и всепобеждающей, и познакомимся с Элюней, которую автор довольно бесцеремонно охарактеризовал… ну да, именно как корову. Правда, не простую, а ещё и «божественную». Роман написан в лучших «хмелевских» традициях: есть и нехорошие преступники, и доблестные честные борцы с ними, и непременные шутки, юмор, ирония, искромётные, парадоксальные диалоги, непредсказуемые повороты сюжета. И даже если Ты, проницательный читатель, вскоре догадаешься, кто есть кто в романе, всё равно не отрываясь дочитаешь его до конца с неослабевающим интересом, ведь какое же это ни с чем не сравнимое наслаждение – читать, как обо всём этом написано!
Показать ещё