Автор
Го Цзинмин — библиография
- 3 произведения
- 3 издания на 2 языках
Произведения
-
L.O.R.D: Легенда о разорении династий Го Цзинмин
Форма: новелла Оригинальное название: 临界爵迹 Перевод: любительский перевод Язык: Русский В этой истории вы не встретите эльфов, гномов, вампиров, оборотней или других популярных персонажей фэнтези и фольклора. Действие разворачивается на Континенте Одина, в основе которого находятся мистические духовные силы. Континент разделен на четыре империи, в каждой из которых существуют по семь Властителей, обладающих невероятными способностями, между которыми в водной империи Аслан разгорается борьба за власть.
На Континенте Одина разгорается пламя войны. Водная империя Аслан разделилась на несколько лагерей. К конфликту присоединилась таинственная Воздушная империя Индус. Какие еще тайны скрывают Серебряные Жрецы? Сколько еще жертв нужно, чтобы узнать всю правду? И кто победит в этом запутанном противостоянии?
Фолиаер... Страна огня, войны и заговоров. Самая могущественная и беспощадная империя на Континенте Одина. Именно сюда попадает Геланши - Последователь Земли, ученик Гильгамеша, друг Сильвера. Какая ему уготована судьба? И сможет ли он спасти мир от разгорающегося пламени войны? -
Город грёз Го Цзинмин
Форма: повесть Оригинальное название: 幻城 Первая публикация: 2003 Язык: Русский В войне между кланами льда и огня последний потерпел поражение. Однако война стала роковой и для клана льда: принцы Ка Со и Ин Кун Ши остались единственными потомками королевской семьи. Несмотря на то что Ка Со мечтал о свободе от обязанностей наследника и возможности жениться на своей возлюбленной Ли Ло, обычной девушке, он вынужден принять свой статус и стать опорой народа в восстановлении империи. В то же время его брат и возлюбленная исчезают. Смогут ли воссоединиться бывшие возлюбленные, а также братья, когда назревает новый конфликт между двумя кланами, если все трое изменились... -
Знаешь, сколько опало во сне лепестков... Го Цзинмин
Форма: роман Оригинальное название: 梦里花落知多少 / Mèng lǐ huā luò zhī duōshǎo Перевод: любительский перевод Язык: Русский Эта книга была по-настоящему культовым произведением в Китае в 2003-2005 гг., страсти по ней начали укладываться лишь недавно. Основная тема книги, на мой взгляд, объединяет городскую молодёжь всех стран — это взросление, переход от студенческой жизни ко взрослому миру и всё, что его сопровождает. Здесь есть всё, через что, возможно, проходили и проходим мы или наши друзья знакомые, тем кому 17-25 лет: любовь, дружба, отношения с родителями, институт, работа, клубы, вечеринки, наркотики... Российскому читателю будет интересно узнать об этой стороне жизни китайского общества, возможно, найти много общего с собой или, наоборот, подчеркнуть отличия.