Автор
Цю Сяолун

Qiu Xiaolong, 裘小龙

  • 7 книг
  • 7 подписчиков
  • 187 читателей
3.9
234оценки
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
3.9
234оценки
5 66
4 114
3 47
2 5
1 2
без
оценки
26

Рецензии на книги — Цю Сяолун

nastena0310

Эксперт

Записки Графомана

15 октября 2022 г. 13:29

386

3.5 Ценность человеческой жизни в глазах партии.

Поэтому расследование необходимо приостановить – дабы не ставить под удар авторитет партии и политическую стабильность страны. А как же жертва?

Есть у меня страсть к тому, чтобы приступать к чтению с максимально чистым сознанием, поэтому после того как книга попала в мой виш, я за редкими исключениями больше не обращаюсь ни к аннотации, ни к чужим рецензиям. И обычно такой подход себя оправдывает, но, как известно, в любом правиле есть исключения, и вот им как раз и стал "Шанхайский синдром" (кстати оригинальное название мне нравится на порядок больше). Я была нацелена именно на детектив, на преступление, его расследование и всякие неожиданности с этим связанные и по факту всё это в романе есть, но всё это очень-очень сильно приправлено политикой Китая начала 90-х, а это, честно говоря,…

Развернуть

12 января 2022 г. 21:08

356

5

Прочитала книгу "Шанхайский синдром" китайского автора Цю Сяолуна. Это дебют автора и, на мой вкус очень удачный. Правда, книга была издана в 2000 г., довольно давно, а на русском языке в 2008. Когда я начала чтение, книги мне не очень понравилась- во- первых очень много китайских имен и названий... Для русскоязычного человека тот еще квест... А, во-вторых, события происходят в 90-х годах прошлого столетия в коммунистическом Китае, в Шанхае. Рассказывается об огромном количестве маразмов-ужасов. ))) Честно говоря, даже позавидовала сама себе, что родилась в России, а не в Китае. Но потом история мне очень понравилась. Я поняла, что автор смог прекрасно описать атмосферу происходящего в стране, с чем сталкиваются герои и поняла, что роман полностью удался. Инспектор Чень с…

Развернуть
panda007

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

23 апреля 2014 г. 08:07

396

4

Если какой детектив и может посоперничать с классическим английским в раздумчивой неспешности, так это китайский. Я бы даже назвала его медитативным. По крайней мере, детективы Цю Сяолуна именно такие. Это второй из серии про инспектора Чэня, и я уверена, что после паузы с удовольствием прочитаю и третий. Это не столько детектив, сколько производственный роман. Такой Артур Хейли по-китайски. Всё о буднях и праздниках (о буднях, конечно, намного больше), китайской полиции. Опрос свидетелей, командировки, личные неурядицы, проблемы с жильём – всё, как у людей.

Трудности с жильем в Шанхае имели давнюю историю, и Юй отлично все понимал. Жилищный вопрос стал острейшей проблемой для государственных учреждений, которые ежегодно получали от городских властей определенное количество квартир и…

Развернуть

21 сентября 2021 г. 16:49

338

3.5

Когда берёшься за китайский детектив, то в большинстве своём, ожидаешь увидеть что-то похожее на сериал «Возрождённый», «Дело об убийстве в башне горизонт», «Уведомление о смерти», а получаешь лайт-версию цикла «Красная принцесса» Лизы Си.

Проблема даже не в том, что это детективный роман, который совмещает в себе ещё и детали повседневности, например у Лизы Си это тоже есть, но в данном случае произведению просто не хватает изюминки. Ладно, не так важно что там происходит, как это происходит, иногда личность главного героя перекрывает сюжетную линию и ты им просто восхищаешься, как это, например, есть в «Детективная коллекция госпожи Эс», но тут к сожалению автор даже не стал вникать в подробности. В результате вся эта книга о инспекторе Чэне, который по сути-то дела, какой-то…

Развернуть
panda007

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

4 ноября 2013 г. 19:55

289

4

В последнее время я разлюбила детективы. Вот как-то совсем невыносимо читать о человеческой мерзости. Нет, понятно, и в жизни этого дела хватает, и в «обычных» романах, но в детективе всё уж слишком сконцентрировано. И как подумаешь, из-за какой ерунды люди лишают жизни себе подобных, жить не хочется. До «Шанхайского синдрома» я сама в жизни бы не добралась, но он выпал по игре, и деваться было некуда. Утешало одно: рецензенты уверяли, что детективная интрига в романе не главное, а главное – сам Китай. Так и оказалось. Не столь уж интересно, кто убил всекитайскую знаменитость, умницу и почти красавицу. И даже за что не очень интересно. Гораздо интереснее характер самой героини – тут читателя ждёт первая неожиданность. Образ мёртвой получился у писателя более ярким и интересным, чем…

Развернуть
Ptica_Alkonost

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

1 сентября 2022 г. 11:52

205

4 Коммунистическое расследование смерти китайской стахановки

Необычный опыт моего книжного багажа, и мне понравилось. Если честно, даже не сколько детективной линией, а довольно деликатным погружением в чуждую и при этом такую знакомую культурную среду. Сколько нюансов неизвестных, сколько особенностей менталитета можно увидеть в этой истории. Европеизированная подача информации позволила не дичиться описаний и сюжета, а попробовать изучить и адаптировать представления, чувства, реакции и понятия героев к нашим современным. Да, дичи там творилось немало, перегибов и перекосов в жестком и безжалостном катке управления не счесть. Но поражаешься прежде всего не этому, а ментальности и нормам поведения. Перспективный молодой сыщик-чиновник, холеный и образованный, приходя домой после работы талантливо пишет стихи, готовит переводы иностранных книг и…

Развернуть
panda007

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

1 января 2015 г. 22:36

231

3.5

Мне казалось, я уже привыкла к плохим переводам. Особенно, к плохим переводам детективов. Не тут-то было! Этот перевод так плох, что я несколько раз порывалась бросить чтение. Ну, вот это я хоть как-то могу понять:

Переулок Сокровищницы сада был запущен и изобиловал извилистыми второстепенными переулками, со множеством изгибов и поворотов.
Один старый сотрудник компании снова затронул вопрос о поэтических наклонностях Чэня. Это было иронично, поскольку его литературное вдохновение за последние несколько месяцев практически иссякло.

Но некоторые опусы мне откровенно не дались:

Я приобрел уникальный опыт, будто бы я, окунаясь в старые воспоминания, накладывал их на роскошь.
друзья, которые их цитировали, были под защитой своей собственной жизни.

И, наконец, жемчужина:

В конце концов…

Развернуть
Lykojo Olle (OlleLykojo)

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

21 февраля 2024 г. 13:40

6K

5 Слово «уединение» трудно переводится на китайский

Пожалуй, цитата которую я использую для заголовка, лучше всего, для меня по крайней мере, объединяет всё то, о чём эта книга. Это детектив. И в то же время не только детектив. Это объёмная картина китайской действительности. Такой, какая она была в конце восьмидесятых - начале девяностых годов прошлого столетия. В книге описывается один город - Шанхай. Но посмею предположить, что очень похожая реальность была и в других крупных китайских городах.

Чем-то эта действительность напоминает российские реалии тех же лет: растущие, как на дрожжах цены и талоны на продукты так точно очень напоминают. Но вот руководящая роль партии, которая лезет везде и всюду - это уже точно чисто китайское. В России, к этому времени руководящая роль партии уже уходила в прошлое.

Местами, как мне кажется, автор…

Развернуть
Penelopa2

Эксперт

Эксперт Лайвлиба? - Ну-ну...

13 мая 2021 г. 09:45

304

4.5

Книга о Китае 1990 года, написанная в 2000-м году китайцем, который уехал из страны в 1989 году. Это важно, потому что так писать оттуда невозможно, так мне кажется. Более того, довольно долго мне мерещилась в книге откровенная насмешка и стеб, я была уверена, что серьезно так писать нельзя. Но все написано абсолютно серьезно.

Итак, Шанхайская полиция обнаружила труп молодой женщины. Недолгие поиски позволили следователю Юю Гуанмину и старшему инспектору Чэню выяснить имя убитой, это Всекитайская отличница труда по имени Гуань Хунъин. Соответственно дело сразу же принимает политический характер и для усиления группе придается старший товарищ, коммунист со стажем, комиссар Чжан, который давно вышел на пенсию, но партия не может разбрасываться ценными кадрами и они «продолжают помогать…

Развернуть
LeRoRiYa

Эксперт

Тысячи жизней вместо одной

20 ноября 2018 г. 17:30

596

4.5

Меня смутило, что это книга из цикла, поскольку первую историю об инспекторе Чэне я не читала. Но все то, что здесь описывается, настолько динамично, колоритно и интересно, что я думать забыла о своей принципиальности насчет циклов и последовательности прочтения серийных книг.

На самом деле только ради "Закона триады" и стоило выбрать район Чайнатаун в Книжном государстве. Другие "спецпостройки" меня так не впечатлили. Думаю, что прочту и остальные книги цикла. Отличный детектив в китайском колорите!

Bodiu 14 (Bodiu14)

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

4 декабря 2022 г. 01:08

303

5 В конце концов, человек – это сделанный им выбор.

"Шанхайский синдром" - детектив китайского происхождения. Книга является дебютной и очень удачной. Сюжет интересен не столько детективной линией - она не слишком сложна (в принципе все на поверхности), а очень любопытно изложена историческая действительность Китая начала 90-х. Хотя суть человеческих отношений, проблем, желаний и выбора всех героев (от жертвы до детектива) остаётся неизменной - все хотят любви, высокого социального положения и признания. На этом все и строится... Сюжет хорош был бы для кинофильма, если его ещё не сняли на кинопленку, то это стоит сделать молодым и креативным режиссёрам. В данном полотне повествования есть где развернуться креативному мышлению - от детективных линий до межличностных проблем на фоне исторических событий. Итог - книга легко читается,…

Развернуть

21 февраля 2024 г. 22:52

99

4

По большому счету это совсем не детектив. И уж ни в коем случае не триллер. Как так, спросите вы, ведь сюжет книги построен на расследовании убийства, на работе полицейской следственной бригады? И это действительно так, но в этом расследовании нет никаких загадок, ничего неожиданного, никакого напряжения. Фактически используя убийство, как яркий фон, автор рассказывает о политических реалиях Китая начала 90-х годов — периода, который считается переходным, о борьбе новых веяний с сохранившими влияние и власть старыми партийными функционерами, о попытке честного полицейского преодолеть сопротивление этих самых функционеров, провести объективное расследование и наказать виновного, несмотря на его высокое положение. Кроме того, это просто рассказ о повседневном Китае, о его обычаях и…

Развернуть

26 марта 2020 г. 13:07

367

4

Вирус испортил мне все планы на поездку в Шанхай, поэтому "путешествовала" я с героями данной книги.

Начало было для меня немного затяжным, пока на 39 странице я не наткнулась на фразу

Завернув за угол, на улицу Шаньдунлу

Тут у меня и закрались сомнения, что книгу переводили не с китайского. Заглянув в титульник я обнаружила, что действительно книга была переведена с английского. Прочитать на обороте обложки, что автор давно уже живет в Америке мне помешали какие-то высшие силы. А зачем? Легких путей не ищем. "Лу" в названии сам по себе означает "улица" поэтому дублировать нет смысла, только если оно сохраняется в английском и приписывается Road. Ну да ладно, это не камень в огород переводчика, а просто заметка.

На удивление после этого чтение пошло быстрее, сюжет стал развиваться и даже…

Развернуть
Agrilem

Эксперт

Экспертша, экспертка, экспертиня, экспрессо

21 февраля 2021 г. 14:38

196

3

Помнится, я нашла книгу в подборке книг о переводчиках, и вот ирония: для меня главную роль здесь сыграл переводчик; только скорее не персонаж, а реальный переводчик на русский язык.

Это один из тех "шедевров", где перлы отвлекают от собственно сюжета, поэтому оценку я снизила, хотя сам сюжет неплох. Немного обидно за автора-китайца, но к нам дошел кривой текст, над которым старался сначала китайско-английский, а затем англо-русский переводчик.

Не сразу я обнаружила, что читаю вторую книгу из серии. На начало это не повлияло, история довольно самостоятельная, но конец получился достаточно смазанным: разгадку мы получили, а вот с какими мыслями остался инспектор Чэнь - смотрите в следующей серии.

Мне понравилось погружение в атмосферу Китая, причем сразу в две реальности: относительной…

Развернуть
a_r_i_n_a

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

9 ноября 2013 г. 10:49

168

5

Китайский детектив, причем слово "китайский" в описании книги куда важнее слова "детектив". Нет, убийство здесь есть, и приличное расследование тоже, но куда интереснее было читать описание фона к основной линии - коммунистический Китай недавних лет, детали повседневной жизни китайцев, и, самое главное, - Всекитайская ударница труда . Уже одно то, что прославляемой и всем известной ударницей труда стала молодая и красивая начальница отдела косметики в универмаге, меня сильно удивляло, мне наши ударники труда больше вспоминаются как суровые и мощные (по крайней мере, на портретах) мужчины и женщины с заводов и полей. Вот это сравнение - как было у них и как было у нас (особенно, учитывая, что "как у нас" я почти уже и не застала самолично), меня больше всего увлекло в книге, даже…

Развернуть
DownJ

Эксперт

АнтиЭксперт Лайвлиба

11 августа 2018 г. 23:29

465

5

Обложка и аннотация обещали не то триллер, не то детектив, главное - была жертва и был инспектор, который пытался распутать откровенный висяк. Но книга оказалась совсем даже не про жертву-убийцу-инспектора, а про политическую жизнь Китая 1990 года. Книга понравилась невероятно, не только тем, что критикуша автор раздал всем нехорошим лещей, а хороших протащил через всякие неприятности и одарил вкусными плюшками. Главный герой размышляет на тему того, что главнее всего справедливость, а политику можно повернуть так, как удобнее членам ЦК и прочим высоким шишкам, т.е. получается такой удачливый рефлексирующий интеллигент. К его достоинствам можно отнести умение ладить с людьми, тягу к романтике, филологическое образование и умение писать хорошие стихи. Его "Ватсон" - потомственный…

Развернуть
agata77

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

5 ноября 2016 г. 16:26

275

4

Неудачная обложка у книги, никаких голых девушек, ни живых, ни мертвых в книге нет. Неудачное название, с претензией. Хотя триада присутствует незримо и очень редко обнаруживает себя в книге, но автор ничего нового о китайских триадах не добавил, в сравнении с известным уже по американским фильмам. И я бы не назвала это «детектив», скорое «социальный роман», так же как и первую книгу из трилогии.

Не смотря на все выше сказанное, мне очень понравилось продолжение о шанхайском полицейском Чэне. Полтора года назад я прочла первую книгу из этой трилогии. Автор не ставит цель развлекать, увлекать, загадывать загадки. Он просто хочет рассказать про Китай. Речь идет о Китае 90х годов, когда Дэн Сяопин сказал «богатым быть почетно». Когда страна отказалась от аскетизма коммунизма и «открыла…

Развернуть
nata-gik

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

2 февраля 2018 г. 15:51

555

3.5 Поэзия за пошлостью

Уж как стараются издатели Цю подгрести его под общую гребенку современных детективов. И обложку с обнаженкой состряпали. И название прицепили броское. Но все равно эта книга находит своих читателей. Тех, которые видят за пошлостью настоящую китайскую поэзию, отзвук традиций и красоту почти вечной истории этой страны. Потому, что не ради интриги, не ради страшных или сальных подробностей нужно читать этот роман. А ради того, чтобы почувствовать тысячелетия неизменности. Это поистине поражает, как спустя столетия, спустя невообразимые изменения в политическом и социальном строе китайцы остаются прежними, сохраняют не просто свои традиции, а именно сущность свою.

Меня еще в первом романе поражало, а в этом ощущение усилилось, как речь героев совпадает с тем, как "говорят" герои древних…

Развернуть
Farsalia

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

9 августа 2009 г. 14:10

63

5

Китайский детектив... Это нечто неповторимое. В книге на первый план выходит сам Китай (точнее город Шанхай), с его традициями и спецификой. Очень интересно с точки зрения описания жизни простых китайцев, жизни довольно бедных людей. Кроме того, главный герой, помимо работы старшим инспектором, является поэтом и часто цитирует классиков китайской поэзии. И многие другие китайцы также оказываются любителями литературы. Особенность романа как детектива можно назвать то, что сыщик борется не столько за то, чтобы выяснить личность преступника, а скорее это борьба следователя с политикой и "интересами партии" за то, чтобы призвать к ответу убийцу. В общем, очень тонкое литературное произведение, о жизни настоящего Китая, не с обложки туристического потеводителя, а о простых людях, тяжело…

Развернуть
thosik

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

19 июля 2017 г. 10:06

282

3

А вот тут-то я поняла, что "объелась" и китайским колоритом, и инспектором Чэнем, и каким-то медитативным течением сюжета - вообще всем, что теперь я для себя выделила в некий отдельный поджанр - китайский детектив. Надо было делать паузу, какая у меня была между первой и второй книгой, потому что сразу приступив к последней, я поняла, что это перебор для меня. А вообще, трилогия очень достойная, но, как мне кажется, на любителя.

Показать ещё