
Автор
Эрик Вюйяр
Éric Vuillard
4.0
4.0
152оценки
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
5 | 53 | |
4 | 69 | |
3 | 24 | |
2 | 6 | |
1 | 0 | |
без оценки |
22 |
152оценки
Эрик Вюйяр — книжные серии
- 2 произведения
- 13 изданий на 4 языках
-
Эрик Вюйяр Повестка дня
ISBN: 9785040980093 Год издания: 2018 Издательство: Эксмо Язык: Русский Аннотация
20 февраля 1933 года. Суровая берлинская зима. В Рейхстаг тайно приглашены 24 самых богатых немецких промышленника. Национал-социалистической партии и её фюреру нужны деньги. И немецкие капиталисты безропотно их дают. В обмен на это на их заводы вскоре будут согнаны сотни тысяч заключенных из концлагерей — бесплатная, безропотная рабочая сила. Из сотен тысяч…
-
Александр Мелихов, Патрик Модиано, Жан-Кристоф Руфин, Вера Калмыкова, Жорж Нива, Бернар Пиво, Эрик Вюйяр, Людовик Жанвье, Анни Сомон, Доминик Зерфюсс Иностранная литература №7 (...
Год издания: 2018 Издательство: Иностранная литература, Журнал Иностранная литература Язык: Русский Аннотация
Специальный номер «Франция: повестка дня»
«Франция: повестка дня» — номер, целиком отданный французской литературе, открывается повестью сценариста и кинорежиссера Эрика Вюйяра «Повестка дня». Перед нами — проза сценариста, настолько она киногенична с первых же страниц, описывающих сборище двадцати четырех крупнейших промышленников и финансистов 20 февраля 1933 года во дворце председателя рейхстага Германа Геринга, где отцов немецкой нации представляют Гитлеру и настоятельно рекомендуют раскошелиться перед предстоящими выборами. «Что нового под мостами» — поэма поэта и прозаика Людовика Жанвье, посвящена событиям 17 октября 1961 года, когда на улицы Парижа вышли толпы спровоцированных своими лидерами алжирцев. Далее — рассказ писателя, врача и дипломата Жана-Кристофа Рюфена «Потерпевшие крушение» и «детские» истории Анни Сомон. В рубрике «Стихи» — поэт, прозаик и драматург Жюль Сюпервьель. Литературный гид посвящен Жану Патрику Модиано: невеселый рассказ «Время», выдержки из юношеского дневника писателя, коротенькое эссе, подробности литературной биографии и особенности профессиональной кухни, интервью «Чем я обязан кинематографу». Также в номере: «Путешествия по России (1844, 1853)» французского ученого-энциклопедиста и государственного деятеля Фредерика Пьера Гийома Лепле (1806—1882); «Они бродили по улочкам Антиба и Жуан-ле-Пена» — вступительное эссе Пьера Жоаннона к антологии «Антиб — обретенный рай»; «Легко ли быть Селином?» — обстоятельный очерк Александра Мелихова о французском авторе; эссе Веры Калмыковой — «Посох слепого» («Тетради» Симоны Вейль) и Жоржа Нива — «Всеядный перевод», посвященное искусству перевода в России с петровских времен по наши дни; Бернар Пиво с отрывками из книги «На помощь! Слова меня съели»; рецензии Ирене Сушек на филологический детектив Лорана Бине «Седьмая функция языка» и Владимира Новикова на книгу Ива Готье «Владимир Высоцкий: крик в русском небе»; «По материалам зарубежной прессы: Французская литература XXI века в поисках идентичности» — обзор Мильды Соколовой.