Рецензии — стр. 5

Оценка sartreuse:  5  

Прекрасная повесть, которая иногда почти поэма. Прекрасный маленький геккон, который умеет смеяться и видеть сны. Эдакая африканская инкрустированная шкатулочка. Правда, Ангола — португальская колония, так что Африка получилась с бразильским колоритом. Но все же ярко, самобытно и чуточку магически, как расписная шкурка геккона. Геккон Эвлалий, который раньше был человеком, сидит на стене, ворчит о книжках и слушает о похождениях своего хозяина-альбиноса Феликса Вентуры. Вентура и есть тот самый продавец прошлого. Он составляет фальшивые биографии влиятельным людям и однажды результате оказывается втянут в настоящий политический триллер, который, к счастью, разрешается сам собой.

Это мой отчет о прочтении книги в игре "Вокруг света" 27 марта 2017

Рецензия экспертажижа сквернословий мои крики самозваные
Дополнительные действия
Оценка fus:  4  

Долго я ходила вокруг да около, всё поглядывала на тревожащую фотографию ребёнка, и, наконец, когда сил уже не было гадать "читать или нет", приступила, собственно, к самому чтению.
Я ожидала, по отзывам: нагромождение сплошного текста, в котором чёрт ногу сломит, предложения на полторы страницы, где без пол литра не разберёшься, дикий закрученный постмодерн, от которого волосы встают дыбом и начинают жить отдельной жизнью.
Что я получила: размеренное, пронизывающе меланхоличное произведение, успокаивающее, но не усыпляющее, откликающееся в опыте моей собственной жизни, спиралевидное изложение, включающее в себя визуальные образы в большей степени, чем что-то иное, историю о потере детства, памяти, личности.
У нас тут всего два персонажа: автор и Аустерлиц, который призраком появляется и… Развернуть 

Оценка Vikilga:  4  

В небольшой деревеньке, где живет Бродек, в трактире происходит Ereignies - "событие", как он его назвал. Так случилось, что всего через несколько минут после этого, он сам зашел в трактир. И находящиеся там мужчины потребовали, чтобы Бродек написал отчет о произошедшем:

Повторяю, чтобы меня правильно поняли: я мог бы промолчать, но они сами потребовали, чтобы я об этом рассказал, и, требуя это, большинство сжимали кулаки или держали руки в карманах, и я воображал, как они стискивают там рукоятки своих ножей, тех самых, которыми только что…

Ereignies заключалось в том, что деревенские мужики убили Андерера, мужчину, который около года назад приехал в их деревушку. Также вдруг умирает при странных и неопределенных обстоятельствах Диодем, учитель, который проводил в архивах деревни много… Развернуть 

Оценка Euphoria_:  5  

В разных книжных тегах и анкетах бывает мелькает вопрос вроде "Какой книги вы стыдитесь?". Никогда не могла придумать ответа на этот вопрос, но тут вот, кажется, что я испытала что-то близкое (насколько это вообще возможно) к стыду от того, что "Бессмертие" мне очень понравилось.
Хотя, конечно же, это тоже не стыд. Но это желание спрятать книгу, не писать никаких рецензий и никому не говорить, что она мне понравилась, чтобы оставить эту сторону своих вкусов в тайне. Потому что здесь есть все, что на словах звучит как критика: попытка разобрать по косточкам простые и не требующие объяснения вещи, запутанные линии повествования, которые порой непонятно как пересекаются между собой, обилие философствований и рассуждений, открытые разговоры об интимных вещах и некоторое выставление… Развернуть 

Оценка Julia_cherry:  5  

Разумеется, может вызвать исключительно изумление то, в каком диапазоне менялись мои оценки этого романа Кундеры на протяжении текста... Пока читала, я собиралась оценить его хорошим, плохим, никаким... и все это для того, чтобы вполедствии совершенно уверенно поставить ему высший балл...
Это странная книжка в эстетике "потока сознания"... Впрочем, мне очень понравилось то, как точно автор отличает и отделяет разные ветви своей истории поначалу. Освоившись, в каждой из них начинаешь ожидать чего-то знакомого и понятного, но автор радостно бросается к совсем другому эпизоду, вводит множество новых героев, которых тут же бросает, как избалованный младенчик... Меня сразу зацепила история Аньес, но он бросил её на середине мысли, переключился на Гете, потом на Бетховена, затем на Хемингуэя,… Развернуть 

Оценка miradahl:  2  

Циничный француз распускает фальшивые сопли вокруг всеамериканской трагедии ради поднятия тиражей, вот как это называется. Худшая книга Бегбедера, не считая "Идеаля". В общем, про родную Францию у него лучше получается, а это читать было как-то неприятно.

Если интересует тема 11 сентября и терроизма вообще - прочтите лучше "Жутко громко & Запредельно близко" Джонатана Сафрана Фоера, действительно трогает.

Оценка Maple81:  3.5  

Вот что бывает, когда аннотация не соответствует содержанию. Я настраиваюсь получить информацию о движении Сопротивления в скандинавской стране (что не такая уж частая тема), а получаю рефлексирующие воспоминания человека о своей жизни, о подростковом возрасте, об отношениях с отцом, о семье друзей. Сопротивление в ней присутствует, но занимает ничтожно малую часть книги. Я бы вообще сказала, что оно служит предлогом для описания романа между мужчиной и женщиной. Иногда мне даже казалось, что такая аннотация родилась не из-за талантливого маркетингового хода, а просто потому, что прочитавший эту книгу человек смог внятно и членораздельно рассказать только об этом эпизоде.
По сути перед нами книга о сложностях отношений в семье, вернее о том, как уход отца может отразиться на… Развернуть 

Оценка Vikalavna:  2  

Книга рассказывает про мужчину с двумя детьми, которым не очень повезло пойти 11 сентября 2001 года в ресторан в одну из башен-близнецов...
Мне было ужасно жалко детей.
Но на этом всё. Книга мне не понравилась. Отец семейства, под влиянием неизбежного конца, вспоминает прошлое.
Но книга так же имеет отсылки и прямые указания на книгу "99 франков".
Выглядит, как фиговый способ заработать на этом ужасном событии.

Рецензия написана в рамках Несказанные речи.

Оценка ditya_dekabrya:  5  
Цветы тьмы на пути к свету?

Недавно изданная Corpus`ом книга Аарона Аппельфельда, уже известного читателям серии "Проза еврейской жизни", на самом деле не несёт в себе никаких новых открытий и ответов на извечные вопросы. И тем, пожалуй, она хороша. Да, в этом тексте мы, с одной стороны, видим знакомую рефлексию, попытку осмысления того трагического опыта, что выпал на долю еврейского народа в XX веке, но, с другой - всё это подано автором настолько тонко и изящно, без лишнего пафоса, морализаторства, притягивания за уши и топорных метафор. В отличие, к примеру, от нашумевшего бестселлера "Мальчик в полосатой пижаме" Джона Бойна, который, на самом деле неплох по своей идее (хоть и банален), но при этом слишком нацелен на выжимание слёз у среднестатистического читателя, что автор, казалось, совсем позабыл о… Развернуть 

Оценка jonny_begood:  5  

Это роман стал событием не только в Норвегии. В 2007 году он включен в десятку лучших книг по версии «The New YorkTimes Book Review», и по сей день «Пора уводить коней» остается одним из самых продаваемых норвежских романов во всем мире. Секрет его успеха раскрыть не так уж и сложно. Во-первых, Петтерсон блестящий стилист. Его слог завораживает, язык романа в меру описателен и лишен экспериментов, непонятных неискушенному читателю. Во-вторых, он пишет о жизни просто, но вместе с тем глубоко.
В большой степени поспособствовала успеху и композиция романа. Ретроспективные главы, повествующие о юности главного героя, чередуются с бытописанием его жизни в преклонном возрасте. Причем, главы о размеренной отшельнической жизни старика в деревне не менее интересны, чем драматичное… Развернуть 

Оценка Peppa_Pig:  5  

Это самая замечательная книга за всё лето. Очень уж она хорошо совпала с моим общим эмоционально пришибленным состоянием. Главный герой тоже всё время занят чем-то конкретно материальным (подробно расписывает, как он рубит дрова, готовит, топит печку и т.д.), а мысли его - только о прошлом.
Для меня главным в этой книге было как раз то, что с настоящим герой связан лишь физически, оно его больше не затрагивает внутренне. Но и прошлое, когда-то столь важное, он тоже видит уже с точки зрения старости, то есть оно в некотором роде безнадёжно. При этом тоски и горя уже тоже нет, всё есть, как есть, ничего не изменишь. Жизнь как неизбежность.
А так, конечно, это история о любви, предательстве, родителях. Но могло быть о чём угодно.

Оценка AntonKopach-Bystryanskiy:  4.5  
Аустерлицкий вокзал
«Мне чудилось тогда, будто все мгновения моей жизни собрались воедино в одном пространстве, словно все события будущего уже свершилось и только ждут того, чтобы мы наконец добрались до них, подобно тому как мы, получив приглашение, добираемся до нужного дома, стараясь поспеть к условленному часу»


Монументальный, неспешный, почти сплошным (без абзацев и глав) потоком льющийся роман. И читать его нужно, по-моему, медленно и не отрываясь, не обращая внимания на смену дня и ночи, на периоды принятия пищи.., только отвлекаясь от страниц и задумываясь над прочитанным. Перед нами плотный интертекстуальный модернистский документально-художественный роман о времени и безвременье, о памяти и беспамятстве... О Европе в период Холокоста, который для кого-то прошёл как незамеченный дождь за… Развернуть 

Оценка Maple81:  3  

Это был интересный опыт, капелька магического реализма от лица геккона. Красивая обертка, и не вина этой конфетки, что мне не пришлось по вкусу ее содержимое. Оно осталось для меня несколько чуждым, оторванным, не пробудило эмоций. Случилось это лишь потому, что мне совсем незнакома история этой страны, я не понимаю, что в ней творится и творилось. Я вижу только людей, которые бегут и прячутся. А кто они, мне не так легко определить. Ведь и нацисты тоже сбежали и прятались в Южной Америке.
Кстати о Южной Америке, я никак не могла отделаться от латиноамериканского колорита. Я была уверена, что читаю книгу о ней с самого начала. Потом я встряхнулась и напомнила себе, что это - Африка! Попыталась перестроиться. Ровно до того момента, пока не всплыло имя Маркеса. Попыталась перестроиться… Развернуть 

Оценка atikva88:  4  
... потому что ты есть на свете так, словно нет тебя...

В юго-западной Африке есть страна Ангола. Страна с выходом в Атлантический океан, страна с большими запасами нефти и очень низким уровнем жизни. И страна эта была когда-то португальской колонией. Официальный язык португальский, следовательно, большие культурные связи со странами, где язык этот в обиходе. И конечно помимо самой Португалии это Бразилия. Автор данной книги родился в Анголе и она является антуражем для него, Жузе Эдуарду Агуалузы (проговорите это «Агу-алу-за», сложно), пишущего на португальском языке.

Шла в Анголе на протяжении 27 лет (1975-2002) гражданская война. Сразу после того как ушли португальцы и на нее рухнула свобода часть ангольцев разделилась, а оставшиеся шли к той стороне конфликта, которая на данный момент больше могла дать.

И вот живет в такой обстановке в… Развернуть 

Оценка nata-gik:  3  
Выстрел в "молоко"

Оказывается, Памук совсем не так хорош в короткой прозе, как он великолепен в длинной. Тоненькая книжица, скорее повесть, а не роман, читалась с таким скрипом, что казалось, будто в ней не 195, а 595 страниц. Удивительно еще больше от того, что несмотря на его очень-очень размеренный стиль повествования, все остальные романы Памука пролетали, как дуновение ветерка. Наверное, именно поэтому это произведение, по-моему, самое слабое у Памука. В более размеренной длинной прозе он сразу вводит читателя в свой особый ритм. Ты просто отдаешься волне, расслабляешься и получаешь удовольствие.

Тут же – роман-действие. Вроде постоянно что-то происходит. Но читателю, как скалолазу, некуда зацепить свой крюк, чтобы прокладывать путь дальше. Я не смогла зацепиться ни за одно событие, ни за один… Развернуть 

Оценка LikaTimoha:  3.5  

Это третья книга Орхана Памука, первую я так и не дочитала, от второй была в восторге, а с «Белой крепостью» произошло что-то среднее, и не бросила, но и полностью проникнуться идеей так и не смогла. Возможно просто ещё не доросла до неё.

В основе этой книге лежит история о запутанных взаимоотношениях свободного итальянец ставшего рабом турка, как две капли воды похожего на него. Это снаружи, а вот внутри всё куда сложнее: вопросы самоидентификации, столкновение Востока и Запада, а так же стокгольмский синдром в одном флаконе представляют ядерную смесь. Книга о том, как опасно заглядывать внутрь себя, и что там можно найти, а возможно и потерять. О том, как мы воспринимаем себя, через призму нашего окружения. О том, как легко можно раствориться в человеке рядом, потеряв при этом себя.… Развернуть 

Оценка nenaprasno:  5  

"Аустерлиц" можно сравнить с "Замком" Кафки - очень уж герой в своих бесплодных поисках и внутренней отчужденности напоминает господина К., книгу также можно сравнить с поисками утраченного времени любимого мной Пруста - те же мимолетные подробности, оживляющее прошлое, умение так описать момент, что он начинает существовать здесь и сейчас. По стройности и четкости, по строгости языка - Зебальд истинный немец и здесь на ум приходят Гессе и Музиль с их идеальным слогом.
Но, несмотря на лестные сходства, "Аустерлиц" другой и сам по себе. И я не побоюсь назвать его пока что лучшим произведением 21-го века. Это те самые выси, где обитают только гении - Манн, Музиль, Гессе, Хаксли... Вот он для меня, единственный из века 21-ого, встал в их ряду.

Вообще это чувство, - когда ты нашел свою… Развернуть 

Оценка Vukochka:  5  

Словно дивная магнолия распускается перед нами полотно романа, очаровывая, маня дурманящими запахами. Полотно стелется, обволакивает, таит в себе загадки, блестящее остроумие автора, словесные игры, обворожительную прелесть слога. Фирменный стиль Жозе достигает в книге своего апогея, нераздробленные на абзацы «главы» заставляют вчитываться, вдумываться в каждое слово. К тому же — переведено произведение просто блестяще! Неповторимая, надолго запоминающаяся книга настолько многопланова, что перечислять все её достоинства смысла не имеет совершенно. Довольно указать на то, что «исторические экскурсы» Жозе стали много тоньше, беззлобный юмор его стал так по-детски мягок,

Окошечки задернуты занавесками в кружевах — то бесхитростных, как оборка на простыне, то в виде пышных цветов, сплетенных…

Развернуть 
Оценка KaoryNight:  3  

Еще года два назад я пыталась почитать его "Невыносимую легкость бытия", но у меня возникли невыносимые сложности с восприятием стиля автора и я отложила книжку на неопределенный срок. Но сама судьба решила все-таки познакомить меня с этим чешским писателем, сделав ставку на другую книгу. Ох, и боялась же я, что книга совсем не пойдет, но все оказалось немного лучше.

О чем роман "Бессмертие"? О смерти, жизни, жизни в смерти, смерти в жизни, о внешнем, о внутреннем - список можно продолжать еще долго. Обо всем, но одновременно и ни о чем. Кундера нагромоздил в свой роман столько, что многое кажется лишним. Я не говорю, что он написал плохо, нет-нет. Просто мне так не нравится. Автор не дает мне думать самой, он дает мне событие и сразу же прилагает к нему анализ, который не всегда мне… Развернуть 

Оценка let_me_say:  3  

«B одном романе Милан Кундера называет вопрос мостом понимания, перекинутым от человека к человеку. Это сравнение работает в обе стороны. Вопрос похож на мост, а мост похож на вопрос, обращённый человеком ко времени и пространству – что на другой стороне? Но бывают мосты, больше похожие на ответы…» – это не мои слова, это отрывок из эссе В. Пелевина, после прочтения знакомство с автором уже было неизбежно. Так я познакомилась с «Невыносимой легкостью бытия»
Знаете, это ведь не может не льстить, когда автор с тобой разговаривает. На равных. Задает тебе вопросы, сам излагает свои аргументы, … но не договаривает до конца, не делает выводы по одной простой причине: вопросы слишком сложные и неоднозначные. Тут ты и понимаешь, что тебе не только льстят, но тебя еще и дразнят. Это кураж и… Развернуть 

Оценка kvitkapaporoti:  4  

Флэшмоб-2011, за рекомендацию благодарю Olza .

Это первая книга Сарамаго, которую я прочитала. Конечно, я была наслышана об этом писателе и планировала ознакомиться с его творчеством. Благодаря флэшмобу знакомство началось с этой книги. Неочевидный для меня выбор, ведь это не самое известное произведение нобелевского лауреата.

«Я – человек, который сидит на берегу и надеется увидеть, как поток несет его самого».

Автор витиевато и многословно рассказывает нам свою историю, петляя и отвлекаясь на рассуждения обо всем на свете. Передо мной возник неожиданный образ Лиссабона – города дождей. Здесь бушуют ливни, прохожие поглядывают на небо, ожидая увидеть грозовые тучи, а недавно прошедший дождь затапливает улицы. Покойники здесь никак не упокоятся, а вымышленные персонажи живут и после… Развернуть 

Оценка Silmael:  5  

Очень атмосферная книга, от которой тяжело оторваться и отрываться не хочется. История мальчика, который стал мужчиной, резко, вдруг, за одно лето. Мальчик, для которого весь мир вращался вокруг отца, которого он боготворил. И вдруг он узнает, что для отца он, да и вся семья, отнюдь не на первом месте, что у него есть своя жизнь, в которую он не собирается посвящать сына. И вот мальчик вырос и состарился, и до сих пор вспоминает отца, и не может простить его, а сам, между тем, поступает точно так же как он - уходит от семьи, чтобы жить своей жизнью, только своей. И он не показывает никому своих чувств,



Мы ведь сами решаем, когда нам станет больно.


Не знаю кому как, а мне понравилось описание мелких деталей быта, наверное это потому, что я и сама хотела бы жить вот так, в своем доме,… Развернуть 

Оценка Jukomi:  0  

Одна из тех книг, которых всегда мало.
Каждая строчка пронизана особой атмосферой. Еще не дочитав эту книгу, я купила другую, просто чтобы не отвлекаться от стиля автора.
Книга обо всем, по крайней мере для меня. Она облекает в слова то, что у меня в мыслях было чем-то размытым, незаконченным и неопределенным.
Обстоятельства, циферблаты жизни, любовь за пределами любви, дороги, желание убежать, жесты.

Какие-то эпизоды настолько близки, что очнуться сложно, некоторые пока еще непонятны, но все это - Бессмертие.
Кундера сделал их всех бессмертными, как Гете и Хемингуэй, Поль, Аньес, Лора, Рубенс - все они теперь так же бессмертны. Развернуть 

Оценка inna_1607:  3  
Я это ты, ты это я...

Немного вымученная история, на мой взгляд, с совершенно ужасными провисаниями, когда останавливается не только сюжет, но и мысли автора. Всё замирает, засыпает и как-то даже не пытается найти выход из пространства, ограниченного ограниченностью автора. Это я сейчас не про Памука, а про неизвестного итальянца, глуповатого, трусоватого, не способного на поступок, но откровенного, попавшего в плен к туркам. Именно он автор книги и самой метафоры "белая крепость" как символа недостижимого (для кого-то. Интересно, что кто-то - это именно турки, с точки зрения автора, а может и Памука тоже) гармоничного и возвышенного существования.

Чем занимаются герои на протяжении всей книги? Ничем. Копошатся в чём-то, регулярно, но по затухающей амплитуде, воспаряя мыслями к "высокому" - "науке" и звёздам.… Развернуть 

Оценка _Nikita________:  2  
Немного эмоций по ходу чтения

[Если у тебя нет вменяемого сюжета, тебя всегда выручит углублённое самокопание героев, которые будут высасывать заморочки из пальцев, рождать темы из воздуха, и вообще не будут всячески мешать твоему увлечённому монологу]

В отношении Кундеры очевидный факт состоит в том, что он раз за разом эксплуатирует один и тот же набор тем. Это просто эмпирический факт (субъективный аспект которого заключается в том, что мне эти темы и приёмы, вкупе с манерой письма Кундеры, не нравятся совершенно, но, увы, я уже купил книгу, так что чувствую необходимость постепенно её дочитать). Проследить у него творческую эволюцию я не могу. Зато могу найти "маркеры", то есть настолько характерный для писателя момент (английский прозрачный крем для рук Лужина-старшего или бомбардировка Дрездена, например), что… Развернуть 

1 2 3 4 5 ...