Моя оценка

Когда выпь еще был человеком, он поймал дюгоня и решил угостить всех своих друзей, но сперва подшутить над ними.

Получить эту книгу или продать свою

Перейти
  • Дополнительная информация о произведении

    Форма: сказка

    Оригинальное название: The Bittern Who Caught a Dugong

    Дата написания: 1952

    Первая публикация: 1958

    Перевод: И. Архангельская

  • Жанры

Лучшая рецензия

Смотреть 1
olgavit

olgavit

Рецензии

130

Австралийские сказки о животных порой перекликаются с нашими русскими. Удивительно, что не смотря на огромное расстояние и разное время, фольклор многих стран схож. Людей интересовали одни и те же вопросы и находили они им примерно одинаковые объяснения. Отличительной же чертой австралийских сказок о животных является обязательное упоминание, что происходили описываемые события тогда, когда звери были людьми. Так народы Австралии объясняли приписываемые животным человеческие особенности, способность говорить, действовать, мыслить.

Вот и эта история начинается с того, что когда Выпь была человеком, то поймала дюгоня. Для таких же, как и я незоологов, вот, как выглядит это очаровательное животное. Кстати, в переводе с малайского "дюгонь" означает "морская дева", но почему-то известен, как…

Читать полностью

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги».

Новинки

Смотреть 339

Популярные книги

Смотреть 776