Больше рецензий

olgavit

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

25 ноября 2022 г. 23:10

124

4 И волки сыты и овцы целы

Австралийские сказки о животных порой перекликаются с нашими русскими. Удивительно, что не смотря на огромное расстояние и разное время, фольклор многих стран схож. Людей интересовали одни и те же вопросы и находили они им примерно одинаковые объяснения. Отличительной же чертой австралийских сказок о животных является обязательное упоминание, что происходили описываемые события тогда, когда звери были людьми. Так народы Австралии объясняли приписываемые животным человеческие особенности, способность говорить, действовать, мыслить.

Вот и эта история начинается с того, что когда Выпь была человеком, то поймала дюгоня. Для таких же, как и я незоологов, вот, как выглядит это очаровательное животное. Кстати, в переводе с малайского "дюгонь" означает "морская дева", но почему-то известен, как морская корова.
картинка olgavit
В данной сказке только Выпь обладает всеми качествами человека, дюгонь же, не зря пишется с маленькой буквы. Он, если и был когда-то таковым то совсем-совсем давно)) А потому морская корова выступает не как друг или враг Выпи, а исключительно, как ароматное жаркое.

Выпь был добрый малый и решил поделиться добычей с друзьями. Для меня осталось загадкой для чего следовало так долго искать место для пикника, его поискам посвящена добрая треть рассказа. Когда же, наконец-то, все сошлись в едином мнении, где будет проходить трапеза, то тут-то и начались всякие невероятные странности и превращения. Главное же в этой истории, положительный фиал, как говорится "и волки остались сыты и овцы целы". И аборигены успели перекусить дюгонем и дюгонь воскрес и размножился.

Читаем классику вместе. "Литературный турнир"

Комментарии


В книге, которую я недавно слушала, одна американская семья, переехавшая во Флориду, пытается уговорить другую семью присоединиться к ним, и один из заманчивых мотивов: прямо из окна видно дельфинов и дюгоней! А папаша того семейства, который не хочет перебираться: и что это вообще такое, дюгони эти, уроды, да и всё. От картинки сразу вспомнилось)).


а я вот морская корова слышала, а что они относятся к семейству дюгоневых не знала. Дюгонь для меня новое слово)


Я так понимаю, что морская корова и дюгонь - не совсем одно и то же, хоть и близко родственные. Морских коров, судя по Вики, уже не осталось. А дюгони есть.
https://yandex.ru/video/preview/659691407273160923
Особенно забавно, что именно эта тушка - русалка или морская дева, как их название переводится с малайского языка.


Я так понимаю, что морская корова и дюгонь - не совсем одно и то же, хоть и близко родственные.

я тоже так поняла, но в некоторых текстах между ними ставят знак равенства.