Джеффти пять лет
Харлан Эллисон
И все вещи вокруг Джефти, всё, что его окружало, имело странную особенность — не старело тоже. Джефти как бы олицетворял собой островок старого доброго прошлого в океане стремительного настоящего.
Но мир прошлого очень хрупок, и часто бывает, что не выдерживает под ударами настоящего...
Лучшая рецензия на книгу
Впервые опубликовано в журнале «The Magazine of Fantasy and Science Fiction», июль 1977 года.
Локус / Locus Award, 1978 // Малая форма
Британская премия фэнтези / British Fantasy Award, 1979 // Малая форма
Номинации на премии:
Балрог / Balrog Awards, 1979 // Малая форма
Форма: рассказ
Оригинальное название: Jeffty is Five
Первая публикация: 1977
Перевод: М. Звенигородская
Язык: Русский (в оригинале Английский)
1978 г. — Хьюго (Рассказ)
1978 г. — Небьюла (Рассказ)
1978 г. — Юпитер (Рассказ)
Номинант: 1978 г. — Всемирная премия фэнтези (Рассказ)
Рецензии
Всего 33 октября 2018 г. 13:33
505
5
Коротенький, но очень впечатляющий рассказ о "нетаковости" и, как ее воспринимают окружающие, в том числе и самые близкие. И еще о том, на мой взгляд, что порой понять человека иногда легче чужому, чем родным...
16 августа 2015 г. 23:37
352
3
Я понимаю, почему этот рассказ получил в свое время множество наград, но меня он нисколько не тронул. Чтобы в полной мере оценить вступление, надо застать 40-е годы и быть американцем. В моем случае двойной промах. Автор не рассказывает о прошлом, как Кинг, а тычет читателя локтем в бок, де, помнишь как мы смотрели «Я женат на ведьме», слушали детектив про Чарли МакКарти, закусывали батончиком «Кларк», рисуя шестнадцатицветным набором карандашей, и называли чемодан саквояжем? Лично я — нет. Эти малознакомые названия ничего не говорят спустя столько лет, прошедших с момента написания рассказа. Светлая грусть по прошлому не охватывает меня даже при мысленной замене всех приведенных примеров более привычными: «Веселые картинки» и «Мурзилка», «Маска» и «Король лев», «Звездный час» и «Зов…