Артур Конан Дойл - Горбун
4,3

Моя оценка

Горбун 4.3
Полковника Барклея нашли мертвым после сильной размолвки с женой, лежащим на полу с размозженным затылком. Его жена без чувств лежала на софе в той же комнате. Но как объяснить тот ужас, который смерть запечатлела на лице полковника? И что за животное оставило странные следы на полу и портьерах комнаты?..
Цикл: Библиография Шерлока Холмса
Издательство: АСТ

Лучшая рецензия на книгу

Anastasia246

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

30 октября 2021 г. 13:26

1K

5

Очередная запутанная детективная загадка, которая лишь на первый взгляд кажется нам такой простой и понятной - супруги громко ссорятся (это заметно даже их слугам), а потом одного из них (мужа, полковника Барклея) находят мертвым, в луже крови. Бедняжка жена без чувств, но могла ли любящая жена сотворить такое злодейство?! В этом и предстоит разобраться лицу незаинтересованному, но профессионалу своего дела - конечно, я имею сейчас в виду Шерлока Холмс и его верного компаньона Джона Ватсона.

В ходе расследования этого смертоносного случая выясняется интересное обстоятельство: жена накануне предполагаемого убийства мужа (буквально за несколько часов до) посещала заседание местного благотворительного общества, а вечером, возвращаясь домой, встретила кого-то по пути (а теперь все внимание…

Развернуть

В небольшом городке Ольдершоте, где расквартирована военная часть, убивают полковника Джеймса Барклея, доблестного ветерана, который начинал службу рядовым солдатом и за храбрость был произведён в офицеры. В юности Барклей женился на дочери сержанта своего полка, Нэнси. Прожив тридцать лет, супруги считались образцовой парой. Полковник безумно любил свою жену, она к нему относилась более ровно, детей у них не было. Миссис Барклей пользовалась расположением полковых дам, а её муж - сослуживцев.

Семья Барклей с несколькими слугами занимает виллу, гости в которой бывают нечасто. Несколько дней назад миссис Барклей в хорошем настроении ушла со своей подругой мисс Моррисон на заседание благотворительного общества, в котором состояла. Вернувшись домой не в духе, она заперлась с мужем в гостиной, и слуги слышали, как она называла его трусом и несколько раз произнесла имя «Давид». Неожиданно послышался страшный крик, грохот и вопль хозяйки. Так как внутренняя дверь была заперта, слуги бросились к стеклянной двери, выходящей в сад, которая, к счастью, была открыта. В комнате на софе без сознания лежала хозяйка, её муж был мёртв, ему проломили голову каким-то тупым орудием. Рядом валялась необычная дубинка из твёрдого дерева, которая не принадлежала полковнику. Полиция установила, что убийство было совершено ей. Также исчез ключ от двери. Допрос мисс Моррисон, с которой миссис Барклей была всё это время, ничего не дал. Девушка не знала, что могло вызвать ссору между супругами.

Изучив все детали дела, полиция заходит в тупик. На место преступления прибывает Шерлок Холмс, которого заинтересовало это дело. Он обращает внимание на то, что лицо покойного искажено страхом. Ключа не было ни у полковника, ни у его жены, следовательно, в комнате был кто-то третий, он и унёс ключ. Проникнуть в комнату незнакомец мог только через стеклянную дверь. На газоне были следы обуви, а на портьере - отпечатки лап маленького животного, которое было с незнакомым посетителем. Увидев наверху клетку с канарейкой, зверёк взобрался вверх по портьере.

Взвесив факты, Шерлок Холмс делает выводы. Стоя на дороге, какой-то человек видит, как в освещённой комнате с поднятыми шторами ссорятся супруги Барклей. Перебежав через газон, незнакомец со зверьком входит в комнату и ударяет полковника, либо полковник, испугавшись, сам падает и ударяется затылком о камин. Незнакомец уходит и уносит ключ.

Учитывая то, что миссис Барклей ушла из дома в хорошем настроении, а вернулась расстроенная, Шерлок Холмс предполагает, что мисс Моррисон скрывает правду. Испугавшись, что миссис Барклей могут предъявить обвинение в убийстве, миссис Моррисон рассказывает, что по дороге домой они встретили бродячего калеку-горбуна, который оказался старым знакомым миссис Барклей. Женщина попросила мисс Моррисон оставить их наедине. Догнав подругу, миссис Барклей сказала, что этому человеку очень не повезло в жизни, и просила никому ничего не говорить.

Найти горбуна в небольшом военном городке, где штатских немного, не трудно. Им оказывается бродячий фокусник, калека по имени Генри Вуд. Когда-то он служил в Индии в одном полку с Джеймсом Барклеем и считался первым красавцем полка. Оба были влюблены в Нэнси, а она любила Генри. Молодые люди хотели пожениться, но тут в стране начался бунт, и полк попал в осаду. Генри вызвался пробиться к своим, и Джеймс Барклей, который хорошо знал местность, посоветовал ему лучший путь. Пробираясь, Генри попал в засаду. Из разговора бунтовщиков он узнал, что его предал Барклей. Отступая, бунтовщики забрали Генри с собой. После пыток он стал калекой. Странствуя, Вуд научился фокусам и этим зарабатывал себе на жизнь. На старости лет Генри потянуло на родину.

Встретив Нэнси, которая считала его погибшим, он пошёл вслед за ней и с улицы видел, как она ссориться с мужем, бросая ему в лицо обвинения в предательстве. Генри не выдержал и бросился в дом. Увидев его, полковник Барклей упал и ударился о камин, а Нэнси потеряла сознание. Взяв из её рук ключ, Генри хотел позвать на помощь, но сообразил, что его могут обвинить в убийстве. Он в спешке положил ключ в карман и хотел уйти, но его мангуста, зверёк, с помощью которого он показывает фокусы, забрался вверх по портьере. Пытаясь его поймать, Генри забыл свою палку.

Дело закрывают - согласно экспертизе, смерть наступила от апоплексического удара. Доктор Уотсон, однако, не понимает, почему миссис Барклей произнесла имя «Давид», если покойного звали Джеймс, а горбуна Генри. На что великий сыщик отвечает, что будь он тем самым идеальным логиком, каким его описывает Уотсон, он бы сразу догадался в чем дело: имя было брошено в упрёк, по аналогии с библейским царём Давидом.

Форма: рассказ

Оригинальное название: The Crooked Man

Дата написания: 1893

Первая публикация: 2009

Перевод: Галина Веснина

Язык: Русский (в оригинале Английский)

Кураторы

Я представляю интересы автора этой книги

Рецензии

Всего 10
Anastasia246

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

30 октября 2021 г. 13:26

1K

5

Очередная запутанная детективная загадка, которая лишь на первый взгляд кажется нам такой простой и понятной - супруги громко ссорятся (это заметно даже их слугам), а потом одного из них (мужа, полковника Барклея) находят мертвым, в луже крови. Бедняжка жена без чувств, но могла ли любящая жена сотворить такое злодейство?! В этом и предстоит разобраться лицу незаинтересованному, но профессионалу своего дела - конечно, я имею сейчас в виду Шерлока Холмс и его верного компаньона Джона Ватсона.

В ходе расследования этого смертоносного случая выясняется интересное обстоятельство: жена накануне предполагаемого убийства мужа (буквально за несколько часов до) посещала заседание местного благотворительного общества, а вечером, возвращаясь домой, встретила кого-то по пути (а теперь все внимание…

Развернуть
EkaterinaSavitskaya

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

3 ноября 2021 г. 20:07

257

5

Прочитала очередной рассказ А. Конан Дойла о Шерлоке Холмсе. "Горбун". И, честно говоря, даже не знаю, что написать. Очередной замечательный рассказ с прекрасными героями. Прекрасное изложение сюжета. Как обычно, у Конан Дойла. Пожалуй, могу сказать, что рассказ очень трогательный. Заставил меня переживать за героев, за то, как сложились их судьбы, без всякой их вины в этом. Кошмары войны и ее последствия уже годы после ее окончания. И опять таки, меня удивляет, как некоторые талантливые авторы в нескольких страницах сказать так много. Очень и очень советую !!!

Подборки

Всего 20

Издания

Всего 20

Популярные книги

Всего 1K

Новинки книг

Всего 285
Понятно
Мы используем куки-файлы, чтобы вы могли быстрее и удобнее пользоваться сайтом. Подробнее
`