22 августа 2018 г., 15:28
2K
11 книг (для взрослых) о говорящих животных
от Джорджа Оруэлла до Ёко Тавада
Автор: Эмили Темпл (Emily Temple)
Книга «Скотный двор» Джорджа Оруэлла была впервые опубликована в Англии 17 августа 1945 года, а значит ей исполнилось уже 73 года. В последнее время творчество Оруэлла вновь набирает популярность, что небезосновательно, учитывая следующее: он был хорошим, хоть иногда и проблемным, демократическим социалистом; а фраза «просто помните: то, что вы видите и читаете, — не то, что происходит на самом деле» была не так давно произнесена устами действующего президента США. «Скотный двор» — антисталинистская социальная аллегория с целой толпой говорящих животных в главных ролях. Вы почти наверняка читали эту повесть в школе. Поэтому, к годовщине ее публикации, поскольку мы уже и так погрязли в ужасающих напоминаниях о тоталитарном насилии и политической коррупции, вместо того, чтобы снова поднимать эти темы, я хочу предложить вам несколько книг — написанных для взрослых, — в которых животным тоже есть что сказать. Это намного веселее. (PS: Я знаю, люди — тоже животные. А вы знаете, что подразумевает название статьи.) Наслаждайтесь!
1. «Скотный двор» Джордж Оруэлл
Книга, в которой, конечно же, «все животные равны, но некоторые более равны, чем другие». Среди более равных: Майор — «благородный хряк, в глазах которого светилась мудрость и доброжелательность, несмотря на устрашающие клыки» (Маркс), Наполеон — «большой и даже несколько свирепый с виду беркширский боров, единственный беркширец на ферме; немногословный, но с репутацией личности себе на уме» (Сталин), и Сноуболл — «отличался большей живостью характера, быстрой речью и изобретательностью, но относительно меньшей серьезностью» (Троцкий). В конце концов, «все остальные свиньи на ферме были еще поросятами».
2. «Мастер и Маргарита» Михаил Булгаков
Ах, Бегемот! Громадный как боров говорящий кот моего сердца, любитель Достоевского и водки... Он насмехается и подшучивает, развлекает самого Дьявола и с пистолетом в лапах сеет хаос в булгаковской Москве. Этот роман, в отличие от повести Оруэлла, не является прямой аллегорией, но скорее едкой сатирой советской жизни, какой ее видел Булгаков.
3. «Моя кошка Югославия» Пайтим Статовци ( «My Cat Yugoslavia» Pajtim Statovci )
Кстати о харизматичных кошачьих: в какой-то момент Беким — главный герой этого романа — заходит в финский гей-бар и встречает хорошо одетую кошку, напевающую Шер. Несмотря на эти обстоятельства, кошка оказывается гомофобкой и вообще нетерпимой, что, впрочем, не останавливает Бекима, и он позволяет ей поселиться в его доме. Кошки, знаете ли, часто имеют скверный характер, и эта — не исключение. Но в то же время читать о ней очень весело.
4. «Мемуары полярного медведя» Ёко Тавада («Memoirs of a Polar Bear» Yoko Tawada)
Три поколения полярных медведей рассказывают истории своих жизней в этом странном и завораживающем романе: бабушка — артистка цирка, а со временем знаменитая мемуаристка; дочь, продолжившая ее дело, и внук Кнут. Прообразом последнего стал реально существующий полярный медведь — первый родившийся в неволе, в Берлинском зоопарке в 2006 году. Его жизнь стала предметом горячих споров и принесла животному всемирную известность. А эта книга дала ему, его матери и бабушке еще и голос.
5. «Миллион небес» Джон Брэндон ( «A Million Heavens» John Brandon )
В этом романе повествование ведется от лица разных персонажей, так или иначе связанных с маленьким мальчиком, который лежит в коме в больнице на окраине Альбукерке. Одним из таких персонажей является волк. Кстати, именно с его рассказа начинается этот роман. Мы постепенно погружаемся в сказочную атмосферу, кружась над людьми, которые сидят в волнении в темном приемном покое. Не думаю, что волк на самом деле говорит, поскольку его часть истории написана от третьего лица, но в данном случае мне достаточно того факта, что он обладает разумом и сознанием.
Появление этого графического романа в нашем списке может быть немного противоречивым, поскольку животные здесь наделены человеческими качествами и их образы используются как прямые метафоры. Но нет никаких сомнений: в уже классической работе Шпигельмана мыши рассказывают свою историю.
7. «Сердцеед» Клаудия Дей («Heartbreaker» Claudia Dey)
В этом романе три рассказчика: девочка Пони, мальчик Сверхъестественное и Джина Роулендс — собака Пони. Эта троица живет в месте под названием Территория, которое никто никогда не покидает. А еще, как это обычно бывает, собака лучше всех понимает, что же на самом деле происходит.
8. «Кафка на пляже» Харуки Мураками
Какой же список книг о говорящих животных без Харуки Мураками — короля необыкновенных разумных котов. Дело не в том, что коты в этом романе могут разговаривать с кем угодно, а в том, что Наката может говорить с ними. Пусть эти беседы не всегда развлекают главного героя и далеко не всегда доступны его пониманию, ведь от кошек можно услышать что-то вроде «это тунец, до самого конца» или «крики Кавары связаны по рукам и ногам». Скажем так: некоторые кошки понятнее, чем другие. Зато для читателя этот роман — чистое наслаждение.
9. «У печали есть крылья» Макс Портер ( «Grief is the Thing With Feathers» Max Porter )
В символистском романе Портера — почти идеальном для данной подборки — Ворон одновременно является рассказчиком и галлюцинацией, образом печали и сухим напоминанием о жизни. Настоящий ли он? Или создан воображением? На эти вопросы читатель должен ответить сам. В любом случае, Он говорит.
10. «Мейсон и Диксон» Томас Пинчон ( «Mason & Dixon» Thomas Pynchon )
Старый добрый Клык, более известный как Ученый Пёс (отвечает на вопросы о «Метаморфозах» Овидия , является экспертом в истории Рима и знает греческий алфавит) — «немного растрепанный Норфолк-терьер с разгульным блеском в глазах» — напевает развеселые куплеты и обсуждает с главным героем этого романа природу своего происхождения («Пожалуйста, не приходите к Ученому Псу в поисках Утешения. Возможно, у меня и есть необычные способности, но в них нет ни капли сверхъестественного. Сейчас ведь Эра Разума, рр-аф? Всегда есть Объяснение. Подумаешь, великое дело — Говорящая Собака»). А еще на страницах этой книги читатель может встретить сомнительный деликатес под названием «Собака в пальмовом листе».
11. Библия
Я слышала, в этой книге было что-то о говорящем Змее.
Класс!
Захотелось практически все непереведённые книги))