Опубликовано: 16 января 2016 г., 00:57 Обновлено: 16 января 2016 г., 13:50

638

Чему нас учат сказки?

o-o.jpeg Как вам такая ситуация? Гравюра с Красной Шапочкой и Волком Густава Дора (1862). Фото: Alamy

Автор: Анна Брэдли (Anna Bradley)

На днях отмечался день рождения Шарля Перро, и это повод сказать, что сказки по-прежнему могут многому нас научить. Но будьте осторожны, выбирая, на чем учиться – особенно если дело касается детских сказок.

Если вы любите сказки, то вам стоит поблагодарить французского писателя Шарля Перро, который родился 388 лет назад – 12 января 1628 года. Он написал свои варианты «Кота с сапогах», «Красной Шапочки», «Спящей красавицы», «Золушки» (причем его «Золушка» была написана на 200 лет раньше сказки братьев Гримм!)

Сегодня сказки продолжают давать пищу нашему воображению своими зачарованными лесами, в которых живут спящие красавицы, хитрые волки и прекрасные принцы. Действие сказок развивается в волшебных королевствах, очень далеких от нашей реальности, но все же из этих историй можно извлечь полезные жизненные уроки.

И вот один из них – не все сказки одинаковы. Эти кладези мудрости, облагороженные и отполированные у костра и колыбели, порой несут сообщения, которые не стоит реализовывать в современной жизни.

картинка Scout_Alice
Они и так выглядят счастливыми – зачем Чудовищу нужно было становиться принцем? Фото: PR

Первое впечатление – это еще не все, но кое-что значит

Помните «Красавицу и Чудовище»? Юная девушка жертвует свободой ради спасения отца, и теперь она вынуждена покинуть свою семью и остаться под кровом зверя. В конце концов, она влюбляется в Чудовище, уверенная, что он не тот, кем она его прежде считала, и эта любовь преображает его во вполне подходящего симпатичного принца. Удобно.

Не суди о книге по обложке – замечательная мораль, и Чудовище могло подобреть по мере развития сюжета, но факт остается фактом: Красавица влюбилась в своего поработителя – это словно сказочная версия Стокгольмского синдрома. Чудовище все же отпускает Красавицу к ее семье, однако оно не освобождает девушку, а выставляет ей условия и ограничения при отъезде, как кавалер, следящий за каждым шагом своей девушки.

Не нужно менять себя ради хэппи-энда

Если допустить, что Чудовище было хорошим, но непонятым, то образ его все-таки подается как отрицательный – в финале сказки герой преображается. Пока Чудовище было другим, Красавица не могла его принять. Счастливый финал мог быть только один: Чудовище становится прекрасной сказочной нормой с голубой кровью.

Кому-то еще кажется, что прекрасная девушка, встречающая прекрасного юношу, это очень уж заезженная сказочная формула? Писатели-сказочники, прислушайтесь: устройте своим героям такой хэппи-энд, ради которого им не пришлось бы меняться.

картинка Scout_Alice
Отправляйся на бал! Фото: Джонатан Олли / PR

Не рассчитывайте на фею-крестную – помогите себе сами

Оказывается, истинная ролевая модель всех сказок похожа. Шарль Перро и братья Гримм написали свои версии «Золушки», соответственно «Cendrillon» and «Aschenputtel». Пока французская Золушка принимает неожиданную помощь от феи-крестной, ее немецкой тезке помогает белая птица, появившаяся на дереве, которое девушка вырастила своими руками.

Очевидно, что обе они очень зависят от помощи извне и не могут взять судьбу в свои руки – но немка все же немного отличается. Выращенное ею дерево, которое привлекло белую птицу, это вклад девушки в свой хэппи-энд. Это пример, которому следует подражать: не нужно ждать, пока появится добрая фея и как по волшебству решит все ваши проблемы, вместо этого нужно, наконец, самим позаботиться о себе. Наш выбор – немецкая Золушка, а не французская, именно к этому образу стоит стремиться – прости, Шарль Перро!

Перевод: Scout_Alice
Совместный проект Клуба Лингвопанд и редакции ЛЛ

Источник: The Guardian
В группу Клуб переводчиков Все обсуждения группы
70 понравилось

Комментарии 1

Эх хороший пример расхожей фразы "каждый думает в слилу своей испорчености".

Читайте также

Другие статьи

70 понравилось 1 комментарий 6 добавить в избранное 1 поделиться