Больше историй

26 февраля 2012 г. 11:52

1K

Как важно быть голодным

Ох уж эти литературные персонажи – вечно они что-то жуют. Иногда вроде бы между делом, а порой – как специально – поглощают с глубоким и тайным смыслом то требуху бочками, то зеленые помидоры, то ирландское рагу. Как им вообще удается выдавать свои пронзительные монологи и искрометные диалоги - с вечно набитым ртом?
Вот взять, к примеру, начало пьесы «Как важно быть серьезным» Оскара Уайльда. В ожидании тетушки Августы Алджернон и Джек проявляют чудеса остроумия, наворачивая огуречные сэндвичи. Как же долго они мне не давали покоя – почему именно сэндвичи, почему именно огуречные? Оказалось, в Англии это просто архетип аристократической еды, эти cucumber sandwiches. Представьте: снизу и сверху - два тончайших ломтика хлеба, внутри - микроскопический слой масла и прозрачные ломтики огурца. И корочки у хлеба отрезать, и огуречные шкурки – иначе никак! И подавать к чаю и беседе о погоде. И есть, оттопырив пальчик и формулируя мысли, как Дживс в исполнении Стивена Фрая...
Photobucket
Да, я за ними давно уже наблюдаю. Вот встретились они в "Possession" А.С.Байетт – там, в переписке двух викторианских поэтов, они становятся нежной шуткой на двоих, метафорой желанной встречи. А вот мелькнули и у Пратчетта в "The Fifth Elephant" – там Ваймс саркастически использует их как синоним занятий дипломата – "передавать гостям огуречные сэндвичи". (И не верьте переводчикам – в первом случае они сделали сэндвичи «тартинками», а во втором – «бутербродами». Если второе еще куда ни шло, то «тартинки» - это ужасно)
И вот неудивительно, что после долгого времени накапливания литературного голода, я сказала как-то друзьям: все, не могу я больше, давайте-ка устроим…
Вечер Литературной Еды
И мы его устроили. И блюда приготовили, и соответствующие отрывки прочитали, получив полный набор литературно-вкусовых ощущений. Хотите знать, какое вышло меню?

Холодные закуски:
-Огуречные сэндвичи (а как же без них?)
-Лепешки с моретумом (Моретум – «завтрак римского поселянина», стихотворный рецепт которого приписывают Вергилию)
-Сыры (в сопровождении эпизода про Сыр из «Трое в лодке». Хотя наши, к счастью, так сильно не пахли)
Горячее блюдо:
-Жареная форель и отварной картофель с маслом (все как у Бобров из «Хроник Нарнии»)
Напитки:
-Лимонад из настоящих лимонов (рассказ О.Генри)
-Чай (вся английская литература)
Десерт
-Turkish Delight, он же Рахат-лукум (сладостное грехопадение из «Хроник Нарнии»)
-Rock-cakes (вот уж не знаю, как перевели на русский сие кулинарное творение Хагрида. В русский перевод «Гарри Поттера» просто заглядывать страшно – там всякие Снегги и Пуфендуи… )
-Шоколад (конечно же, «Шоколад». Тут мы играли в игру – угадывали любимый шоколад друг друга)

И было это хорошо. И теперь я, читая очередные произведения, где герои поедают всякую всячину, совершенно не стесняясь голодных взглядов читателей, спокойно глажу рукой по голове свой литературный аппетит. Встречая какой-нибудь соблазнительный пассаж про галушки или яблочный штрудель, я шепчу: колобок, колобок, а на следующем вечере литературной еды, я тебя съем!

Ветка комментариев


Пампушки - такие ма-аа-аленькие булочки с чесноком - стоит их попробовать хоть раз, и они уже не выветрятся из памяти :)


Аж слюнки потекли... :)