Больше историй

19 августа 2013 г. 01:00

548

1 курс университета прошёл под эгидой оды Горация

В Кармартене студенты ходили по школе и всё время играли в Метаморфозы. Мне это напомнило, как в коридорах нашего университета можно было услышать оду Горация…
На первом курсе университета у нас был предмет «Древние языки и культуры», проще говоря, латинский язык. Ведёт этот предмет интеллигентнейший человек, который знает все мёртвые языки, многие живые и читает книги на санскрите. На первом же занятии он сказал, что одним из пунктов зачёта будет стихотворение, которое мы должны выучить наизусть. Это оказался отрывок оды Горация.

Éxegí monuméntum

Éxegí monument(um) áere perénnius
Régalíque sitú pýramid(um) áltius,
Quód non ímber edáx, non Aquil(o) ímpotens
Póssit díruer(e) áut ínnumerábilis
Ánnorúm seriés ét fuga témporum.
Nón omnís moriár, múltaque párs mei
Vítabít Libitín(am): úsqu(e) ego póstera
Créscam láude recéns, dúm Capitólium
Scándet cúm tacitá vírgine póntifex.
Dícar, quá violéns óbstrepit Aufidus
Ét qua páuper aquáe Dáunus agréstium
Régnavít populór(um), éx humilí potens
Prínceps Aeoliúm cármen ad Ítalos
Déduxiísse modós. Súme supérbiam
Quáesitám meritis ét mihi Délphica
Láuro cínge voléns, Mélpomené, comam.

Мы начали учить стихотворение с сентября. Чтобы лучше запомнить, постоянно его повторяли. Таким образом, по всему университету скандировали оду, а вместо «Привет!» мы говорили друг другу «Éxegí monument(um) áere perénnius / Régalíque sitú pýramid(um) áltius». Это повторялось каждый сентябрь, ибо все первокурсники учили одно и то же стихотворение. Но потом его поменяли, и теперь уже не услышишь в коридорах «Éxegí monument(um) áere perénnius / Régalíque sitú pýramid(um) áltius»…
А оду я помню до сих пор =)

Ветка комментариев


Ну, там на протяжении свсего стихотворения многие слова с двумя ударениями, засчёт стихотворного размера. А иногда засчёт слияния получается одно слово из двух. Так что эт как раз нормально:))
Ой, как Вам было интересно! Не, у нас для желающих ещё на втором курсе был др греческий, но скорее, для желающих пойти на кафедру древнего мира. Я с кем-то за компанию сходила на первое занятие, но... Не сложилось. А прочие древние языки были уже узко по кафедрам. Для всех же была латынь весь первый курс. А особо проникнувшиеся (и я в первых рядах!) пошли на неё ещё и на втором... Цезаря читали. Записски о галльской войне. Но зимой второго курса я сломалась: на меня внезапно набросился доклад по средним векам (из серии: сдавать вчера, а он ещё не написан:))). Пропустила несколько занятий и не стала ходить, т.к. на втором курсе латынь была уже исключительно для души.
В общем-тто, латынью мои древние языки и ограничились, потому что и старослав прошёл мимо, т.к. тогда я уже определилась с кафедрой и мне он был ни к чему.


Сколько у вас разных языков..)) Интересно))
У нас латынь была для всех в первом семестре первого курса, а во втором немцы и англичане учили готский, а мы вот санскрит и древние языки.
И как Цезарь? Сложно читается?


Ну, для всех у нас была только латынь. Правда, не семестр, а весь первый курс. Говорят, раньше она была три семестра, но потом сделали по два занятия в неделю и ужали в один год. А остальные языки были уже по кафедрам. Но и со стороны на них ходить не воспрещалось.
Нет, ты знаешь, насколько мне помнится, несложно.


быстро научили студентов, чего тянуть-то?))
молодец, Цезарь, писал лёгким языком на радость студентам))


Ага, он старался!:)