Больше историй

19 августа 2013 г. 01:00

548

1 курс университета прошёл под эгидой оды Горация

В Кармартене студенты ходили по школе и всё время играли в Метаморфозы. Мне это напомнило, как в коридорах нашего университета можно было услышать оду Горация…
На первом курсе университета у нас был предмет «Древние языки и культуры», проще говоря, латинский язык. Ведёт этот предмет интеллигентнейший человек, который знает все мёртвые языки, многие живые и читает книги на санскрите. На первом же занятии он сказал, что одним из пунктов зачёта будет стихотворение, которое мы должны выучить наизусть. Это оказался отрывок оды Горация.

Éxegí monuméntum

Éxegí monument(um) áere perénnius
Régalíque sitú pýramid(um) áltius,
Quód non ímber edáx, non Aquil(o) ímpotens
Póssit díruer(e) áut ínnumerábilis
Ánnorúm seriés ét fuga témporum.
Nón omnís moriár, múltaque párs mei
Vítabít Libitín(am): úsqu(e) ego póstera
Créscam láude recéns, dúm Capitólium
Scándet cúm tacitá vírgine póntifex.
Dícar, quá violéns óbstrepit Aufidus
Ét qua páuper aquáe Dáunus agréstium
Régnavít populór(um), éx humilí potens
Prínceps Aeoliúm cármen ad Ítalos
Déduxiísse modós. Súme supérbiam
Quáesitám meritis ét mihi Délphica
Láuro cínge voléns, Mélpomené, comam.

Мы начали учить стихотворение с сентября. Чтобы лучше запомнить, постоянно его повторяли. Таким образом, по всему университету скандировали оду, а вместо «Привет!» мы говорили друг другу «Éxegí monument(um) áere perénnius / Régalíque sitú pýramid(um) áltius». Это повторялось каждый сентябрь, ибо все первокурсники учили одно и то же стихотворение. Но потом его поменяли, и теперь уже не услышишь в коридорах «Éxegí monument(um) áere perénnius / Régalíque sitú pýramid(um) áltius»…
А оду я помню до сих пор =)

Ветка комментариев


быстро научили студентов, чего тянуть-то?))
молодец, Цезарь, писал лёгким языком на радость студентам))


Ага, он старался!:)