Писатели о времени — 34 книги — стр. 2

Цитаты отражают даже больше, чем специальные ответы авторов на подобные вопросы. Просьба не добавлять книги без цитат.

Категория: подборки по темам
Дальше живите сами
Джонатан Троппер
ISBN:978-5-271-29665-9
Год издания:2010
Издательство:Астрель, Corpus
Серия:Corpus [roman]
Язык:Русский

Жизнь необъятна, но просрать её можно в одночасье.

Shurakabra 20 февраля 2017 г., 00:25

Макбет
Уильям Шекспир
ISBN:978-5-91763-302-2
Год издания:2016
Издательство:Водолей
Язык:Русский

Завтра, завтра, завтра, -
А дни ползут, и вот уж в книге жизни
Читаем мы последний слог и видим,
Что все "вчера" лишь озаряли путь
К могиле пыльной. Дотлевай, огарок!
Жизнь - это только тень, комедиант,
Паясничавший полчаса на сцене
И тут же позабытый; это повесть,
Которую пересказал дурак:
В ней много слов и страсти, нет лишь смысла.

let_me_say 22 февраля 2017 г., 10:04

Вспоминая моих грустных шлюх
Габриель Гарсиа Маркес
ISBN:598358161-9
Год издания:2005
Издательство:Онлайн
Язык:Русский

Возраст - это не то, сколько тебе лет, а как ты их чувствуешь.

Shurakabra 20 февраля 2017 г., 00:31

Рождественские повести (сборник)
Чарльз Диккенс
ISBN:978-5-521-00075-3
Год издания:2017
Издательство:Пальмира
Язык:Русский

Мы ведем счет времени по событиям и переменам внутри нас.

Shishkodryomov 20 февраля 2017 г., 09:41

В поисках утраченного времени (комплект из 7 книг) (сборник)
Марсель Пруст
ISBN:978-5-4357-0269-9
Год издания:2013
Издательство:Амфора
Серия:В поисках утраченного времени
Язык:Русский

Я старый осел

ohrenetitelno 23 февраля 2017 г., 12:16

Любовь в эпоху перемен
Юрий Поляков
ISBN:978-5-17-088897-9
Год издания:2015
Издательство:АСТ
Серия:Любовь в эпоху перемен
Язык:Русский

Бывают дни сердечной отваги, когда жизнь подвластна желаниям, а судьба кажется пластилином, из которого можно лепить все, что захочешь. В молодости такие дни не редкость, с возрастом их становится все меньше, а старость - это когда понимаешь: жизнь уже не может измениться, она может только закончиться.

let_me_say 22 февраля 2017 г., 10:00

Тропик Рака
Генри Миллер
ISBN:978-5-17-087536-8
Год издания:2015
Издательство:АСТ
Серия:Эксклюзивная классика
Язык:Русский

"Настоящий герой — это вовсе не Время, это Отсутствие времени".

readernumbertwo 22 февраля 2017 г., 16:15

Вино из одуванчиков
Рэй Брэдбери
ISBN:978-5-699-96117-7
Год издания:2017
Издательство:Эксмо
Серия:Интеллектуальный бестселлер
Язык:Русский

Время гипнотизирует людей. В девять лет человеку кажется, что ему всегда было девять и всегда так и будет девять. В тридцать он уверен, что всю жизнь оставался на этой прекрасной грани зрелости. А когда ему минет семьдесят — ему всегда и навсегда семьдесят. Человек живет в настоящем, будь то молодое настоящее или старое настоящее; но иного он никогда не увидит и не узнает.

MissingPerson 14 марта 2017 г., 07:14

Жребий Салема
Стивен Кинг
ISBN:978-5-17-078267-3
Год издания:2014
Издательство:АСТ Москва
Серия:Тёмная башня
Язык:Русский

Он погрузился в великую реку забвения, и река эта звалась время, и воды ее были красны.

MissingPerson 14 марта 2017 г., 12:18

Семья
Нина Федорова
ISBN:978-5-7868-0097-6
Год издания:2014
Издательство:Сатисъ
Язык:Русский

"Чем дольше живет человек, тем короче его дни"

readernumbertwo 22 февраля 2017 г., 16:10

Времена не выбирают...
Александр Кушнер
ISBN:978-5-91181-580-6
Год издания:2007
Издательство:Азбука-классика
Серия:Азбука-классика (pocket-book)
Язык:Русский

Времена не выбирают,
В них живут и умирают.

ohrenetitelno 23 февраля 2017 г., 11:55

К востоку от Эдема
Джон Стейнбек
ISBN:978-5-17-081855-6
Год издания:2016
Издательство:АСТ, Neoclassic
Серия:Зарубежная классика
Язык:Русский

"..Пошел он к черту, этот прогнивший век! Выгнать в шею и захлопнуть дверь! С ним нужно, как с книгой – перевернули страницу, читаем дальше! Новая глава – новая жизнь. Вывалим эту тухлятину в мусорное ведро, закроем крышку поплотнее, и у нас снова будут чистые руки. Даешь время честное и светлое! Следующие сто лет – новенькие, свеженькие, незалапанные. Колода еще не перетасована, и пусть только какой нибудь мерзавец попробует передернуть – да мы его, скотину, за ноги, за руки, и головой в нужник!
Но, увы, клубника безвозвратно утратила былую сладость, и женщины уже не обнимают так, что не вырвешься!"

Loperamida 12 марта 2017 г., 11:44

Повесть о двух городах
Чарльз Диккенс
Язык:Русский

"Это было самое прекрасное время, это было самое злосчастное время, — век мудрости, век безумия, дни веры, дни безверия, пора света, пора тьмы, весна надежд, стужа отчаяния, у нас было все впереди, у нас впереди ничего не было, мы то витали в небесах, то вдруг обрушивались в преисподнюю, — словом, время это было очень похоже на нынешнее, и самые горластые его представители уже и тогда требовали, чтобы о нем — будь то в хорошем или в дурном смысле — говорили не иначе, как в превосходной степени."

Loperamida 12 марта 2017 г., 12:28

1 2