По одной книге наиболее ярких представителей литературы Чехии.
ISBN: | 978-5-98144-100-4 |
Год издания: | 2007 |
Издательство: | Митин Журнал, Kolonna Publications |
Серия: | Creme de la Creme |
Язык: | Русский |
Год издания: | 1980 |
Издательство: | Художественная литература |
Язык: | Русский |
Номинировался на Нобель
sibkron 5 декабря 2012 г., 05:40
Год издания: | 1985 |
Издательство: | Искусство |
Язык: | Русский |
Сборник чешской и словацкой драматургии первой половины XX века. Два тома включают известные произведения известных авторов.
Год издания: | 1976 |
Издательство: | Искусство |
Серия: | Библиотека литературы ЧССР |
Язык: | Русский |
Год издания: | 1987 |
Издательство: | Художественная литература |
Язык: | Русский |
ISBN: | 5-289-00673-7 |
Год издания: | 1990 |
Издательство: | Лениздат |
Серия: | Современная проза Чехословакии |
Язык: | Русский |
Год издания: | 1965 |
Издательство: | Художественная литература |
Язык: | Русский |
Год издания: | 1962 |
Издательство: | Государственное издательство художественной литературы |
Серия: | Зарубежный роман XX века |
Язык: | Русский |
ISBN: | 978-5-903368-29-7 |
Год издания: | 2009 |
Издательство: | Балтийские сезоны |
Язык: | Русский |
ISBN: | 5-280-00636-X |
Год издания: | 1989 |
Издательство: | Художественная литература |
Язык: | Русский |
Год издания: | 1958 |
Издательство: | Государственное издательство художественной литературы |
Язык: | Русский |
История жизни бедного крестьянина Шматлана, вынужденного с детских лет батрачить за кусок хлеба.
Перевод с чешского - Ф. Боголюбова
Год издания: | 1952 |
Издательство: | Государственное издательство художественной литературы |
Язык: | Русский |
ISBN: | 978-5-91419-261-4 |
Год издания: | 2011 |
Издательство: | Алетейя |
Язык: | Русский |
Комментарии
Милош Урбан прекрасен, написал Образцовый роман про Прагу (как раз Семь храмов).
А Иржи Грошек всё-таки не чех, а наш литературный призрак). Но если Грошек здесь, то и Густава Майринка надо тоже включить
Вокруг Грошека всё мутно. Может чех, а может нет. А Майринк официально причисляется к австрийской литературе.
За Урбана спасибо, надо будет обязательно прочитать.
И вам спасибо, с утра нашло помутнение, в результате помутнения на озоне заказаны Кровавый роман, Молот ведьм и У королев не бывает ног. Малостранские повести тоже захотелось, но нету
Да какой он чех.
Такой же как Хольм Ван Зайчик - голландец.
спасибо за отличную подборку! В избранное без вопросов! Буду периодически расширять свой кругозор :)
удивительно, что пропустили Кафку...
у меня он идёт как австриец)
ну, можно и туда, смотря какое время брать и как определять "чей" писатель ))
Для меня достаточно уже того, что Кафка писал на немецком)