Больше рецензий

25 ноября 2017 г. 15:57

131

0.5 Спойлер Когда перевод от АСТ ничего не портит - потому что портить нечего

Мне потребовалось три подхода, чтобы дочитать эту книгу, и когда все же домучила, поняла, что если бы я изначально ограничилась только аннотацией и последними ста страницами книги, то в плане сюжета я ничего бы не потеряла, зато сохранила бы деньги и уйму времени - потому что сюжета в книге нет. Есть сборник клише, который безуспешно прикидывается сюжетом, эти клише можно прямо сидеть и помечать.

Маньяк, руководствующийся какой-то из глав Нового Завета - есть. Подражатель, который замаскировал свое преступление под почерк маньяка - есть. Жена героя-детектива, которой не нравится работа мужа, из-за чего с женой постоянные скандалы или ссоры - тоже есть. Рефлексия главного героя, что работа лишает его отдыха с родными - снова в яблочко. Как вишенка на торте - коррумпированный полицейский, который скрыл важные улики. Все это усугубляется крайне нехаризматичным главным героем, второстепенными персонажами с шаблонными фразами, диалогами, характерами, интересами, предысториями...

В этой книге нет абсолютно ничего хорошего, в жанр детектива, и так уже заполненному разным ширпотребом, книга не привносит ничего, кроме безвкусной эксплуатации уже имеющегося.

Комментарии


Можно ещё добавить, что вся правда всплывает из-за того что один из главных участников драмы скрупулёзно ведёт дневник.
Ещё одно клише.