Больше рецензий

Jedaevich

Эксперт

по ложной слепоте, множественным лицам и фукаццу

25 апреля 2017 г. 22:23

502

2.5 Трусы поверх штанов


"...а затем вышел на демонстрацию с лозунгом
"The Man of Steel is a no-good heel",
что можно вольно перевести как
"Супермен - чудовище обло, озорно, огромно, стозевно и лаяй"

В рецензии на работу Дарьи Дмитриевой "Век супергероев: Истоки, история, идеология американского комикса" я уже сетовал на то, что подобные книги должны проделывать бо́льшую работу, чем тот результат, которого они достигают. Дисциплина Comics Studies в рубежах экс-СНГ по-прежнему находится в зачаточном состоянии, её нужно тонко и аккуратно культивировать - только тогда постепенно возникнет культура чтения, осмысления, коллекционирования, понимания комиксов как отдельного вида искусства со своими правилами, внутренней проблематикой и культурным кодом. Издания же, подобные "Веку супергероев" и "Тайной истории комиксов", делают свою работу плохо. И вряд ли в конце 10-х годов XXI века для этого стоит искать оправдания.

Итак, к чтению предлагается собрание историй из мира комиксов, проводящих читателя в закулисье комикс-индустрии.

Однако в процессе изучения материалов книги в какой-то момент читатель наталкивается на внезапное и почти что страшное осознание: книга - не самостоятельное явление, а собрание публикаций, ранее увидевших свет (даже не в ЖЖ) в рамках деятельности (текстов, лекций) авторов ВК-сообщества OLD KOMIX, просто аккумулированных в одно издание и наличествующих отсутствием явной объединяющей мысли для всего этого. При том, что нигде в аннотации книги (+ ввиду отсутствия предисловия) сей статус не обозначен. Учитывая то, о чём пойдёт речь ниже по тексту, налицо в какой-то степени обман условного среднестатистического покупателя.

Надо понимать абсолютно капитаночевидную истину: средний срок жизни публикации в паблике (колонке, канале, ленте) социальной сети - не более четырех дней, и рассчитана публикация обычно в основном на то, чтобы обновить контент группы (сообщества, страницы), получить некоторую долю внимания (в виде лайков, комментариев, републикаций) и уступить дорогу следующим записям. Книги же, особенно направленности, подобной "Тайной истории комиксов", даже при отсутствие энциклопедичности предоставляемых знаний, [должны быть] рассчитаны на длительный срок использования: купить, прочитать, поставить на полку, время от времени доставать и перечитывать. Иначе смысла в бумажной книге попросту нет: если смысловое и культурное наполнение текста одноразовое и подобно публикациям в паблике, нет никакого смысла обзаводиться бумажным изданием: читай себе [к тому же бесплатно] в электронном варианте. Плата денег должна подразумевать определенный результат.

Соответственно, и требования к бумажному изданию по этой причине другие. И ожидается от него другое - при явной невозможности прямого комментирования прочитываемого текста как минимум хочется ожидать достойного качества информации и уровня подачи этой информации. С этой позиции у книги "Тайная история комиксов" большие проблемы. Начать нужно с того, что ведущего редактора и корректора книги (Анна Рахманова, Лидия Китс) на пару нужно связать, развернуть к лесу [залежавших тиражей позорной макулатуры] передом и пхнуть в известное место. Потому что так свою работу делать просто нельзя. Сколько повторов одних и тех же фактов! (к концу книги уже устаешь от сообщений о статусности Джека Кирби и сменой им рабочих мест). То, что было актуально для отдельных статей/публикаций, редактору нужно было органично переработать при связывании в цельный массив текста. Сколько жонглирования шутливым настроением и вольного отношения к написанному, нелепых ремарок, намекающих то ли на юный биологический возраст автора текста, то ли на юный психологический, к тому же местами процитированных мемами из КВНов и башоргов (КВНов, Карл!). Сколько примеров "клипового мышления" (учитывая структуру комиксов, сам собой напросившийся каламбур) в тексте, разорванность и отвлеченность элементов повествования. Плюс отсутствие прямо напрашивающихся уточнений по терминологии и аббревиатурированию внутри текста. Плюс корректорские недосмотры (уровень "тот, который встретил тех, которые видели того, кто думал о том...). К тому же, человек, считающий, что соседство на одном километре текста цитат Умберто Эко на два абзаца из классической работы о Супермене и пассажей вроде "закатал, как дерьмо в асфальт" - это уместно, вызывает искреннее сожаление.

Непрекращающийся ё~~ стыд от такого издания, насколько, что всего второй раз на моей памяти (после культового "Аингм") хотелось взять в руки зеленую (для корректуры) и красную (для редактуры) шариковые ручки, после чего получившийся результат отправить обратно в редакцию. На память потомкам. Редакторская работа могла нивелировать авторскую неаккуратность как по части выражения эмоций, так и в части самого изложения текста, сделав хорошо и авторам, и книге, и впоследствии читателю, но этого не случилось.

Ведь надо учитывать, что книга предназначена не только для читателей конкретного сообщества (обнимут, заплачут, простят) - она выпускается в известном издательстве тиражом в 2000 экз., а значит, рассчитана на широкую аудиторию. И представители этой самой аудитории, которые возьмут книгу в надежде узнать что-то новое (наконец-то о комиксах что-то внятное написали! - книга Дарьи Дмитриевой-то выходила в "Изотеке" небольшим тиражом и потому стала доступна не всем), приоткрыть для себя двери в мир комиксов, имеют отличный шанс быть неприятно удивленными низкой культурой авторской подачи и very very плохим русским языком. И книга сыграет обратную роль: оттолкнет и отобъет желание знакомиться с чем-либо подобным в дальнейшем. Выбрасывая на рынок такие издания, надо понимать уровень собственной ответственности ввиду отсутствия аналогов. Срубить денег - это понятно, *не нравится - проходи мимо* mood - тоже. Но глас вопиющего в пустыне коммерции: неужели нельзя проявить чуть больше профессионализма и уважения к создаваемому продукту?

В общем, опять получилось не академическое исследование, не научпоп с углублением в дисциплину, не исследовательский материал, проникнутый авторскими индивидуальностью и энтузиазмом, а такой себе палп-нонфикшн образца XXI века, вальсирующий между заточенной под формат сетературой и лютой графоманью. Тьфу на вас. Тьфу на вас ещё раз, на всю команду, которая сделала эту малоосмысленную и не очень культурную плюху.

Итог. Не рекомендуется покупать молодому поколению для приобщения к миру внешней и внутренней культуры комиксов - слишком плохая подача; не рекомендуется читать взрослым и людям в "теме" во избежание траты нервов от панибратского и неуважительного отношения авторов книги к описываемому материалу, часто неуместного сленга, плохой корректуры/редактуры текста, ввиду отсутствия мало-мальски уместного справочного материала и сносок там, где они очевидно требуются. Иллюстраций (равно как и портретов описываемых персоналий) в книге также нет. Зачем они, действительно, когда речь идёт о рисованных историях.

Издано АСТ, само собой (кто бы сомневался).
Но хоть насчет второго названия книги не соврали. Тут всё правильно. "Трусы поверх штанов". Трусы Тони Старка авторского эго поверх штанов популярной культуры.

P.S. При этом хочется отметить, что раздражение в книге началось со слов "похерено" (серьезно, wtf?), "погуглите" и ВСЕГО раздела "Распродажа" (оказавшегося просто-таки местечковыми однодневками "под паблик", неограненными редакторским взглядом). Исправив наполнение этих текстов, можно надеяться на другое ощущение от книги. Потому что в целом начало было хорошее, добротное, читать было небезынтересно и даже полезно, особенно полностью переведенный текст Комикс-Кода, а также про эпоху, предшествовавшую его появлению.


¯\_(ツ)_/¯


Takih_konfet_nam_ne_nado-r.jpg

Ветка комментариев


Скажу честно, лучший совет здесь - читать зарубежные комиксы в оригинале (или переведенных энтузиастами на сайтах Рунета про комиксы), потому что книг о комиксах на русском очень мало, мне на память даже и десяти штук не приходит, а хороших - так и ещё меньше.

Прямо порекомендовать могу только Тинтин и тайна литературы Тома Маккарти, потому что в ней хорошо показано, как казалось бы простые кадры могут быть наполнены множество информации, аллюзий и связываться в единое целое. Удачная работа, хорошо, что её перевели на русский.

Ну и гайд Гриши Пророкова для LookAtMe, но это больше в общеобразовательных целях, хоть текст и хороший.


А ты Макклауда Понимание комикса. Невидимое искусство читал? Судя по рецензии, она не совсем о том, но тоже любопытно. О том, что такое комикс и почему он вообще появился.


Да, конечно.
Это была первая мысль, но я эту книгу абсолютно законно не включил бы в такой список. Потому что, по аналогии, есть книги, которые, допустим, раскрывают образность в творчестве Густава Климта. А "Понимание комикса" - это издание, в котором объясняется, что если ты рисуешь фрукты в статике, то это натюрморт, а если природу, то пейзаж.

То есть ну совсем исходные коды комиксов. Поэтому книга отличная, но она немного не о том, в контексте.