14 января 2017 г. 12:20
501
5
Вишневая долина и Терновая долина. Но почему терновая? Разве törnros не переводится как шиповник? Тогда почему не Долина Шиповника?
Сама же книга была одной из самых любимых в детстве, да и сейчас иногда перечитываю. И воспринимаю её именно как сказку со своими сказочными законами.
Комментариев пока нет — ваш может стать первым
Поделитесь мнением с другими читателями!