Больше рецензий

14 ноября 2016 г. 19:32

239

Разумеется, я добавила эту книгу в вишлист и захотела узнать больше об Алане Тьюринге благодаря прекрасному фильму "Игра в имитацию". Мне казалось, что биография человека с такой насыщенной жизнью и непростой судьбой просто обязана быть захватывающей. На это намекал и внушительный объем - 576 страниц. Но я забыла, что переводчики книг, наспех слепленных после экранизаций, бывают говноедами.

Но между тем был также тот очевидный факт, хотя она и облекала свои идеи в соответствующую благовоспитанную форму, она все еще представляла семейство Стоуни, которые заключали браки между представителями прикладной науки и расширяющейся империи. Однако отец Алана, возможно, высказал свое веское мнение, что доход ученого не мог составлять выше 500 фунтов в год, даже состоящего на государственной службе.

Увы, я сразу не обратила внимание, что над этой книгой "трудились" аж четыре человека, хотя один этот факт уже должен был меня насторожить.

Учеба в Шерборнской школе, объяснял он в своих речах, не была всецело посвящена «привносить ясность ума»

Я бы, возможно, потерпела и поплевалась, если бы повествование было хоть сколько-нибудь интересным. Но нет, к сожалению, книга написана в довольно сухой манере и больше похожа на длинную энциклопедическую статью, чем на рассказ увлеченного биографа о предмете своего восхищения и научного интереса.

Даже социальные изменения послевоенного времени не повлияли на абсолютно интровертированный, обладающий самосознанием уклад школьной жизни в условиях постоянного внимания общества и контроля над каждым отдельным учащимся.

А тут ещё и переводчики-говноеды.

Этот процесс произошел в условиях беспощадной реальности и обошелся без запудривания мозгов, спекулируя такими понятиями как свобода слова, равное правосудие и парламентарная демократия, и сделал упор на понятиях старшинства и власти.

В общем, извини, Эндрю Ходжес, у твоей книги просто не было шансов. Очень обидно, что она не помогла удовлетворить моё любопытство. Подожду, пока выйдет более вменяемая и интересная биография Тьюринга, потому что, как мне показалось после фильма, этот человек заслуживает того, чтобы люди оценили его вклад в науку.

Попытка прочитать предпринималась в рамках игры "Дайте две!"

Ветка комментариев


Как вы её дочитали, я не представляю, это же просто подвиг! Я даже готова была потерпеть суховатость, но перевод... Да у меня язык не поворачивается назвать ЭТО переводом - просто текст, прогнанный через автоматический переводчик. Возможно, когда-нибудь дам книге второй шанс, но только в оригинале. Печально, что издатели стремятся срубить бабла и вообще не контролируют качество того, что выпускается под их красивыми обложками...


С трудом, но дочитала. Просто нет привычки оставлять книгу на полпути)))


У меня тоже - книги, которые я не дочитала, можно по пальцам перечитать, - но тут я просто не смогла себя насиловать :(