Больше рецензий

8 ноября 2023 г. 12:24

624

5 Нет ничего дороже НИЧЕГО

"Историю пишут победители" – эта, казалось бы, безусловная истина, совершенно не соответствует тому, как представлены в культуре события гражданской войны во Вьетнаме. "Сочувствующий" – более глубокий, разносторонний взгляд на те события. Повествование ведется от лица вьетконговского коммунистического шпиона, эвакуированного со своим начальником, проамериканским генералом, в США после падения Сайгона. Его задача – докладывать на родину о планах своего генерала.

Главный герой (ГГ) романа – безымянный капитан, "человек с двумя лицами". Его двойственность проявляется во всём: по происхождению он незаконный отпрыск французского священника и вьетнамки; обучаясь в Америке он впитал в себя помимо родной также американскую культуру; его лучшие друзья – убежденный коммунист Ман и не менее ярый антикоммунист Бон. По причине своей двойственности с самого детства ГГ находился в положении отверженного, полукровки, его не принимали ни отец, ни сверстники, только мать: "В тебе не по половинке всего, а вдвойне!" Эта отверженность, удаленность от всех сторон конфликта и позволяет ему стать тем самым "сочувствующим", т.е. способным понять точку зрения не только "своих", но и "чужих" (так как для него чужие все). Отстраненный взгляд всегда более объективен.

У меня ГГ вызвал симпатию, ему сопереживаешь. Да, это не лидер, а скорее "ведомый" человек, у него нет какого-то внутреннего стержня, четких принципов, можно сказать, что это обыватель, каковы и большинство из нас, только попавший в экстремальные обстоятельства. В то же время он не лишен интеллекта, он остроумен и ироничен, склонен к анализу действий собственных и окружающих, постоянно сомневается, ошибается и ищет, одним словом, живой человек. Подкупает также отсутствие жалоб со стороны ГГ, он по сути просто фиксирует происходящее, зачастую даже с циничным юмором.

На протяжении всего действия романа убеждения капитана претерпевают метаморфозы, их финал (как и финал всего романа) - пытки в коммунистическом исправительном лагере, куда герой попадает после возвращения на Родину. Два лагерных начальника, Комендант и Комиссар, хотят просветить заблудшего капитана, каждый на свой манер. Комендант (человек "из тех, кто не понимает шуток", набитый лозунгами) пытается избавить от тлетворного влияния Запада, сделать из капитана человека-функцию, упростить, убрать двойственность, способность к сочувствию и рефлексии, превратить в несомневающегося и несочувствующего, "цельного" человека, достойного члена нового общества. Комиссар же (оказавшийся тем самым Маном, другом и наставником капитана) хочет, чтобы герой понял то, что через боль и лишения стало ясно ему самому, находившемуся всю революцию в самом её эпицентре. Поэтому его пытки ещё страшнее. И в конечном итоге капитан понимает, лозунг Хо Ши Мина "Нет ничего дороже свободы и не зависимости" для него трансформируется в "Ничего дороже свободы и независимости". Имея на одной чаше весов борьбу ради всеобщего равенства и справедливости, красивые лозунги, высшую идею, светлое будущее, а на другой - НИЧЕГО, он выбирает НИЧЕГО. Лучший выбор между коммунизмом и капитализмом – это ничего, лучшее действие, которое он может предпринять – не делать ничего. Там, где нет ничего, нет и миллионов убитых вьетнамцев, нет огня напалма, нет пыток в исправительных лагерях, нет плывущих из страны на утлых суденышках беженцев.

К счастью эта идея романа абсолютно не актуальна. Как же хорошо жить в такое время и в такой стране, где никого никакой выбор делать не заставляют, а наоборот, позволяют жить простой счастливой обывательской жизнью, избавленной от громких лозунгов, ядерных угроз, а также построения новых порядков и миров (многополярного там, или русского, например).

Резюмируя, для меня эта книга сильно перекликается с "Благоволительницами". Обе книги описывают войну постфактум (каждая свою), обе являются исповедью главного героя, попыткой анализа своих и чужих действий в окружающих страшных обстоятельствах, в обоих случаях эта исповедь написана довольно отстраненным языком, с претензией на объективность. Разница же в том, что для Максимилиана Ауэ эта исповедь предсмертная, или даже постсмертная, так как герой уже давно жив только номинально, а для безымянного героя "Сочувствующего" она наоборот лишь часть поиска, вынужденный извне шаг к пониманию себя и окружающей действительности вообще (пусть это понимание и было достигнуто через пытки и бессоницу). Отсюда разница в стиле написания: "Благоволительницы" - канцелярский язык, присущий скорее отчетам, сводкам и другим официальным документам, фиксация фактов; "Сочувствующий" - более эмоциональное повествование, пишет хоть и сильно потрепанный, но ещё живой человек, которому зачастую не чужда и ирония.