Больше рецензий

Jedaevich

Эксперт

по ложной слепоте, множественным лицам и фукаццу

8 ноября 2013 г. 14:41

451

2

Пока многонациональный читательский мир пытается хвалить и ругать одну из главных больших книг 2013 года, "Инферно" Дэна Брауна, у русскоязычного читателя появилась отличная возможность сделать то же самое с произведением русскоязычного же автора, новая книга которого выходит бодрым 80.000-ным тиражом. Судя по всему, "Застава" - первая долетевшая птица отряда "погранцовых", и то ли ещё будет/может быть.

Много говорить об этой книге не хочется - она того не заслуживает. "Застава" банальна, вторична и абсолютно лишена ощущения прекрасного. Авторская чуйка подвела Сергея Лукьяненко: вместо флагмана новой серии имеет место быть произведение, как будто лежавшее в столе лет эдак 20 и выпущенное только потому, что в эпоху крайней народной популярности низкопробного чтива форм-фактора "Попаданец в ..." автору отчаянно захотелось увеличения количества дензнаков на собственных счетах. Если начать разбираться, дело может быть в чём угодно, но кого интересуют причины, если осечка - это осечка?

История персонажей "Заставы" - это самый избитый сюжет русской фантастики образца нулевых-десятых: многострадальные "попаданцы". Есть наш мир, есть мир где-то по соседству. Миры отчасти соприкасаются, из одного можно частично влиять на условия жизни в другом. Основная парадигма, отличающая Центрум от других миров - в нём не может существовать пластик. Именно поэтому мир застыл где-то в аналоге порубежья "земных" XVIII-XIX вв. Но дальше этого общего описания автор не идёт - никаких экскурсов, никаких сравнительных характеристик и духа чего-либо особенного, магического, невидимого задверья. Есть пара клиффхангеров, но по прочтению книги можно сделать вывод, что раскрывать их предполагается силами других авторов в последующих книгах серии.

О ты, хотевший получить стимпанк - огорчись. Его здесь, как выясняется, не подразумевалось - при том, что издатели интригующе подмигивали. При имеющихся исходниках вполне возможно было предположить, что автор двинется в этом направлении. Ничего подобного. Но это не настолько важно, а вот что важно, так это факт: мир не раскрыт абсолютно никак. Цитируя одного из ключевых персонажей, у Лукьяненко получилась "бьютофория". Несколько проскоков по вершкам = итоговое абсолютное непонимание, зачем защищать, скажем, Центрум от Земли, или Землю от Центрума, и нужно ли вообще что-либо защищать. Отдельной белой нитью проходит очень, очень, ОЧЕНЬ большое количество ненужного бытописательства "для объёма", абсолютно мыльного и ничего особенно не добавляющего ни смыслу, ни героям, ни описательным характеристикам истории.

Персонажи здесь блёклые, наполовину деревянные и одинаковые - отличить одного от другого получается с трудом: разговаривают одинаково, мыслят одинаково, мораль одинаковая, несмотря на возрастной разброс от 15 до 75. Так не бывает. Имена стираются в памяти достаточно быстро, характеры не развёрнуты. Среднестатистический лукьяненковский главный герой здесь растянут на пяток персонажей, и сделано это ровно с той степенью распылённости, чтобы хорошо не получился ни один.

Если говорить о структурном наполнении, история скачет. С совковых посиделок, пропитанных духом щщей, тополей на плющихах, лэнгвичем бывшего коммуниста и авторским продактъюзментом - к не вполне понятной в силу своей затянутости роад-стори -> к бытовому триллеру -> к стандартному попаданческому боевичку. Финал вызывает только один вопрос: зачем вообще было читать эту книгу. Во первых, никого ни жалко, никого, а во-вторых, никакой морали, никакой. Что же касается общего вектора мысли Лукьяненко, всё, что можно по этому поводу было сказать, сделал уже лет 15 назад старомудрый Джордж Карлин. И Лукьяненко ни нового ничего не выдал, ни на что-либо умнее не сподобился.

Итог: пустая, ординардная и, кажется, худшая книга господина Лукьяненко на настоящий момент. Отчасти потому, что это действительно слабый текст, отчасти - ввиду серийного характера истории. Жаль, что таланта вполне самобытного в своё время автора стало хватать только на то, чтобы "работу работать", писать макулатуру для нулевого читателя и больше следить за уровнем продаж собственных книг, чем уделять собственно творчеству. Вброс не прошёл.

Ветка комментариев


"Чистовик" - это передышка перед чем-то действительно серьезным. - Экий Вы, батенька, оптимист. Так не бывает в современной русскоязычной литературе после Этногенеза. Издатели подобно продюсерам с центральных каналов стали задавать авторам вопрос : на что будет похоже? - как главный. Некоторым малотиражным всё равно, а взрослые-то привыкли денег получать, они не могут взять тайм-аут на личный рост - то есть могут конечно, но жадничают и "столбят целевые группы" которым им нечего сказать. Вот зачем Лукьяненко с Пановым было марать чистое знамя стимпанка? Ведь не потянут же - сами знали, что не потянут. Ан нет - отметились. Хотя я плохо знаю русскоязычных фантастов и не представляю кто в принципе сегодня могу бы потянуть "правильный" (формульный) стимпанк.


Я думаю, тут проблема не в том, кто может потянуть или не потянуть. А в целевой аудитории, которой надо впендюрить под 100.000 только бумажного тиража. Например, есть (учитывая фактически того же адресата) вполне годный к прочтению (и даже к визуализации) "Костотряс" Чери Прист с продолжениями (пока не изданными, что вряд ли случится, в итоге). Ну и что? 3000 экз. И есть куча читателей Лукьяненко, часть которых просто купят книгу, увидев знакомую фамилию, часть тоже, потому что первая часть купила, ну а остальные ещё по какой-нибудь причине, клюнут на замануху, новая серия, новый мир и т.п. И для издателя это будет считаться выполненной миссией.

В частной беседе вашего покорного с. с господином Лукьяненко мэтр упомянул о работе, которую он-де выполняет хорошо, потому, видимо, ему её и поручили. Ну так есть такое понятие как "работа", а есть такие как "талант" и "творчество" или "вдохновение". И они не обязательно соприкасаются, со знаком тождества. Это надо понимать.

В общем, очередной разбег на рубль.


Печально.
Мое частное наблюдение - сейчас издатели всё время пытаются откусить читателей у переводных авторов в пользу русскоязычных. Правда без большого успеха.
Хорошо выполнять работу для творческого человека это именно что имитировать хроническое вдохновение:) То есть определённый уровень мастеровитости наработан - ниже автор не падет. В теории. Тот же Кинг - у него есть разбег качества, но нижняя планка всё равно высокая за счёт мастеровитости. Из старых советских Пикуль был такой - писал много и крепко, без явных провалов за счёт мастеровитости.
А у Лукьяненко получается мастеровитости не хватило "дотянуть" до собственной планки.


По поводу планки - да, это и есть самое удручающее. Причем вдвойне: если бы в середине серии был бы вброс, тогда можно было бы списать на что-нибудь внутреннее, непопадение в атмосферу, ляпы по части биографии, неувязка с этическими вопросами или логической канвой, в общем, чем угодно. Но в нашем случае, когда за флагмана выдают какой-нибудь заурядный "номер пятьсот" из серии "Фантастический боевик"/"Народная фантастика"/"Русская современная фантастика", то впору задуматься о законодательном закреплении возможности вернуть деньги, и получить за это не только уплОченное, но и компенс морального вреда и потраченного впустую времени. Чтобы глагол жёг и заставлял думать.


А по поводу авторов - ну тот же "Пересмешник" Пехова. Добротная получилась книга, атмосферная, вполне попадающая в жанр, и пусть в целом оценка 4, но это крепкая 4, без вопросов. То есть могут, если захотеть. Другой вопрос, что это всё равно должны быть вещи не серийного производства.


Какой-то уж совсем этот "Пересмешник" подростковый, даже не "YA", а сугубо "teen". Но у меня вкус порченный, я "юношеские" вообще не люблю.


Так а у нас не teen-стимпанка, кажется, и нету вовсе. Вообще в голову ничего не приходит. Да и вообще жанр в достаточной степени больше для юных вдохновлённых умов, чо уж.


Да ладно уж прибедняться - Мэльвиль, Симмонс, Рэнкин, Макоули для юных?
Это у нас какой жанр не возьми, всё получается для юных или для пенсов. Просто любой панк по сути "протестный", антибуржуазный жанр, а издатели российские очень-очень этого опасаются, вот и пекут попаданцев к Сталину да эротику не лучшего разлива.


Так а у нас не teen-стимпанка, кажется, и нету вовсе.

Мэльвиль, Симмонс, Рэнкин, Макоули

— это всё "у нас", что ли?


Ну - пардон моа, обобщила "нас" как ценителей стим-панка вообще.


Ахха, а я так поняла, что Джедаевич об отечественной литературе этого направления говорил.


Возможно. А не делали на Лив-Либе подборку по стим-панку - не припомните? А то я недавно здесь, хотела бы взглянуть.


Так вот же ж :) В основном, верхние, ниже там хочуподарочные идут.


Спасибо большое.
Дай Вам Бог здоровьишко, и т.д..
В общем - плюс прямо в карму, что указали мне на подборку.


*расшаркивается* Рада быть полезной :)