Больше рецензий

moorigan

Эксперт

О да, я эксперт!

8 июля 2022 г. 09:15

442

3

Из аннотации я вынесла твердое убеждение, что действие будет происходить веке так в пятнадцатом, а жанр произведения можно будет охарактеризовать как любовно-приключенческий роман. Каково же было мое удивление, когда, открыв первую страницу, я попала в Сирию середины XX века, а именно в 50-е годы, и передо мной классическая семейная сага в арабских тонах. Не имея ничего против, я приступила к чтению, но сейчас, уже закончив его, нахожусь в некотором недоумении.

Книга начинается с того, что Нура, жена знаменитого каллиграфа Хамида Фарси, сбежала с любовником. Пикантность ситуации придавало то, что некий поклонник забрасывал Нуру любовными посланиями, написанными рукой... ее мужа. В строгом мусульманском мире это был настоящий скандал, повлекший гибель репутации самого Фарси и его заказчика, что в свою очередь привело к еще большей трагедии. Но автор отправляет нас в прошлое, когда Нура была маленькой девочкой, а тот, кто однажды похитит ее сердце, маленьким мальчиком. Видно, сама судьба пожелала их встречи, ведь они были из разных миров, богатая мусульманка и нищий христианин. Общего было лишь то, что они родились в Дамаске и были знакомы с Хамидом Фарси.

Роман разделен на две неравные части. В первой, большей по объему рассказываются истории Нуры и ее возлюбленного, а также история богача Назри, однажды увидевшего Нуру в саду и потерявшего покой. Читается очень легко, но такое ощущение, что песок бежит сквозь пальцы: читаешь, читаешь, а ничего не происходит. Автор плетет изысканное кружево из множества историй жителей Дамаска, и хоть оно красиво на первый взгляд, в нем рискуешь застрять и заскучать. Очень много слов и мало действия, и даже не действия, а сути. Одни и те же мысли повторяются на разные лады, рассказываются биографии людей, которые к происходящему не имеют практически никакого отношения. Некоторые писатели умеют гармонично вплетать второстепенные сюжеты в канву основного, но о Рафике Шами такого сказать не могу. Портрет города у него получился, а интересная история, увы, нет.

Во второй части описана жизнь непосредственно каллиграфа Хамида Фарси. Если в первой части его рисуют весьма неприятным типом, то здесь объясняют его поведение и расшифровывают черты его характера. Из равнодушного черствого супруга он превращается в блестящего ученого-просветителя, одержимого своим делом. Чистое имхо, но именно этот план повествования автору надо было развивать. Читать об арабском алфавите, искусстве каллиграфии и борьбе реформаторов с фанатиками было куда интереснее, чем о семейных дрязгах. Но Рафик Шами решил иначе и сделал вторую часть сухой и лаконичной, как научный трактат.

В итоге книга, обещавшая столь многое, стала для меня середнячком. Легкий слог, масса бытовых зарисовок и исторических фактов, увлекательная нестандартная тема - всё это утонуло в вязком болоте бесконечных историй, которые, видимо, были призваны напоминать "Тысячу и одну ночь". Возможно, эта книга на любителя, а может быть, великое искусство каллиграфии просто не открыло мне своих тайн.

Восточное Бинго Чарующей Азии

Комментарии


Отличный отзыв!


Спасибо)


Пишите еще!


Обязательно)))


Прекрасно!