13 июня 2013 г. 13:05
965
3
Заспорили мы тут на днях, при обсуждении книги "Б.Вавилонская" М.Веллера , с одной моей многоуважаемой френдессой, о допустимости употребления мата в художественной литературе. Позиции наши кардинально разнились, я стоял на том, что никакая фабула или сюжет не оправдывают многократное использование матерщины, она, в какой-то мере, защищала нецензурщину.
На том и разошлись, однако я решил изучить этот вопрос поподробнее и начал, как полагается, с "классики жанра", поэмы (хотя это слишком пафосное название для такого произведения, как по его сути, так и по размеру) "Лука Мудищев", приписываемой И.Баркову.
Что сказать? Абсолютного неприятия написанное не вызвало, но и восхищения тоже. Есть места, где хочется улыбнуться, но общее впечатление, как от порнографических картинок Дега, выставленных на обозрение публики - слегка неуютно, но, в тоже время, и есть что посмотреть, всё же работа Мастера.
Хотя "поэме" далеко до русских частушек, которые без скабрезностей и матюгов теряют свою соль и становятся пресными, но её финал на них очень похож и, с определённой долей иронии, может быть отнесён к разряду великолепных...
Ветка комментариев
Все комментарииВы куда меня отправляете?))) Там нормативный акт или ненормативная лексика? )
Я вот вспомнила, у Дмитрия Лихачева, в работе об арготических выражениях, есть как раз о применении нецензурной лексики. Представляете, морских офицеров российского флота специально обучали таким словам. Для общения с "народом". Матросы иного языка просто не понимали, да и в критических ситуациях возможен был только он, ненормативный.
Спасибо за "многоуважаемую френдессу", конечно), но я опять с возражениями . Нецензурная лексика у Веллера оправдана именно блестящей подачей! СмотрИте, там у Веллера, основное - в названии. Как думаете, почему на латыни?) А не на русском-простонародном? Чтобы именно подчеркнуть, что это - Глас народа (который, как Вы помните - Глас Божий), но Глас божий - не упоминается, а только имеется в виду. Как и мысль автора, потом получившая развитие в его "Все о жизни", что "все наши представления суть объекты субъекта" (с). Но как это выражено! Как по-Вашему должен говорить "народ"? Амфибрахием?))
Ну и потом, нельзя, на мой взгляд, рассматривать отдельный рассказ, не учитывая контекста всей книги. Смотрите, он же (Веллер) обыгрывает библейские сюжеты.
Так что, Ваш "Лука" (хм) немного из другой оперы ) - именно о целесообразности использования таких слов. Ну говорит на нем народ, ну что Вы сделаете?!)
Но я "Луку" не читала и не собираюсь, поверю Вам на слово )