Больше рецензий

Aedicula

Эксперт

Временно в нечитабельном сумраке

24 сентября 2012 г. 01:11

7K

5

Среди всевозможных встреч и разлук хоть раз в жизни случается то, что не назовешь не иначе как встречей ниспосланной Богом. [...] Весь исход встречи зависит уже не от Бога, а от самих людей.

   Не была уверена, найду ли нужные слова, передающие полноту тех чувств, которые были испытаны при прочтении этой книги. Потому что этот шедевр охватывает и рассказывает своему читателю не столько многое, сколько именно важное, хотя и одновременно такое простое, то, что окружает нас вокруг и то, чем мы интересоваться бы не предпочли, так как проще закрыть глаза. А в романе показаны судьбы двух именно неравнодушных к положению вещей людей, совершенно разных по своим мировозрениям и в своих целях, сломанные жизни которых связаны степной волчицей Акбарой. Это - Авдий Каллистратов, бывший семинарист, а теперь перевозчик анаши под прикрытием, и Бостон Уркунчиев, успешный передовик, ради справедливости не пригибающийся перед властью начальства, но своими успехами вызывающий много зависти и осуждения. Этим двум людям не суждено встретиться и узнать, что борются они, по сути, за одно и то же - сделать мир чуть лучше не столько для своего блага, как для более счастливой жизни других.

   Откровенно скажу, что если б знала, о чем эта книга, я бы не решилась ее читать - да, она восхитительно интересна, но настолько садняще душераздирающая, что временами казалось, что не хватит сил дочитать до следующего абзаца. Особенно невыносима жизненная линия волков - столько горя натерпелась волчья пара от рук беспощадного человека и тем не менее, они сражаются с любыми условиями как могут.

   В сюжетных линиях романа собрана вся горечь несправедливой жизни, где время от времени пробивают лучи надежды в будущее человека. Сколько гибнет невинных душ, насколько мера злости перевешивает чистую толику добра и возможно ли сдвинуть с мертвой точки то, что накапливается благодаря медленно озлобляющемуся человечеству? Есть такая надежда, пока не переведутся такие люди как Авдий и Бостон.

(Книга прочитана в рамках флешмоба "Дайте две" из списка Mapleleaf которой очень благодарна за знакомство с этим произведением).

Ветка комментариев


Вот зачем он (Айтматов) поставил постельную сцену?


FATAMORCANA вы хотели сказать написал или ВСтавил написанный кусок? Никакой постельной сцены изначально не было и не могло быть априори!

Так проходило то утро. Солнце уже изрядно припекало. Все были заняты своими делами. Бостон с женой увязывали узлы, укладывали посуду. Асылгуль устроила постирушку – слышно было, как она то и дело выплескивает из дверей мыльную воду. А маленького Кенджеша предоставили самому себе, и он то выбегал из дому, то опять забегал в дом и все крутился возле цыплят.
Заботливая квочка тем временем повела цыплят подальше от дома покопаться за углом в земле. Малыш подался за цыплятами, и незаметно они оказались за глухой стеной сарая. Здесь, среди лопухов и конского щавеля, было по-летнему покойно и тихо. Цыплята, попискивая, рылись в мусоре, а Кенджеш, тихо смеясь, разговаривал с цыплятами, все пытаясь их погладить. Кенджеша квочка не боялась, но когда вблизи, неслышно ступая, появилась большая серая собака, курица встревожилась, недовольно закудахтала и предпочла увести цыплят подальше. Кенджеша же большая серая собака с удивительными синими глазами ничуть не испугала. Она кротко смотрела на малыша, дружелюбно помахивая хвостом. То была Акбара. Волчица давно уже бродила около зимовья

Спасибо, это я прочла вчера. Придется поискать в библиотеке журнальный вариант, будь он неладен)) Не хотелось перечитывать, но придется (.


Выражусь понятней: никаких других вариантов этого отрывка НЕ БЫЛО, ни в Роман газете, ни в Новом Мире. Поверьте мне, я знаю о чем говорю.
Складывается впечатление, что вы троллите, хотя я не совсем разбираюсь как это делается. Потому что зная Айтматова не по одному произведению, нельзя даже предположить такое! А я читала у него все произведения не по одному разу! И как правило не в современных изданиях. А вы сходите в библиотеку и убедитесь, что я права. И для этого не надо перечитывать ВСЁ произведение( не мучайте себя), эта сцена находится в конце произведения.


Не тролю, поверьте) Возможно, что вполе искренне заблуждалась. Не могу понять, откуда у меня это отложилось в памяти? Да еще и с негативным оттенком? Вот уж неловко, если действительно не было этого в Айтматовском тексте(( То, что это было в самом конце романа я помню. Легко нашла вчера текст. Но в библиотеку схожу, чего уж. Надо признавать свои ошибки... Либо все-таки найти фрагмент)


Жду вашего отчета=))) Хотя я абсолютно уверенна КАКИМИ будут результаты=)


Сегодня сама ходила в библиотеку, но Нового Мира 1986 года нету в наличии, только в Научке. Появилось желание и туда сходить, чтобы реабилитировать любимого писателя! Роман-газета у меня есть своя, там этой сцены нет.


Нет, этой сцены точно не было - я читала первый раз издание в "Роман-газете".