Больше рецензий

majj-s

Эксперт

без ложной скромности

16 августа 2020 г. 13:43

3K

4 Феминизм по-корейски

Бойфренд сказал, что если поймать снежинку и загадать желание, то оно сбудется. После многих попыток, ему наконец удалось поймать на кончик указательного пальца большую шестиугольную снежинку.
Я загадал, чтобы у тебя на первой работе все было хорошо: понятно, нестрашно, неутомительно. Чтобы были хорошие отношения с коллегами и нормальная зарплата. Чтобы ты могла покупать мне много вкусной еды.

Понимаю, попытка рассуждать о национальных особенностях, опираясь на три прочитанных книги, выглядит самонадеянно, но что может быть естественнее, чем думать о том, что интересно. Корея теперь в тренде, года три назад для большинства из нас корейская культура существовала в виде корейской кухни и автопрома, сегодня добавились их пузырьковые маски и кое-какие книги, обретшие популярность в англоязычном мире (далее везде).

Немного? Согласна. Но представления о стране и людях, ее населяющих, книги все же дают побольше, чем фунчоза, автомобили Хюндэ и маски с хрюшкой на упаковке. Неожиданно оказалось, что нам про них интересно, еще бы нет: такой прорыв за полвека, из отсталой аграрной страны к современному технологическому чуду, лучшее в мире качество образования и в разы возросшее качество жизни. И они совсем другие, чем мы. Больше того, они кажется и от в принципе умопостигаемых китайцев, японцев сильно отличаются.

На самом деле, о японцах с китайцами мы просто больше знаем, благодаря литературе и кино, а менее экспансивная корейская культура до последнего времени к нам не пробивалась. Время пришло и первое впечатление: какие-то они странные. Почему? Потому что герои трех из трех, прочитанных романов, ставших на родине бестселлерами, переживают расстройства психики и подвержены саморазрушительным тенденциям едва не до суицида. При относительном внешнем благополучии: работают и зарабатывают, не больны, не пережили внезапную утрату.

Героиня "Вегетарианки" Хан Ган начинает тем, что выбрасывает из семейного холодильника продуктов на сумму, примерно эквивалентную двадцати тысячам русских рублей, а заканчивает дуркой. Мать из "Тайной жизни растений" Ли Сына таскает сына по дешевым проституткам (буквально, на спине носит) будучи содержательницей элитного борделя. На этом фоне госпожа Ким Чжи Ен, восемьдесят второго года рождения, выглядит просто образцом адекватности.

Ну, началась у девушки послеродовая депрессия, плавно перетекшая в депрессию ухода за ребенком, ну сопровождается некоторыми странностями, вроде подселяющихся личностей, от имени и голосами которых время от времени начинает говорить, ввергая окружающих в состояние психологического дискомфорта, ну так что? На самом деле, мистическая составляющая здесь главным образом с разоблачительными целями - показать окружающим, как мало заботы и внимания они уделяют лапушке Ким Чжи Ен, как много склонны загружать ее непосильной работой и мало - признавать ее заслуги.

Но по порядку, героиня, живущая с мужем в квартире примерно сто двадцать квадратов, арендованной по специфическому южнокорейскому способу джеонс (при заселении вносится очень крупный залог, составляющий процентов семьдесят от рыночной стоимости жилья и контракт заключается на срок не менее, чем два года, при выезде деньги возвращаются арендатору полностью, то есть, ежемесячной квартплаты, как таковой, не платится), родила дочь и вынуждена была уволиться с любимой интересной работы - отпуска по уходу за ребенком законодательно в Южнокорейской Республике не предусмотрено.

Она болезненно переживает свое новое состояние, потому что новый социальный статус автоматически снижает семейный доход и делает ее человеком второго сорта: найти эту работу, будучи женщиной, было трудно, восстановиться на прежних позициях даже когда малышка подрастет, нереально. Время идет, на рынок труда выбрасываются новые выпускники, молодые и злые до работы, значит останется довольствоваться менее престижными и хуже оплачиваемыми вакансиями без социальных гарантий.

Хотя, не в последнюю очередь депрессивное состояние молодой женщины обусловлено рождением дочери. Будь это сын, уровень престижа молодой матери, поддержки и уважения, оказываемых ей родственниками, был бы неизмеримо выше. Я уже говорила об этом, когда писала о "Тайной жизни растений", цивилизационные скачки такого рода не проходят без последствий. Когда жизнь на протяжении тысячелетий подчинялась патриархальному земледельческому укладу, резкий отрыв от земли создает сильный когнитивный диссонанс на уровне популяции.

Героиня "Вегетарианки" тоже находит в финале внутреннее равновесие, общаясь с растениями. То есть, все эти вещи никуда не деваются, и если еще в поколении ваших мам женщине отводилась лишь роль прислуги в семейной жизни, а рождение девочки приравнивалось к несчастью, если с относительно недавним вхождением в жизнь практики ультразвукового исследования беременных мальчиков стало рождаться в полтора раза больше, это о многом говорит.

Вот и все о романе Чо Нам Джу. Литературная составляющая на единицу, публицистическая, социальная, статистическая и феминистическая на пятерку с плюсом, может даже на шестерку или семерку. Текст предельно простой и доступный, такой манифест корейского феминизма (и немного чайлдфри).

Знаешь, сколько стоит детская одежда? Если у тебя будет ребенок и кто-нибудь предложит одежки, тебе будет наплевать: розовые они, голубые или цвета какашки.

Комментарии


отпуска по уходу за ребенком законодательно в Южнокорейской Республике не предусмотрено
Чо Нам этот Джу? Я вам сейчас ещё удивительнее историю расскажу про корейцев! И не из книжки, а из жизни.

Есть у меня знакомый астроном. Не любитель, а настоящий живой профессиональный астроном. Открытия время от времени делает, в реферируемые журналы статьи пишет...

И вот, в 90-е годы, когда всё в нашей стране разрушилось, его зарплата стала равняться половине зарплаты дворника, убиравшего снег во дворе Специальной астрофизической обсерватории, что расположена среди живописных кавказских гор. Жить стало невозможно, и астроном нашёл работу по специальности -- как раз в Корее.

А не скажу что в Корее перебор с астрономами. Своих не было совсем, и наш специалист был на вес золота. Зарплату ему положили больше, чем суммарный доход всех дворников от Калининграда до Чукотки вместе.
И всё бы ничего, но ежегодный отпуск ему полагался по закону в количестве 4 (прописью -- четырёх!) дней. Четыре дня в год! Можно было разделить этот отпуск пополам: два дня летом и два зимой. Представляете себе?
И никаких альтернатив! Никакого законного способа отдохнуть хоть пару недель подряд не было. Ну вот никакой законной возможности -- хоть ты тресни!
У нас бы с этим как-нибудь справились, но в Корее -- нет. Законы там не нарушают никогда.
Ну и чтобы съездить в отпуск с семьёй, нашему астроному приходилось официально увольняться и мотать на все четыре стороны. Потом его снова брали на работу, потому что специалистом он был незаменимым. И сейчас такой же.

Думаю, примерно так они все и работают. Разве что, если уволишься с завода Хёнде или из фунчозного ресторана, обратно фиг устроишься.

Вопрос: нам такое процветание нужно? Это фунчоза для нас или мы для фунчозы?
kill_yourself.gif

Сейчас наш астроном в Корею больше не ездит, работает в родной САО и иногда две-три недели на крупнейших телескопах в Чили. Очень может быть, всё стало в Корее по-другому. Но, честно говоря, сомневаюсь: нация, которая верой и правдой прослужила фунчозе более полувека без праздничных и общевыходных дней, отвыкла жить. Она будет приходить в себя ещё полвека как минимум, пока старшее поколение не вымрет полностью.

Разумеется, я желаю корейцам здоровья и долгих лет жизни.
И фунчозы побольше, пусть хоть треснут от неё :)))


Замечательная история, спасибо вам.
Да, мы просто зажрались, по сравнению с ними.