Рецензии на книги издательства «Балтийские сезоны»

Оценка AntonGrajtsev:  5  
Немного смерти, немного любви

Я слушаю Биллисов с 2004 года. Отец рассказал, как видел их на улице в Питере, я купил "Оторвемся по-питерски" и влюбился. А потом спустя много лет, друг мне подарил книгу с автографом Новика. Я уже не особенно ими интересовался, считал, что группа опопсела и всякое такое. Так что книга года три лежала на полке. И вот открыл, и как же хорошо. Без прикрас, с некоторой горечью хорошего виски описана жизнь и мысли. Сны, путешествия, музыка. Вопросы, на которые не ответить, очень хороший стиль письма. Не ожидал от мемуаров, что так срезонируют.

Оценка annkor135books:  5  
Жизнь это судьба

Жизнь это судьба. Книга у меня находилась  в подборки «Хочу прочитать» и я думала, что когда же мои руки дойдут наконец и вот она выпадает в рамках моба.
Книга мне понравилась , читая я так и не определилась какая из частей мне показалась сложнее. В автобиографичной   книге Петкевич пишет о том что через что ей пришлось пройти, чтобы остаться при этом человеком и нелюбовь и арест отца,отречение друзей, предательство близких, охоту НКВД, допросы и тюрьмы, скотские условия лагерей, грубую мужскую работу, смерть матери и ребёнка в блокадном Ленинграде, гибель возлюбленного, разлука с единственным сыном и т.д. и т.п. Такие книги надо читать , ведь читая жизнь на примере одного человека,понимаешь что таких как она были миллионы.



Развернуть 
Оценка retrobullet:  5  
... Впервые в жизни я понял, как важно Эрнесту быть серьёзным!

Большинство людей начинают своё знакомство с Уайльдом с прочтения "Дориана Грея" - романа, который давно признан классикой. Я же, руководствуясь своей любовью к пьесам и особенно к комедиям выбрала "Как важно быть серьёзным". И не прогадала.
Пьеса была прочитана залпом и однозначно вошла  в список моих любимых литературных произведений. Сюжет в книге незамысловатый, а в какой-то степени даже и абсурдный, но зато какие здесь шутки... Я смеялась над каждой страницей и даже удивительно, что смысл шуток почти не потерялся в переводе. Так как я люблю подобные "комедии ошибок", книга скрасила мой вечер, подняла мне настроение и заставила искать билеты в театр.

Оценка SeregaGivi:  4.5  

Довольно веселая эта небольшая пьеса. Все развивается молниеносно: как действия в произведении, так и влюбленность персонажей. Не успели познакомится, а уже любовь всей жизни. Но девушки конечно сразили наповал. Любим только с определенным именем, а с другим лишь симпатия и уважение. Это как вообще? Что это за уровень любви? Вы влюбляетесь в человека или в его имя? И ведь речь даже не о фамилии, которая в то время довольно много значила. По ней определялось происхождение и значимость в обществе, что в девятнадцатом столетии имело огромный вес. Но, как бы меня не печалили действия девушек, а пьеса вышла увлекательной и смешной. Жаль только, что слишком короткой. Я надеялся, что путаница между героями продлится куда дольше, дабы я успел сполна насладится этим весельем. А так, не успела… Развернуть 

Оценка pshik:  5  
Взгляд на наше прошлое со стороны

Об этой книге я узнал от хорошего местного рецензента, за что безмерно благодарен, ведь понимаю, что иной возможности узнать о подобной литературе у меня бы не было. Почему? Достаточно ознакомиться с вступлением "Как весело жилось в Ленинграде". Такие произведения сейчас (а тем более в 90-х) явно не в ходу, ведь там нет "ужасов", о которых так часто любят вещать ненавистники советского прошлого нашей страны.

Данное произведение показалось мне интересным как раз потому, что написано оно человеком не являющимся коммунистом, не "затуманенным" (как иногда любят говорить наши соотечественники) советской пропагандой, человеком со стороны. Автор книги иностранка, жена приглашённого на работу в институт учёного. Да, я отдаю себе отчёт, что жила семья Элтентон не в Мухосранске на задворках страны,… Развернуть 

Оценка OlgaNikif:  5  
Веселая история о двух отъявленных лгунах.

Для чего люди врут? Именно этот вопрос возник у меня, после того как я в очередной прочитала данное произведение. В поиске ответа, я решила покопаться в себе. Да, мне тоже иногда приходилась говорить не правду. Скажу честно водились за мной такие прегрешения. Проанализировав их, я пришла к выводу, что я слава богу, не являюсь патологической лгуньей. А моя ложь большей частью была направленна на то, чтобы не обидеть людей, ну и конечно выгородить себя. К примеру, опаздывая на работу, я всегда оправдываюсь пробками. Ну и кому в этой ситуации нужна правда? Допустим скажи я, что проспала и кто от этого выиграет?
Получается, что совсем уж без обмана человеку не обойтись. Просто одни люди не готовы всегда говорить только правду, а другие не готовы слушать её. Главное, чтобы эта ложь не несла в… Развернуть 

Оценка BAMBOOks:  5  
Произведение, достойное Нобелевской премии!

Невероятный прозаик. Вообще сложно что-то писать. Читать обязательно! Это как лекарство от дури в голове. Лично мне не забыть до крышки гробовой, как и Солженицына. Наверное, я бы не сравнивала книгу с Гулагом Солженицина, хотя многие это делают. Мне кажется, что она сильнее, потому что правдивее.
Я люблю автобиографические книги, написанные в художественном стиле. Но я не думала, что судьба бывает настолько драматична. Такое ощущение, что все тяжбы 20 века, пришлись на судьбу одного человека. Вся жизнь с писательницы как чья-то чужая книга, не её. Мытарства по сталинским лагерям и ссылкам, тяжёлые работы на лесоповале. Моему уму просто не постижимые мотания жизни. Раненое, разлукой с сыном, сердце болело до самой смерти. Пронзительная история автора о своей жизни и нелёгкой судьбе.… Развернуть 

Оценка natagift:  5  
Может быть использовано как учебное пособие для... так называемых юмористов.

Так называемые себя писателями-юмористами, ага, взращенные на камеди клабах и иже с ними, читая которых, хочется забыть буквы, наверное, не знакомы ни со "Сговор остолопов", ни с "Дневником кота Шашлыка", ни со мн. др. Про эту комедию, а возможно, и автора, не знают. Рекомендую использовать как методичку, чтобы писать искромётные, полные юмора, завуалированные под маской серьезности, тексты. Оой, вот это я пожелала, самой смешно. ))

Оценка LovenburyGlumpier:  3.5  

Вторая книга вызвала не только положительные эмоции. События частной жизни автора читала по диагонали. Зачем мне знать обо всех мужьях Тамары Петкевич? А взаимоотношения с украденным сыном… Хотелось бы забыть об этом. Хотелось бы забыть о том, что автор манипулирует людьми, играет смыслами, переиначивает ситуации в свою пользу. По крайней мере, Петкевич пишет объективно, и читательский суд может вынести свое решение по поводу очередного брошенного мужчины или разговоров с сыном. Книга слишком откровенна, слишком. Не хочу быть судьей этому человеку, хочу забыть некоторые эпизоды.
Во второй книге еще больше писем, еще больше бесед о литературе, театре, кино. И от этого не устаешь. Попытка автора передать культурный фон эпохи удалась. Самые яркие эпизоды: культура шестидесятых, расцвет… Развернуть 

Оценка BakowskiBabbitts:  5  
Пожалуйста, ненавидь Советский Союз так же, как ненавижу его я!

Некоторые читатели стремятся узнать правду о Советском Союзе. По крайней мере, они сами, говорят о собственном поиске правды в своих рецензиях. Читают Солженицына или Шаламова. Читают Трифонова и Чуковскую. И всегда пишут, что хотят докопаться до правды.
Когда-то меня учили, что правильно сформулированный вопрос несет в себе часть правильного и разумного ответа. Давайте зададим несколько вопросов:
- Какую правду о СССР расскажет Ю. Трифонов, чьи родственники меньшевики и эсеры, были репрессированы?
- Какую правду о СССР расскажет Л. Чуковская, чьих родственников репрессировали?
- Какую правду о СССР расскажет диссидент Солженицын?
Попробуем объяснить этот абсурд по другому.
Вот я, хочу узнать побольше о внутренней политике США и жизни обычного американца. Я не иду в библиотеку к полке,… Развернуть 

Оценка MadWitchDelilah:  3  

Хочу сразу оговориться: оценка выражает моё субъективное читательское восприятие текста. Я хорошо отношусь к О’Нилу и нежно люблю его «Электру». Но эта пьеса оказалась, как говорится, выше сил человеческих. Я привыкла к другому театру: к ритуалу, к мистерии, к условности, поэтому я трудно перевариваю грандиозный замах О’Нила уже не драматурга, а поистине романиста. Читатель в этом тексте несвободен. У него нет права на воображение - диктатура автора чётко указывает, на что смотреть, какая вокруг героев обстановка, как кто движется. И всё до мельчайших деталей. Тут возникает закономерное отторжение: для пьесы это слишком много, для романа - не хватает. Ассоциативно «Продавец льда» в моей голове роднится с горьковским «На дне», окрашенном в американскую мечту. Персонажи строят воздушные… Развернуть 

Оценка chel13:  5  

Забавная пьеса о двух влюбленных шалопаях, которые решили представиться одним и тем же несуществующим человеком - Эрнестом. Много смешных моментов, изобличающих общество и предрассудки. Практически каждая фраза - готовая цитата, особенно отличились Леди Брэкнелл и мисс Призм. Концовка просто прекрасна, авторы индийского кино нервно курят в углу.

Теперь, когда мы уже примирились с утратой, его возвращение вызывает особую тревогу.
Оценка DidiLambert:  5  
Классика британского юмора

Пьеса маленькая, но зато в ней нет ни одного лишнего слова. Это насмешка над обществом, над романами того времени, да, если честно, эта насмешка классно смотрится и сейчас. Когда читала, не могла не чувствовать, что это очень похоже на классический британскую комедию - веяло даже Дживсом и Вустером, а это классика :)

Оценка PurpleMerlin:  4  

Светское общество знает Джона Уординга под именем Эрнест. Это становится проблемой, когда молодой человек решает сделать предложение своей возлюбленной - Гвендолин всегда мечтала выйти замуж за человека с именем Эрнест, а имя Джон для ее будущего мужа слишком прозаично. Похожая ситуация вскоре образуется и у друга Джона - Алжернона. Вся пьеса разворачивается вокруг того, как же важно быть Эрнестом. (Название произведения построено на созвучности имени Эрнест и прилагательного серьезный (earnest) в языке оригинала).

Несмотря на то, что я не люблю сатиру, пьеса мне понравилась. Отражение светского общества конца XIX века в эдаком кривом зеркале получилось милым и забавным. Все характеры персонажей выглядят перевернутыми с ног на на голову. Все, что они говорят, звучит абсурдно, но возвращая… Развернуть 

Оценка __Ladyshka__:  4.5  

Очень хотелось написать хорошую и развернутую рецензию на данную пьесу, но к сожалению много не выйдет.
Произведение дало мне хорошую пищу для размышлений. Если честно, то очень хотелось бы, что бы её кто-то со мной разобрал как на уроках литературы в школе. Так как я вижу "вроде" главную мысль и "вроде" ее понимаю, но кажется это каким-то поверхностным и глупым.
Сам сюжет мне напоминал мне пьесу Максима Горького - "На дне" . Примерно такая же обстановка место для опустившихся людей, люди которые верят и хотят верить в лучшее, есть и проповедник, но нам этом все. У Юджина О'Нила произведение мне кажется более глубоким и более человеческим. Это обычные люди и они не по законам литературного жанра вдруг не становятся другими, не задумываются обо всем и нет в конце нравоучений. Ты… Развернуть 

Оценка Ptica_Alkonost:  4  
Чье старичьё Или Притча о старости и благодарности

Небольшая пьеса, но такая грустная. Нет, не драматичная в полном смысле слова, все тут живы, и даже почти здоровы, а печальная именно бессильностью против неумолимого бега времени и нежеланием некоторых это понимать и принимать. Такие разные поколения, такое разное восприятие жизни. Печалит еще то отношение молодых к старикам, которое тут так ярко показано, до слез. Очень сильная сцена, задевает до глубины души. То чувство неблагодарности и нежелания понимать и принимать необходимость этой самой благодарности. Напоминает поучительную притчу Толстого по моему, когда дедушка в семье неаккуратно кушал в следствии потери зубов, и его за печку есть посылали, а малец-внук своим поступком напомнил родителям, что их собственно тоже ждет подобная участь. В "Соло.." внучку самому дойти до этого,… Развернуть 

Оценка majj-s:  5  
О желаниях, подлинных и мнимых

Не читала Юджина О`Нила и в кино, на театре его не видела. Автоматически встроить в понятийный ряд: "Америка-XX век-драматургия", услышав фамилию - да, но близкого знакомства свести не пришлось, хотя имена Теннеси Уильямса, Трумена Капоте, Теренса Раттигана, Эдварда Олби не пустой звук для меня. Герои последнего фильма Вуди Аллена говорят об О`Ниле в превосходной степени, упоминают его пьесу "Продавец льда грядет", которую прочие источники характеризуют как провальную и даже сравнивают с "На дне" Горького" (вот уж чего терпеть не могу).

К счастью, на программную пьесу Буревестника Революции это не похоже. Да, маргинальный антураж места, где обитают никчемные беспутные люди, каждый из которых в прошлой жизни был кем-то значительным, а теперь совершенно опустился. И каждый/-ая льстит себя… Развернуть 

Оценка Marina_ya:  5  

Три дня назад прочитала жизненную книгу удивительной женщины Тамары Петкевич… Три дня нахожусь под впечатлением… Три дня не могу ничего больше взять в руки для прочтения…
Тамара Петкевич прожила тяжёлую, но, в тоже время, по-своему интересную жизнь… Наверное, невозможно говорить, что пройти сталинские лагеря – это интересно, но этот жизненный отрезок принёс ей сына, любовь, чудесные знакомства, встречи, расставания, смерть любимого человека, друзей и осознанный выбор дальнейших жизненных целей и средств для их достижения…
Я прочитала две книги Тамары Владимировны, одну о жизни в лагерях, вторую – о жизни после… Автор книги предстаёт пред читателем очень сильной, цельной, умной, мудрой женщиной… Каждое слово этой книги пропитано такой теплотой, что невозможно отпустить историю из… Развернуть 

1 2